$ "$XConsortium: dtstyle.msg /main/3 1995/11/08 13:18:44 rswiston $" $ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ ** $ ** File: dtstyle.msg $ ** $ ** Project: DT Style Manager $ ** $ ** Description: $ ** ----------- $ ** This file is the source for the message catalog for dtstyle $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** (c) Copyright 1990 Hewlett-Packard Company $ ** All Rights reserved $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ***************************************************************************** $ $ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS ***** $ $ There may be three types of messages in this file: $ $ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user. $ $ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED. $ Note that these messages do NOT have any identification (see the $ comments for type 2 and 3 below). $ $ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog). $ $ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are $ identified by the following: $ $ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ $ 3. Messages that should not be localized. $ $ These messages are identified by the following: $ $ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz $ $ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) ***** $ $ ****************************************************************************** $ ************************************************************************** $ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION--------------------- $ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a $ * new set. $ * $ * Do not delete any comments; you may add comments for your use. $ * $ * $ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------ $ ************************************************************************** $set 2 $ Message 1 from set 2 was deleted from the message catalog $ _DtMessage 2 is the title of all Information dialog boxes 2 알림 $ _DtMessage 3 is the title of all Error dialog boxes 3 오류 $ _DtMessage 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 4 세션 관리자와 통신할 수\n\ 없습니다... 마치는 중입니다. $ MESSAGES 5-6 IN SET 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 5 스타일 관리자가 이미 수행중입니다.\n\ 두번째 시도는 중단되었습니다. 6 X 툴 키트 오류가 발생했습니다...\n\ 마치는 중입니다. $ _DtMessage 7 is the title of all Help dialog boxes 7 스타일 관리자 - 도움말 $ _DtMessage 8 is an error message that appears when you are using Itemh Help $ and select on something outside of the Style Manager 8 스타일 관리자 안에 있는\n\ 항목을 선택해야 합니다. $ _DtMessage 9 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 9 화면 보호 정보를 세션 관리자에서\n\ 가져올 수 없습니다. 시작 설정값이\n\ 틀릴 수 있습니다. $set 4 $ _DtMessage set 4 is for the Style Manager main window $ Messages 6,8-26,34,39 from set 4 were deleted from the message catalog $ _DtMessage 1 is the title of the main dtstyle window 1 스타일 관리자 $ mnemonic and label for the File menubar item. 2 F 3 파일F $ mnemonic and label for the Help menubar item. 4 H 5 도움말H $ _DtMessage 7 is the label for the Exit button in the File pulldown $ the mnenomic for the Exit button is set 4 _DtMessage 40 7 마침X $ Messages 27-33,35 are the labels on the buttons in the dtstyle main window. 27 색상 28 글꼴 29 배경 30 키보드 31 마우스 32 신호음 33 화면 35 시작 $ MESSAGE 36 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 36 현재 세션에 사용할 수 있는 Dtstyle 복원 정보가 없습니다. $ _DtMessage 37 is the label on the dtstyle icon 37 스타일 $ Message 38 is the label on the Window button in the dtstyle main window. 38 창 $ _DtMessage 40 is replaced with message 53 $ 40 E $ * $ * mnemonic and label for the Help menu items. $ * $ Messages 41-42 have been replaced with messages 54-55 $ Overview... menu item $ 41 I $ 42 Introduction... $ Tasks... menu item 43 T $ Message 44 has been replaced with messages 56 $ 44 Tasks... $ Reference... menu item $ 45 R $ Message 46 has been replaced with messages 57 $ 46 Reference... $ On Item menu item $ Keybaord menu item 47 O 48 항목O $ Using Help... menu item 49 U $ Message 50 has been replaced with messages 58 $ 50 Using Help... $ Messages 51-52 have been replaced with messages 59-60 $ Overview menu item $ 51 V $ 52 Version... $ Message 53 is replaced with message 40 53 x $ Messages 54-55 are replacements for messages 41-42 54 v 55 개요v $ Message 56 is a replacement for messages 44 56 작업T $ Message 57 is a replacement for messages 46 57 참조R $ Message 58 is a replacement for messages 50 58 도움말 사용U $ Messages 59-60 are replacements for messages 51-52 59 A 60 스타일 관리자에 관하여A $set 5 $ _DtMessage set 5 is for the Font dialog $ Messages 1-6, 7-16 from set 5 were deleted from the message catalog $ _DtMessage 17 is the label of the titlebox of the preview font area 17 미리 보기 $ _DtMessage 18 appears in a Notice dialog after the user selects a new font $ and presses Ok - when the resource *WriteXrdbImmediate is True 18 글꼴에 대한 변경사항은 일부 응용프로그램이\n\ 다음 번에 시작할 때 나타납니다.\n\ 파일 관리자와 응용프로그램 관리자 등\n\ 다른 응용프로그램은 데스크탑을 마치고\n\ 다시 로그인할 때까지 글꼴 변경사항을 보여 주지\n\ 않습니다. $ _DtMessage 19 appears in a Notice dialog after the user selects a new font $ and presses Ok - when the resource *WriteXrdbImmediate is False 19 선택된 글꼴은 사용자가 이 세션을\n\ 다시 시작할 때 사용됩니다. $ _DtMessage 20 and 21 is the text that initially appears in the Font Preview $ area displaying sample user and system fonts. 20 한글크기모양AaBbCc012345 21 한글크기모양AaBbCc012345 $ _DtMessage 22 is the label of the titlebox containing the list of font sizes 22 크기 $ _DtMessage 23 is the title of the Fonts dialog 23 스타일 관리자 - 글꼴 $set 6 $ _DtMessage set 6 is for the Beep dialog $ _DtMessage 1,6 from set 6 have been deleted from the message catalog $ Messages 2 through 5 are the default buttons and labels of the scales. 2 기본값 3 볼륨 4 톤 5 길이 $ _DtMessage 7 is the title of the Beep dialog box 7 스타일 관리자 - 신호음 $set 7 $ _DtMessage set 7 is for the Startup dialog $ Messages 1-2 from set 7 have been deleted from the message catalog $ Messages 3 through 9 are labels of the buttons and text visible in the $ Session Startup dialog box. 3 로그인할 때: 4 현재 세션으로 계속 5 홈 세션으로 시작 6 로그아웃할 때 지정 7 로그아웃 확인 대화: 8 켜기 9 끄기 10 홈 세션 설정 ... $ _DtMessage 11 is a warning message when the user pushes Set Home Session... $ Notice the spaces before Continue .. the spaces make it centered. 11 이것은 홈 세션을 현재 세션으로\n\ 바꾸게 됩니다.\n\n \ 계속하겠습니까? $ _DtMessage 12 is the title of the warning dialog box when Set Home Session is $ pushed. 12 경고 $ _DtMessage 13 is an error message 13 이 세션은 X 윈도우 시스템 시작 스크립트에서\n\ 시작되었습니다. 해당 세션을 복원할 수 없으므로\n\ 시작 설정값이 유효하지 않습니다. $ _DtMessage 14 is the title of the Session Startup dialog box. 14 스타일 관리자 - 시작 $ _DtMessage 15 is an error message 15 세션 관리자가 수행중이지 않습니다.\n\ 시작 설정값이 유효하지 않습니다. $set 8 $ All of the messages from set 8 have been deleted from the message catalog $set 9 $ _DtMessage set 9 is for the Mouse dialog $ Message 7 from set 9 have been deleted from the message catalog $ Messages 1-4 are labels of toggle buttons in the Mouse Dialog. 1 왼쪽 2 오른쪽 3 왼손/오른손: 4 단추 2: $ _DtMessage 5 is the label of default button. 5 기본값 $ Messages 6,8,9 are labels of the scales. 6 두번 누르기 8 가속 9 임계값 $ MESSAGE 10 IN SET 9 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 10 오류: 가리키개 대응 설정\n 11 전송 12 조정 $ _DtMessage 13 appears in a Notice dialog after the user selects the $ left-handed or right-handed toggle 13 오른쪽과 왼쪽 마우스 단추는 예를 누르자마자\n\ 기능이 맞바뀝니다.\n\ 마우스 창의 `두번 누르기 시험' 그래픽은\n\ 단추 1과 단추 3의 위치에 의해\n\ 현재 좌우단추위치를 보여 줍니다. $ _DtMessage 14 appears in a Notice dialog after the user selects the $ transfer toggle to change the function of the middle mouse button. 14 예를 누르면, 마우스 단추 2가 다음 세션에서\n\ '전송'(끌기)으로 설정됩니다. $ double-click time and presses Ok (and the resource $ *WriteXrdbImmediate is True) 15 새 두번 누르기 시간은 응용프로그램이 다시 시작할 때\n\ 유효하게 됩니다. $ _DtMessage 16 appears in a Notice dialog after the user selects a new $ double-click time and presses Ok (and the resource $ *WriteXrdbImmediate is False) 16 새 두번 누르기 시간은 응용프로그램이 다시 시작할 때\n\ 유효하게 됩니다. $ _DtMessage 17 is the text below the mouse icon. Notice the two lines. 17 두번 누르기\n시험 $ _DtMessage 18 is the Mouse Dialog title 18 스타일 관리자 - 마우스 $ _DtMessage 19 appears in a Notice dialog after the user selects the $ adjust toggle to change the function of the middle mouse button. 19 예를 누르면, 마우스 단추 2가 다음 세션에서\n\ 조정 단추로 설정됩니다. 단추 2를 사용하면\n\ 문자와 목록 선택을 조정할 수 있습니다.\n\ 문자와 목록에서 전송 활동(끌기)을 수행하려면\n\ 단추 1을 사용해야 합니다. $ _DtMessage 20 is the label used for the "Button 2" toggle on $ a two button mouse (ignored on a three button mouse) 20 메뉴 $set 10 $ _DtMessage set 10 is for the SaveRestore functionality $ Messages 2,4 from set 10 have been deleted from the message catalog $ MESSAGE 1,3 IN SET 10 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ Messages 1,3 make up one error message. Put together, they say $ " <_DtMessage 2> <_DtMessage 1> 1 파일 사용 권한을 점검하십시오. 3 %s은(는) 세션을 저장하기 위해 사용했던 파일일 수도 있습니다.\n $set 11 $ _DtMessage set 11 is for the Backdrop dialog $ MESSAGE 1 IN SET 11 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE $ _DtMessage 1 - could not open a backdrop directory 1 디렉토리 %s을(를) 열 수 없었습니다. $ _DtMessage 2 - error opening the backdrop files 2 스타일 관리자의 배경 부분은\n\ 사용할 수 있는 배경 파일이 없기 때문에\n\ 작동하지 않습니다. $HOME/.dt/errorlog를 점검하십시오. $ _DtMessage 12 is the title of the Backdrop dialog box 12 스타일 관리자 - 배경 $set 12 $ _DtMessage set 12 is for the Screen dialog $ Message 2 from set 12 has been deleted from the message catalog $ _DtMessage 1 is the title of the Screen dialog box. 1 스타일 관리자 - 화면 $ Messages 3-14 are the labels and buttons for the Screen dialog 3 기본값 4 화면 보호 기능 5 화면 보호 시작 6 화면 보호 시간 7 분 8 화면 잠금 $ Message 9 has been removed 10 켜기 11 끄기 12 화면 보호 기능: 13 화면 잠금: 14 잠금 시작 15 자동 화면 끄기 16 화면 끄기: 17 화면 끄기 시작 18 프론트 패널 잠금 $ Message 19 has been replaced by message 21 19 배경 잠금 사용 20 배경 잠금 시간 $ Message 21 is a replacement for message 19 21 잠금용 배경 사용 22 투명 잠금 $set 13 $ _DtMessage set 13 is for the Keyboard dialog $ _DtMessage 1,5 from set 13 have been deleted from the message catalog $ _DtMessage 2 through 4 are labels of scales, buttons, and text visible in the $ Keyboard dialog box. 2 기본값 3 자동 반복 4 누르기 볼륨 $ _DtMessage 6 is the title of the Keyboard dialog box 6 스타일 관리자 - 키보드 $set 14 $ _DtMessage set 14 is for the Color dialog $ _DtMessage 1-4,9,14-15,17,19,20,22,24 from set 14 have been deleted from the message catalog $ Messages 5 through 8 are labels and buttons visible in the Color dialog 5 선택판 6 더하기... 7 없애기... 8 수정... $ _DtMessage 10 is the title above the text area in the Add Palette dialog box 10 새 선택판 이름: $ _DtMessage 11 is the title of the Add Palette dialog box. 11 선택판 더하기 $ Messages 12 through 14 are error messages. 12 선택판 이름은 다음과 같은 문자를\n\ 포함할 수 없습니다.\n\n\ * : ( ) [ ] { } < > ! | " / \\ $ LOCALIZERS: FOR 8 AND 16 BIT LANGUAGES YOU MAY WANT TO CHANGE THE MESSAGE $ TO SAY THE PALETTE NAME MUST BE 10 BYTES OR LESS 13 선택판 이름은 반드시\n10 문자 이하로 해야 합니다.\n $ _DtMessage 16 is the title of the Delete Palette dialog box. See screen 4a (2). 16 선택판 없애기 $ _DtMessage 18 appears in an information dialog. 18 마지막 선택판를 없앨 수 없습니다.\n $ _DtMessage 21 is an error message 21 경고 $ _DtMessage 23 appears in an information dialog 23 선택판 '%s'을(를) 없애겠습니까?\n $ _DtMessage 25 is an error message that appears when you press the color $ button and the color server is not running for some reason. 25 스타일 관리자의 색상 부분은\n\ 색상 서버가 수행중이지 않기 때문에 작동하지\n\ 않습니다. $HOME/.dt/errorlog를 점검하십시오. $ _DtMessage 26 can be caused by setting the resource *useColorObj to False $ and then running dtstyle and trying to post the Color Dialog. 26 스타일 관리자의 색상 부분은 자원\n\ 'useColorObj'가 False로 설정되었기 때문에\n\ 작동하지 않습니다. $ _DtMessage 27 is for the new ColorUse dialog when you press ok. 27 새 색상 사용 값은 다음 세션에서\n\ 유효합니다. $ _DtMessage 28 is a warning message that appears on Black and White systems 28 선택된 선택판은 다음 세션에서\n\ 유효합니다. $ _DtMessage 29 appears in a warning dialog 29 '%s'(이)라는 선택판이 이미 있습니다.\n\ 새로운 이 선택판은 이전 것에 겹쳐쓰게 됩니다.\n\ 맞습니까? $ _DtMessage 30 is the title of the Color dialog box. 30 스타일 관리자 - 색상 $ _DtMessage 31-33 are the ColorUse options $ 31 High Color $ 32 Medium Color $ 33 Low Color 34 흑백 35 기본값 $ Dt Message 36 has been replaced by message 39 $ _DtMessage 36 is the title of the Color Use dialog $ 36 DT Color Use $ Dt Message 37 has been replaced by message 40 $ _DtMessage 37 is the Color Use button in the main Color Dialog $ 37 DT Color Use... $ _DtMessage 38 is an error message that appears when you press the color $ button and there are no palette files to be found 38 스타일 관리자의 색상 부분은\n\ 사용할 수 있는 선택판이 없기 때문에\n\ 작동하지 않게 됩니다. $HOME/.dt/errorlog를 점검하십시오. $ DtMessage 39 is a replacement for DtMessage 36 $ DtMessage 39 is the title of the Color Use dialog 39 사용할 색상 수 $ DtMessage 40 is a replacement for DtMessage 37 $ DtMessage 40 is the title of the Color Use dialog 40 색상 수... $ _DtMessages 41-43 are replacements for Dtmessages 31-33 $ _DtMessage 41-43 are the ColorUse options 41 최대 색상 42 중간 색상 43 적은 색상 $set 15 $ All of the messages from set 15 have been deleted from the message catalog $set 16 $ _DtMessage set 16 is for the Color dialog $ _DtMessage 1-10,13-17 from set 16 have been deleted from the message catalog $ _DtMessage 11-12 form one error message that appears in an error dialog 11 '%s'을(를) 없앨 수 없습니다.\n 12 $HOME/.dt/errorlog를 보면 자세한 정보를 얻을 수 있습니다. $ MESSAGE 18-21 IN SET 16 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 18 경고, 자원 paletteDirectories에 너무 많은 디렉토리가 나열되었습니다.\n\ 최대 수는 %d입니다. $ _DtMessage 19 - could not open a palette directory 19 디렉토리 %s을(를) 열 수 없었습니다. $ _DtMessage 20 - error opening the palette file 20 %s을(를) 열 수 없었습니다. $ _DtMessage 21 - error reading a palette file 21 %s은(는) 유효하지 않은 선택판 파일입니다. $set 17 $ _DtMessage set 17 is for the Modify Color dialog $ Messages 1-3,13,16 from set 17 have been deleted from the message catalog $ Messages 4 through 12 are labels, buttons, and text visible in the $ Modify Color dialog box 4 색상 보기 5 기존 색상 6 새 색상 7 색상 잡기 8 색상 편집기 9 색조 $ We recommend that you don't translate R,G,B which stands for Red, Green, $ Blue unless there are standard single letter acronyms in your language. 10 R 11 G 12 B $ MESSAGE 14-15 IN SET 17 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE 14 경고, 가리키개를 잡을 수 없었습니다.\n 15 경고, 키보드를 잡을 수 없었습니다.\n $ _DtMessage 16 is the title of the Modify Color dialog box. 16 스타일 관리자 - 색상 수정 $set 18 $ _DtMessage set 18 is for the Window dialog $ _DtMessage 1 is the title of the Window dialog box 1 스타일 관리자 - 창 $ Messages 2 through 5 are labels on the Window dialog. 2 기본값 3 창 동작 4 창 아이콘 $ Messages 5-8 have been replaced by messages 13-16 $ 5 Focus Follows Mouse $ 6 Click In Window For Focus $ 7 Raise Window With Focus $ 8 Opaque Move 9 아이콘 상자 사용 10 작업장에 놓기 11 최상위의 기본창을 허용 12 변경사항을 적용하려면 작업장 관리자를\n\다시 시작해야 합니다.\n\ 예를 눌러 작업장 관리자를 다시 시작하거나\n\ 취소를 눌러 변경사항을 다시 설정하십시오. $ Messages 13-16 are replacements for messages 5-8 13 창을 가리키면 활성화됨 14 창을 누르면 활성화됨 15 활성화될 때 창을 앞으로 16 옮길 때에도 내용을 보임 $set 99 $ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES $ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES $ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES $ These messages are used for the version information. $quote " 1 "@(#)version_goes_here" 2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtstyle.msg /main/3 1995/11/08 13:18:44 rswiston $"