$ +SNOTICE $ $ $TOG: libDtMail.msg /main/20 1999/03/26 16:47:37 mgreess $ $ $ RESTRICTED CONFIDENTIAL INFORMATION: $ $ The information in this document is subject to special $ restrictions in a confidential disclosure agreement bertween $ HP, IBM, Sun, USL, SCO and Univel. Do not distribute this $ document outside HP, IBM, Sun, USL, SCO, or Univel wihtout $ Sun's specific written approval. This documment and all copies $ and derivative works thereof must be returned or destroyed at $ Sun's request. $ $ Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. $ $ +ENOTICE $ @(#)libDtMail.msg 1.9 23 May 1995 $quote " $set 1 libDtMail API set $ // DTME_NoError 1 "Nessun errore." $ // DTME_AlreadyLocked 2 "La cartella è stata bloccata da un'altra sessione." $ // DTME_BadArg 3 "Un argomento incorretto è stato riferito come parametro all'operazione." $ // DTME_BadMailAddress 4 "Non è stato possibile elaborare l'indirizzo postale specificato." $ // DTME_BadRunGroup 5 "Il programma dtmail non è in esecuzione come gruppo \"mail\"." $ // DTME_FileCreateFailed 6 "Impossibile creare il file specificato." $ // DTME_FolderNotSet 7 "La casella postale da incorporare non è stata impostata." $ // DTME_GetLockRefused 8 "L'utente non ha sbloccato la casella postale." $ // DTME_ImplFailure 9 "L'implementazione specificata non è in grado di eseguire l'operazione specificata." $ // DTME_InitializationFailed 10 "Impossibile inizializzare l'istanza." $ // DTME_InternalFailure 11 "Errore interno durante l'operazione." $ // DTME_InvalidError 12 "La struttura errori non è valida." $ // DTME_InvalidOperationSequence 13 "Occorre inizializzare l'istanza prima dell'operazione" $ // DTME_MD5ChecksumFailed 14 "La specifica di identificazione MD5 non corrisponde ai contenuti del messaggio." $ // DTME_MailTransportFailed 15 "Impossibile communicare con il trasporto posta" $ // DTME_NoDataType 16 "Non c'è un tipo di dati che corrisponde al tipo di trasporto" $ // DTME_NoImplementations 17 "Per la libreria della posta non è stata trovata alcuna implementazione." $ // DTME_NoMailBox 18 "Casella postale non inizializzata al tempo di carico" $ // DTME_NoMemory 19 "Memoria insufficiente per l'operazione." $ // DTME_NoMsgCat 20 "Non esiste un catalogo di messaggi per DtMail." $ // DTME_NoNewMail 21 "Non ci sono messaggi nuovi da incorporare." $ // DTME_NoObjectValue 22 "Impossibile trovare un valore per l'oggetto." $ // DTME_NoSuchFile 23 "La casella postale non esiste e la sua creazione non è stata richiesta." $ // DTME_NoSuchImplementation 24 "L'implementazione specificata non esiste." $ // DTME_NoSuchType 25 "La libreria non riconosce questo tipo di dati." $ // DTME_NoUser 26 "Impossibile identificare l'utente per questa sessione." $ // DTME_NotInbox 27 "Il file specificato non è una casella postale." $ // DTME_NotLocked 28 "l'accesso alla casella non è bloccato" $ // DTME_NotMailBox 29 "Il file richiesto non è una casella postale riconoscibile" $ // DTME_NotSupported 30 "L'implementazione corrente non supporta l'operazione richiesta." $ // DTME_ObjectAccessFailed 31 "Impossibile accedere ad un oggetto obbligatorio." $ // DTME_ObjectCreationFailed 32 "Impossibile creare un oggetto obbligatorio." $ // DTME_ObjectInUse 33 "Non è possibile inizializzare un oggetto già inizializzato." $ // DTME_ObjectInvalid 34 "È stato specificato un oggetto non valido" $ // DTME_OpenContainerInterrupted 35 "Apertura di casella postale interrotta dall'utente." $ // DTME_OperationInvalid 36 "Errore interno durante l'operazione" $ // DTME_OtherOwnsWrite 37 "L'autorizzazione di scrittura appartiene a un altro programma di gestione posta." $ // DTME_RequestDenied 38 "La richiesta di blocco o di copia è stata negata dall'altra sessione." $ // DTME_TTFailure 39 "Impossibile elaborare un messaggio ToolTalk." $ // DTME_TransportFailed 40 "Fallimento del trasporto messaggi." $ // DTME_UnknownFormat 41 "Il messaggio non è di un formato supportato." $ // DTME_UnknownOpenError 42 "Errore sconosciuto durante l'apertura della casella postale." $ // DTME_UserAbort 43 "Operazione terminata dall'utente." $ // DTME_UserInterrupted 44 "Operazione interrotta dall'utente." $ // DTME_ObjectReadOnly 45 "Questa casella postale è di sola lettura." $ // DTME_NoPermission 46 "L'utente non ha l'accesso alla casella postale." $ // DTME_IsDirectory 47 "Il percorso specificato è una directory." $ // DTME_CannotRemoveStaleMailboxLockFile 48 "Impossibile bloccare la casella postale (eliminare un vecchio file di blocchi).\nVecchio file: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile 49 "Impossibile bloccare la casella postale (creare il file di blocchi).\nFile di blocchi: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_NoPermission 50 "Impossibile creare un file per bloccare la casella. L'utente non ha\nl'accesso alla casella o alla directory." $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_IsDirectory 51 "Impossibile creare un file per bloccare la casella. Il nome del file di blocchi \nesiste già ed è una directory." $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_NoSuchFile 52 "Impossibile creare un file per bloccare la casella. Un componente del percorso\n non è una directory." $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_RemoteAccessLost 53 "Impossibile creare un file per bloccare la casella. Il sistema remoto \ndove si voleva creare il file non è accessibile." $ // DTME_CannotObtainInformationOnOpenMailboxFile 54 "Impossibile accedere alle informazioni sul file di casella postale corrente.\nFile casella postale: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile 55 "Impossibile creare il file temporaneo di casella postale.\nFile temporaneo: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_NoPermission 56 "Impossibile creare il file temporaneo di casella postale\nl'utente non ha accesso alla casella o alla directory che la contiene." $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_IsDirectory 57 "Impossibile creare il file temporaneo di casella postale: \nil nome specificato per la casella esiste già ed è una directory." $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_NoSuchFile 58 "Impossibile creare il file temporaneo di casella postale:\nun componente del percorso del file temporaneo non è una directory." $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_RemoteAccessLost 59 "Impossibile creare il file temporaneo di casella postale. Il sistema remoto dove il \nfile è stato creato non è ancora disponibile." $ // DTME_CannotSetPermissionsOfTemporaryMailboxFile 60 "Impossibile impostare le autorizzazioni del file temporaneo di casella postale.\nFile temporaneo: %s\nAutorizzazioni specificate: %o\nCausa: %s" $ // DTME_CannotSetOwnerOfTemporaryMailboxFile 61 "Impossibile impostare il proprietario del file temporaneo di casella postale.\nFile temporaneo: %s\nUID di proprietario specificato: %d\nCausa: %s" $ // DTME_CannotSetGroupOfTemporaryMailboxFile 62 "Impossibile impostare il gruppo del file temporaneo di casella postale.\nFile temporaneo: %s\nGID di gruppo specificato: %d\nCausa: %s" $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile 63 "Impossibile scrivere nel file temporaneo di casella postale.\nFile temporaneo: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_ProcessLimitsExceeded 64 "Impossibile scrivere nel file temporaneo di casella postale. Il limite della dimensione file del processo e/o la dimensione di file massima sono stati raggiunti." $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_RemoteAccessLost 65 "Impossibile scrivere nel file temporaneo di casella postale. Non c'è spazio disponibile\nnel sistema remoto dove il file è stato creato." $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_NoFreeSpaceLeft 66 "Impossibile scrivere nel file temporaneo di casella postale. Non c'è spazio disponibile\nnell'unità dove il file è stato creato." $ // DTME_CannotReadNewMailboxFile 67 "Impossibile leggere il nuovo file di casella postale.\nCausa: %s" $ // DTME_CannotReadNewMailboxFile_OutOfMemory 68 "Impossibile leggere il nuovo file di casella postale.\nMemoria insufficiente per l'operazione." $ // DTME_CannotRemoveMailboxLockFile 69 "Impossibile sbloccare la casella postale (togliere il file di blocco).\nFile di blocco: %s\nCausa: %s" $ // DTME_CannotRenameNewMailboxFileOverOld 70 "Impossibile rinominare la nuova casella postale. Il vecchio file di casella postale esiste ancora ma\ni contenuti aggiornati e completi sono stati salvati nella casella nuova.\nCorreggere questo problema manualmente al più presto possibile.\nVecchio file: %s\nNuovo file: %s\nCausa: %s" $ // DTME_InternalAssertionFailure 71 "Errore interno dell'applicazione. Non è possibile ripristinare e continuare.\nErrore: %s\n" $ "-NEW" $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif $ 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n" $ "-NEW" $ // - DTME_AlreadyOpened $ 73 "This mail folder is already opened." $ "-NEW" $ // - DTME_OutOfSpace $ 74 "No Space on Temporary Filesystem." $ "-NEW" $ // - DTME_CannotCreateMailboxDotDtmailLockFile 75 "Mailer has detected a mailbox lockfile:\n%s" $ "-NEW" $ // - DTME_MailboxInodeChanged 76 "Mailer can no longer access this mailbox.\nIt would be best to close and reopen it." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed. The server returned:\n %s\n\nPlease enter a new password" $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_Error 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n %s" $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword 79 "Please enter a password for '%s@%s' using '%s'" $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error 83 "Cannot append to mailbox" $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig 84 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost 85 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft 86 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError 87 "Cannot append to mailbox: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError 88 "Getmail command failed: %s\nSYSERROR(%d): %s." $ "-NEW" $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit 89 "Getmail command exited abnormally: %s." $ "-NEW" $ // - DTME_PathElementPermissions 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_PathElementNotDirectory 91 "A component of the path prefix is not a directory,\n'%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_PathElementDoesNotExist 92 "A component of the path prefix does not exist,\n'%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen 93 "Opening connection for '%s@%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages 94 "No messages for '%s@%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'." $ "-NEW" $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge 96 "Skipping oversized message (%d bytes)." $ $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C $set 2 $ /* NL_COMMENT $ * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for $ * explanation of each format. $ */ 1 "%C" $ $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C $ "-NEW" 2 "Unknown host: %s" $ "-NEW" 3 "Error creating socket: %s" $ "-NEW" 4 "Error connecting to socket: %s" $ $ FileShare error strings from libDtMail/Common/FileShare.C $ "-NEW" 5 "Another user would like your lock." $ "-NEW" 6 "Another session has this mailbox locked. Request access?" $ "-NEW" 7 "Unable to obtain lock, open this mailbox as read only?" $ "-NEW" 8 "Unable to obtain lock because system not responding, open this mailbox as read only, read write, or cancel?" $ "-NEW" 9 "Another user has taken your lock."