$ +SNOTICE $ $ $TOG: libDtMail.msg /main/18 1999/03/26 16:46:04 mgreess $ $ $ RESTRICTED CONFIDENTIAL INFORMATION: $ $ The information in this document is subject to special $ restrictions in a confidential disclosure agreement bertween $ HP, IBM, Sun, USL, SCO and Univel. Do not distribute this $ document outside HP, IBM, Sun, USL, SCO, or Univel wihtout $ Sun's specific written approval. This documment and all copies $ and derivative works thereof must be returned or destroyed at $ Sun's request. $ $ Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. $ $ +ENOTICE $ @(#)libDtMail.msg 1.9 23 May 1995 $quote " $set 1 libDtMail API set $ // DTME_NoError 1 "No se produjo ningún error." $ // DTME_AlreadyLocked 2 "La carpeta está bloqueada por otra sesión." $ // DTME_BadArg 3 "Se envió un argumento incorrecto como parámetro de la operación." $ // DTME_BadMailAddress 4 "No se pudo procesar la dirección de correo especificada." $ // DTME_BadRunGroup 5 "El programa dtmail no se está ejecutando como grupo \"mail\"." $ // DTME_FileCreateFailed 6 "No se pudo crear el archivo solicitado." $ // DTME_FolderNotSet 7 "No se configuró el buzón para incorporar." $ // DTME_GetLockRefused 8 "El usuario se ha negado a tomar el bloqueo de un buzón bloqueado." $ // DTME_ImplFailure 9 "La implementación especificada no pudo efectuar la operación solicitada." $ // DTME_InitializationFailed 10 "No se pudo inicializar el caso." $ // DTME_InternalFailure 11 "Se produjo un fallo interno durante la realización de la operación." $ // DTME_InvalidError 12 "La estructura del error no es válida." $ // DTME_InvalidOperationSequence 13 "Se ha intentado realizar una operación antes de inicializar el caso." $ // DTME_MD5ChecksumFailed 14 "La identificación de MD5 no corresponde al contenido del mensaje." $ // DTME_MailTransportFailed 15 "No se puede comunicar con el transporte de correo." $ // DTME_NoDataType 16 "No hay ningún tipo de datos que corresponda al tipo de transporte." $ // DTME_NoImplementations 17 "No se encontró ninguna implementación para la biblioteca de correo." $ // DTME_NoMailBox 18 "El buzón no estaba inicializado al cargar." $ // DTME_NoMemory 19 "No hay memoria disponible para la operación." $ // DTME_NoMsgCat 20 "No existe ningún catálogo de mensajes para DtMail." $ // DTME_NoNewMail 21 "No hay nuevo correo para incorporar." $ // DTME_NoObjectValue 22 "No se pudo encontrar ningún valor para el objeto." $ // DTME_NoSuchFile 23 "El buzón no existe y no se solicitó la creación." $ // DTME_NoSuchImplementation 24 "La implementación especificada no existe." $ // DTME_NoSuchType 25 "La biblioteca desconoce el tipo de datos." $ // DTME_NoUser 26 "No se pudo identificar el usuario de esta sesión." $ // DTME_NotInbox 27 "El archivo especificado no es un buzón." $ // DTME_NotLocked 28 "El acceso al buzón no está bloqueado." $ // DTME_NotMailBox 29 "El archivo solicitado no es un buzón de ningún formato reconocido por esta implementación." $ // DTME_NotSupported 30 "La operación no está soportada por la implementación actual." $ // DTME_ObjectAccessFailed 31 "No se pudo obtener acceso a un objeto necesario para completar la operación." $ // DTME_ObjectCreationFailed 32 "No se pudo crear un objeto necesario para completar la operación." $ // DTME_ObjectInUse 33 "Se ha intentado inicializar un objeto que ya estaba inicializado." $ // DTME_ObjectInvalid 34 "Se ha hecho referencia a un objeto no válido." $ // DTME_OpenContainerInterrupted 35 "El usuario ha interrumpido el proceso de apertura de un buzón." $ // DTME_OperationInvalid 36 "Se produjo un error interno durante la realización de la operación." $ // DTME_OtherOwnsWrite 37 "Otro programa de correo es propietario del acceso de escritura del buzón." $ // DTME_RequestDenied 38 "La otra sesión denegó la solicitud de bloqueo o copia." $ // DTME_TTFailure 39 "No se pudo procesar un mensaje ToolTalk." $ // DTME_TransportFailed 40 "Ha fallado el transporte de entrega de correo." $ // DTME_UnknownFormat 41 "El mensaje no se encuentra en un formato soportado." $ // DTME_UnknownOpenError 42 "Se produjo un error desconocido al abrir el buzón." $ // DTME_UserAbort 43 "El usuario ha cancelado la operación." $ // DTME_UserInterrupted 44 "El usuario ha interrumpido la operación." $ // DTME_ObjectReadOnly 45 "Los permisos de buzón solamente autorizan acceso para leer." $ // DTME_NoPermission 46 "El usuario no cuenta con acceso al buzón." $ // DTME_IsDirectory 47 "La ruta especificada es un directorio." $ // DTME_CannotRemoveStaleMailboxLockFile 48 "No se puede bloquear el buzón (no se pudo quitar el archivo de bloqueo dañado).\nArchivo de bloqueo dañado: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile 49 "No se puede bloquear el buzón (no se pudo crear el archivo de bloqueo).\nArchivo de bloqueo del buzón: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_NoPermission 50 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que el usuario no cuenta con\nacceso al buzón ni al directorio que lo contiene." $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_IsDirectory 51 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que el nombre del\narchivo de bloqueo del buzón ya existe y es un directorio." $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_NoSuchFile 52 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que un componente del\nnombre de ruta del archivo de bloqueo no es un directorio." $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_RemoteAccessLost 53 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que no se puede obtener acceso\nal sistema remoto en el que se debería crear el archivo de bloqueo." $ // DTME_CannotObtainInformationOnOpenMailboxFile 54 "No se puede obtener información acerca del archivo de buzón actual.\nArchivo de buzón: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile 55 "No se puede crear un archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_NoPermission 56 "No se puede crear un archivo de buzón temporal debido a que el usuario\nno cuenta con acceso al buzón o al directorio que lo contiene." $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_IsDirectory 57 "No se puede crear el archivo de buzón temporal debido a que el nombre\ndel buzón temporal ya existe y es un directorio." $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_NoSuchFile 58 "No se puede crear el archivo de buzón temporal debido a que un componente del\nnombre de ruta del archivo temporal no es un directorio." $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_RemoteAccessLost 59 "No se puede crear el archivo de buzón temporal debido a que ya no se puede obtener acceso\nal sistema remoto en el que se deseaba crear el archivo." $ // DTME_CannotSetPermissionsOfTemporaryMailboxFile 60 "No se pueden configurar permisos en el archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nPermisos solicitados: %o\nCausa: %s" $ // DTME_CannotSetOwnerOfTemporaryMailboxFile 61 "No se puede configurar el propietario del archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nIdentificación de usuario del propietario solicitada: %d\nCausa: %s" $ // DTME_CannotSetGroupOfTemporaryMailboxFile 62 "No se puede configurar el grupo del archivo de buzón temporal..\nArchivo de buzón temporal: %s\nIdentificación de grupo solicitada: %d\nCausa: %s" $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile 63 "No se puede escribir en el archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_ProcessLimitsExceeded 64 "No se puede escribir en un archivo de buzón temporal debido a que se ha llegado\nal límite de tamaño del archivo del proceso o al tamaño máximo de archivo." $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_RemoteAccessLost 65 "No se puede escribir el archivo de buzón temporal debido a que ya no se puede\nobtener acceso al sistema en el que se ha creado el archivo." $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_NoFreeSpaceLeft 66 "No se puede escribir en el archivo de buzón temporal debido a que no queda espacio libre\nen el dispositivo en el que se ha creado el archivo." $ // DTME_CannotReadNewMailboxFile 67 "No se puede leer el nuevo archivo de buzón\nCausa: %s" $ // DTME_CannotReadNewMailboxFile_OutOfMemory 68 "No se puede leer el nuevo archivo de buzón debido a que no queda memoria disponible para la operación." $ // DTME_CannotRemoveMailboxLockFile 69 "No se puede desbloquear el buzón (no se puede quitar el archivo de bloqueo).\nArchivo de bloqueo de buzón: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotRenameNewMailboxFileOverOld 70 "No se puede cambiar el nombre del viejo archivo de buzón por el nuevo.\nEl archivo de buzón viejo todavía existe pero el contenido correcto y completo\ndel buzón se ha guardado en el nuevo archivo de buzón.\nEste problema debe corregirse manualmente lo antes posible.\nArchivo de buzón viejo: %s\nArchivo de buzón nuevo: %s\nCausa: %s" $ // DTME_InternalAssertionFailure 71 "Se ha producido un error interno en la aplicación.\nNo es posible recuperarse de este error y continuar.\nSituación de error: %s\n" $ "-NEW" $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif $ 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n" $ "-NEW" $ // - DTME_AlreadyOpened $ 73 "This mail folder is already opened." $ "-NEW" $ // - DTME_OutOfSpace $ 74 "No Space on Temporary Filesystem." $ "-NEW" $ // - DTME_CannotCreateMailboxDotDtmailLockFile 75 "Mailer has detected a mailbox lockfile:\n%s" $ "-NEW" $ // - DTME_MailboxInodeChanged 76 "Mailer can no longer access this mailbox.\nIt would be best to close and reopen it." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed. The server returned:\n %s\n\nPlease enter a new password" $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_Error 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n %s" $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword 79 "Please enter a password for '%s@%s' using '%s'" $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error 83 "Cannot append to mailbox" $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig 84 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost 85 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft 86 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError 87 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError 88 "Getmail command failed: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit 89 "Getmail command exited abnormally: %s." $ "-NEW" $ // - DTME_PathElementPermissions 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_PathElementNotDirectory 91 "A component of the path prefix is not a directory,\n'%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_PathElementDoesNotExist 92 "A component of the path prefix does not exist,\n'%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen 93 "Opening connection for '%s@%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages 94 "No messages for '%s@%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge 96 "Skipping oversized message (%d bytes)." $ $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C $set 2 $ /* NL_COMMENT $ * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for $ * explanation of each format. $ */ 1 "%C" $ $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C $ "-NEW" 2 "Unknown host: %s" $ "-NEW" 3 "Error creating socket: %s" $ "-NEW" 4 "Error connecting to socket: %s" $ $ FileShare error strings from libDtMail/Common/FileShare.C $ "-NEW" 5 "Another user would like your lock." $ "-NEW" 6 "Another session has this mailbox locked. Request access?" $ "-NEW" 7 "Unable to obtain lock, open this mailbox as read only?" $ "-NEW" 8 "Unable to obtain lock because system not responding, open this mailbox as read only, read write, or cancel?" $ "-NEW" 9 "Another user has taken your lock."