Configuring Localized Desktop SessionsNational Language Supportinternationalizing
To configure localized desktop sessions, you will need to:
Set the LANG environment variable and other National Language Support
(NLS) environment variables
Access language-dependent message catalogs and resource files
Execute applications remotely across internationalized systems
Managing the LANG Environment VariableinternationalizationLANG variableLANG variable
The LANG environment variable must be set for the desktop to use the
operating system's language-sensitive routines. The desktop supports:
Western Europe, Latin-based languages
Japanese
Traditional Chinese
Simplified Chinese
Korean
Support for other languages may have been added by your desktop
vendor.
You can set LANG to any value supported by the operating system. The
Options menu in the login screen displays the list of supported languages and
territories.
There are four ways to set LANG for the desktop:
By editing a resource in the Xconfig file
Using the Options menu in the login screen
By creating an executable sh or ksh Xsession.d script. (See
for more information about using an
Xsession.d script.)
By editing the user's .dtprofile file
When LANG is set, the desktop uses the following language-dependent files to
determine the localized interface.
Colors
/usr/dt/palettes/desc.language
Backdrops
/usr/dt/backdrops/desc.language
Setting the Language for Multiple Usersinternationalizationsetting languagelanguage, setting using Xconfig fileXconfig filesetting language with
If you set the language by means of an Xconfig file, the login screen is
localized and LANG is set for all users. This is the only way to change LANG
for all displays in multi-display systems. (To modify Xconfig, copy
/usr/dt/config/Xconfig to /etc/dt/config/Xconfig.)
The language is set by placing the following line in
/etc/dt/config/Xconfig:
dtlogin.host_display.language: language
For example, the following line sets LANG to Swedish_locale on display
my_host:0.
dtlogin.my_host_0.language: Swedish_locale
The dtlogin client reads the appropriate message catalog for that language
and brings up the localized login screen. The dtlogin client then determines
the list of locales using the following resources in the
/etc/dt/config/Xresources resource file:
dtlogin*language
dtlogin*languageList
dtlogin*languageName
The Xconfig file may need to set the NLSPATH environment variable
appropriately for the chosen language. If this is not the case, or if you want to
set NLSPATH yourself, see
.
Setting the Language for One Session
To set the language for one session, use the login screen Options menu. The
login screen is localized and LANG is set for the user. LANG returns to its
default value (set in dtlogin) at the conclusion of the session.
Setting the Language for One UserLANG variablein .dtprofile.dtprofile filesetting LANG
A user can override the login's LANG setting within the
HomeDirectory/.dtprofile file. The login screen is not localized, and LANG
is set for the user.
If you use sh or ksh:
LANG=language
export LANG
If you use csh:
setenv LANG language
LANG Environment Variable and Session Configuration
The LANG environment variable changes the directory name that is searched for
your session configuration files.
The localized session configuration files are:
/usr/dt/config/language/Xresources (Login Manager resource file)
/usr/dt/config/language/sys.font (Session Manager resource file)
/usr/dt/config/language/sys.resources (Session Manager resource
file)
/usr/dt/config/language/sys.session (Session Manager executable
shell)
/usr/dt/config/language/sys.dtwmrc (Window Manager resource file)
/usr/dt/appconfig/types/language/dtwm.fp (Window Manager Front
Panel)
Setting Other NLS Environment VariablesinternationalizationNLS environment variablesNLS environment variables
Besides LANG, there are other NLS environment variables such as LC_CTYPE
and LC_ALL. These variables are not affected by the dtlogin language
resource nor by the login screen Options menu. They must be set in the
following files:
System-wide variables: /etc/dt/config/Xsession.d
Personal variables: HomeDirectory/.dtprofile
NLSPATH Environment Variablemessage catalogs
The NLSPATH environment variable determines the directory paths that
applications search for message catalogs. Both LANG and NLSPATH must be
set to use those message catalogs. Refer to
for the location of localized messages. Most desktop clients will prefix
the path to NLSPATH upon startup.
Finding Fontsinternationalizationfonts
Fonts included with the desktop are in the /usr/lib/X11/fonts directory.
fonts
primary directory
Each directory contains a directory file, fonts.dir, and an alias file,
fonts.alias. See the mkfontdir man page for information on creating the
fonts.dir and fonts.alias files.
fonts
finding with directory file
fonts
finding with alias file
fonts
finding with mkfontdir command
mkfontdir command, compiling files
To list all fonts available at a server, user the xlsfonts command.
xlsfonts command
listing fonts at server
fonts
xlsfonts command
xlsfonts command
installation
xlsfonts command
listing fonts at server
xlsfonts command
installation
To add or
delete fonts to the server, use the xset command.
Managing User Defined Charactersuser defined charactersmanaginglocalizationuser defined characters
Overview
In East Asian countries such as China, Korea, and Japan, Chinese
characters (called Hanzi in China, Hanja in Korea, and Kanji in Japan)
are used extensively. Because the number of Chinese characters
is very large (more than 50,000 in the largest Japanese Kanji dictionary)
the standard coded character sets for Chinese characters
(such as JIS X 0208, KS C 5601, and GB 2312) define only
the most frequently used characters.
For ordinary writing purposes,
a standard character set is sufficient. Some cases, however, require the
use of non-standard characters. For example, for
Resident Registration in Japan, a person's
name and place name must be written in exactly the same characters
as used in previously hand-written registration forms. Another
example is the publication of ancient documents, such as Taoist or
Confucian classics. These documents contain many characters that
are now obsolete and not defined in the standard character sets.
Such non-standard characters are referred to as "User Defined Characters."user defined charactersdefined
How UDCs Are Organized
User Defined Characters (UDCs) use either "empty" code points
(points in the code set that have no characters assigned to them) or
a Private Use Area
(if defined by the code set). In most cases, a system vendor will
supply a UDC area, which consists of one or more contiguous blocks
of code points that can be used for UDCs.user defined charactersand UDC area
The basic procedure for creating a UDC is:
Assign a code point in the UDC Area to the character to be defined.
Create a glyph image (or a set of glyph images to define multiple font
sizes) for that character by using the UDC Font Editor,
dtudcfonted.
Once a UDC is created, it can be propagated to other systems by using
the UDC Data Exchanger.
For data interchange consistency, UDC definitions should be unified
within an organization.
Before attempting to create UDCs, you must
determine:
What code set is being used and what code
points are available for UDCs. To create UDCs, users
must know which code points to use.code setfor user defined characters
When interchanging text data under the X Protocol,
compound text is used. In compound text, extended
segments can be used to transfer UDCs.
If you use extended segments for UDC transfer, you should define
the encoding name for the UDCs and how code points or glyph indexes
are transferred in the segments.
How font files are organized and what glyph
indexes are used for UDCs. UDCs can be stored in
standard font files with empty glyph indexes or in
separate font files specific to UDCs. If separate files
are used, the system should be shipped with empty font
files for UDC. When editing an existing UDC, the user must
specify the font name and the glyph indexes for the UDC.
This means the user must know the relationship between
code points and glyph indexes.
Font Files
To display and print UDCs they must be stored in databases as
font files. UDC glyphs, like other character glyphs, are stored in font
files that are used in the X Window system. The font file formats
are PCF (Portable Compiled Format) and SNF (Server Natural Format),
which can be accessed by an X server. The
UDC Font Editor can also access font files in those formats.user defined charactersfont files forfont filesfor user defined characters
When the X server displays a UDC, it refers to the UDC in the
associated font file. Likewise, when a UDC is printed,
the printer spooler refers to the UDC in the font file.
Font files must be set up to be able to be used by the X Window
system. In other words, they must be placed in directories that
are defined in the Xserver's font path, and the management files
(such as fonts.dir) must be
placed in those directories.
The UDC Font Editor does not install font files,
and does not modify any resources such as
fonts.dir in the system.
The UDC Font Editor
can use only UDC font files that are available in the
current locale and that are defined in the X NLS database. The X NLS
database is a database that defines what codeset and font set are used
for each locale. The UDC Font Editor
constructs UDC fonts in various point sizes and styles.
To add a new editable font, you must specify the
code set name and UDC area in the X NLS database.
When the UDC Font Editor and the UDC Data Exchanger
look for font files, they first search
the DTUDCFONTPATH
environment variable (which is a colon-separated list of directories
containing UDC font files) and then the directories
specified in the
/usr/dt/config/$LANG/fonts.list file. To set
font search directories for each locale, specify them in
the fonts.list file. (Do not forget the terminal colon.)
For example:
#
# fonts.list file example
#
/usr/lib/X11/fonts/misc:
/usr/dt/config/xfonts/ja:
The UDC Font Editoruser defined charactersand UDC Font EditorUDC Font Editor
The UDC Font Editor (dtudcfonted) allows you to create, edit,
and delete UDCs.
For complete details on using the UDC Font Editor,
refer to the dtudcfonted man page.
When you start the UDC Font Editor, the Font Selection
window appears.
UDC font files are specified by XLFD (X Logical Font Description)
name. XLFDs are unique and descriptive font names that are used by clients
and applications. The various font attributes such as style and a
character set name are included in the XLFD. For convenience,
you can select the font file style, size, and UDC code area. The UDC code
area includes the code set number as specified in the X NLS database
and the range of UDC glyph indexes that can be used in the code set.
To list the available UDC font files, select the code set, style, and
definition character size of the desired font in the selection item field.
Specifying a font and then selecting the Open button
displays the Character Edit window.
Creating and Editing Charactersuser defined characterscreatinguser defined charactersediting
Character patterns are created or edited on the Character
Edit window.
Select the code for the character to be edited from the
character list. This displays the associated character pattern
in the edit pane. If the character code has not been registered in
in the UDC area, nothing is displayed.
If the character code has not been registered, add the code on the
Character Control window, or copy the pattern on the
Character Copy window. For details on how to add
character codes, see "Adding and Deleting Character Codes". For details
on how to copy character patterns, see "Copying Character Patterns".
A set of drawing tools and Edit menu options
provide a complete set of operations for creating and editing
character patterns.
Adding and Deleting Character Codes
user defined charactersadding character codesuser defined charactersdeleting character codescharacter codesaddingcharacter codesdeleting
Character codes are added and deleted on the Character
Control window, which is displayed by choosing
Add/Delete from the Character menu.
To add a character code, specify its four hexadecimal digits within the
user-defined character area and click the Add button.
You can also add a range of characters
by specifying the codes for the first and last characters in the
range. Each new character code is added to the list of characters being edited on
the Character Edit window. The character to be edited
is the first character of the added character code (or the added
character code field). If already registered, the character pattern for
the specified character code is not changed.
To delete a character code, specify its four hexadecimal digits within
the user-defined character area and click the Delete button.
You can also delete a range of characters
by specifying the codes for the first and last characters in the
range. The utility asks you to confirm each deletion.
Deleting a character code removes it from the list of characters being
edited on the Character Edit window. The character
code following the deleted character code becomes the current editable
character code.
Entering Character Codes Graphicallycharacter codesentering graphically
To enter a character code graphically, click the
Code button on the Character
Control window. The Character Code Input
window appears. On this window, click on the desired character, then
click Apply to insert the code for the
selected character in the code input field of the Character
Control window.
Copying Character Patterns
user defined characterscopying character patterns
To copy character patterns already registered or created,
choose Copy from the Character menu.
The Character Copy window appears.
Copying adds the character code specified for the copy destination to
the character list on the Editing window.
To copy a character pattern, select the character size and specify its
four-hexadecimal-digit code. (You can also copy a range by supplying
the codes for the first and last characters in the range.)
Then, specify the four-hexadecimal-digit code(s) for the
destination character(s) and click the Copy button.
You can also perform composite copies, in which the dots in the source
character pattern are ORed with the dots in the destination character pattern.
The UDC Data Exchangeruser defined charactersand UDC Data Exchange utilityuser defined characterstransferring to other systemsUDC Data Exchange utility
The UDC Data Exchanger (dtudcexch)
is a tool for exchanging
UDC glyph images between systems.
dtudcexch provides a
mechanism for distributing UDC glyph images among different systems.
Specifically, it allows UDC glyph images to be created on one system
using the UDC Font Editor (dtudcfonted) and then
propagated to other systems. dtudcexch stores the UDC
glyph images in a BDF (Bitmap Distribution Format) file, which is
transported to a target system. On the target system,
dtudcexch is run again, this time to extract the
images from the BDF file and add them to the appropriate font file.
dtudcexch provides both an export and an import
function. The export function reads the selected UDC
glyph images from a font file and stores them in a BDF file for transfer
to other systems. The import function reads all UDC glyph images in a
BDF file and adds them to a specified font file.
When exporting, dtudcexch uses glyph indexes of the
UDC code area in the PCF/SNF font file to select the UDC glyph images. It
stores the converted images in the BDF-format file at the same glyph indexes.
When importing, dtudcexch adds the UDC glyph images to
the PCF/SNF font file at the same glyph indexes found in the BDF file.
The UDC code area information is defined in the X NLS database.
To create different glyph indexes for the images on the target system,
you can edit the BDF file before you invoke the import function.
For details on using the UDC Data Exchanger,
refer to the dtudcexch
man page.
Localizing app-defaults Resource Filesinternationalizationapp-defaultsXUSERFILESEARCHPATH variableresourceslanguage-dependentapp-defaultslanguage-dependent
The default location for the app-defaults file for the desktop clients is
/usr/dt/app-defaults/language. For example, if LANG is set to
Swedish_locale, then applications will look for their app-defaults file in
/usr/dt/app-defaults/Swedish_locale. If LANG is not set, language is
ignored, and applications look for their app-defaults file in /usr/app-
defaults/C.
To change the location of app-defaults, use the XFILESEARCHPATH
environment variable. For example, to move app-defaults to /users, set
XFILESEARCHPATH to /usr/app-defaults/language/classname.
If you set XFILESEARCHPATH in HomeDirectory/.dtprofile, the value
applies to all desktop and X clients you run. Nonclients will not find their
resource files unless you link or copy them into the directory specified by
XFILESEARCHPATH.
Localizing Actions and Data Types
To customize a file in the /usr/dt/appconfig directory, copy the file
to the /etc/dt/appconfig directory prior to customizing.
The search path for action and data-type definition files includes language-
dependent directories in:
Personal: HomeDirectory/dt/types
System-wide: /etc/dt/appconfig/types/language
Built-in: /usr/dt/appconfig/types/language
The search path for Application Manager's configuration files is:
Personal: HomeDirectory/dt/appmanager
System-wide: /etc/dt/appconfig/appmanager/language
Built-in: /usr/dt/appconfig/appmanager/language
File and directory names in this directory are localized.
Localizing Icons and Bitmapslocalizationiconsiconslocalizediconsnon-English
To localize an icon, edit the icon with Icon Editor and save it in:
/etc/dt/appconfig/icons/language
If you save it in a different directory, set the XMICONSEARCHPATH
environment variable to include the directory where you saved the icon. The
XMICONBMSEARCHPATH environment variable controls the path used to
search for icons.
Localizing Backdrop Namesiconslocalized
Localization of backdrops is done through the use of description files
(desc.language and desc.backdrops). No specific localized directory exists
(such as /usr/dt/backdrops/language) for backdrop files. All locales use the
same set of backdrops files but have their own desc.language file containing
the translated names of the backdrops.
The description file contains resource specifications for the backdrop names
that are translated. For example:
Backdrops*Corduroy.desc: Velours
Backdrops*DarkPaper.desc: PapierKraft
Backdrops*Foreground.desc: AvantPlan
The desc.language file is used to retrieve the description of the backdrops for
locale language in order to display the backdrop in the Style Manager. If there is
a description specification, it will be displayed in the Style Manager backdrops
list. Otherwise, the backdrop file name will be used.
Users can add their own backdrop descriptions in the
HomeDirectory/.dt/backdrops/desc.backdrops file.
This file is used to
retrieve the backdrop descriptions for all backdrops added by the user
regardless of locale.
The search path for the description files is:
Personal: HomeDirectory/.dt/backdrops/desc.backdrops
System-wide: /etc/dt/backdrops/desc.language
Built-in: /usr/dt/backdrops/desc.language
Localizing Palette NameslocalizationSee also internationalizationpaletteslocalizing nameslocalizationpalette nameslocalizationiconsiconslocalizediconsnon-English
Localization of palettes is done through the use of description files
(desc.language and desc.palettes). No specific localized directory exists
(such as /usr/dt/palettes/language). All locales use the same set of palette
files but have their own desc.palettes file containing the translated names
of the palettes.
The description file contains resource specifications for the palette names that
are translated. For example:
Palettes*Cardamon.desc: Cardamone
Palettes*Cinnamon.desc: Cannelle
Palettes*Clove.desc: Brun
The desc.language file is used to retrieve the description of the palettes for
locale language in order to display the palette in the Style Manager list. If there
is a description specification it will be displayed in the Style Manager palettes
list. Otherwise, the palette file name will be used.
Users can add their own palette descirptions in the
HomeDirectory/.dt/palettes/desc.palettes file. This file is used to
retrieve the palette descriptions for all palettes added by the user regardless of
locale.
The search path for the description files is:
Personal: HomeDirectory/.dt/palettes/desc.palettes
System-wide: /etc/dt/palettes/desc.language
Built-in: /usr/dt/palettes/desc.language
Localizing an Infolibinfolibslocalizinglocalizationinfolibs
An infolib contains one or more bookcases, each of which contains one or more books
that can be browsed and searched with the Information Manager. In this hierarchy,
only the infolibs have associated desktop actions. As desktop entities, infolibs can be opened
by dragging and dropping them on the Information Manager control. When an infolib
is opened, the Information Manager displays the Book List window, showing
all the bookcases contained in the infolib.
The default path for infolibs is set by the
DTINFOLIBPATH environment variable.
(The standard CDE desktop path is /usr/dt/dtinfo/cde.dti.)
The name.oli file
found at the first directory level of an infolib contains the abbreviated name for the
infolib. Localizations of an infolib are found in subdirectories beneath the first directory
level and are named according to the NLS mask %L
(or %l_%t.%c.)
In the Information Manager's Book List window, each bookcase in an infolib appears with
the localized string or title stored in the bookcase.map file
found in the bookcase's subdirectory.
Localizing Help Volumeshelp volumeslocalizing
If you have localized a help volume, you must store it in one of the following
directories. The first help volume found is the one used. The directories are
searched in the following order:
Personal: HomeDirectory/.dt/help
System-wide: /etc/dt/appconfig/help/language
Built-in: /usr/dt/appconfig/help/language
Localizing Message Catalogslocalizationmessage catalogs
If you have localized a message catalog, store it in the following directory:
/usr/dt/lib/nls/msg/language.
These directories contain the *.cat files.
Executing Localized Desktop Applications Remotelyremote executionnative language supportNLS remote execution
You can invoke localized desktop applications on any remote execution host
that has a similarly localized desktop installation. The values of the NLS-
related environment variables on the host that is invoking the application are
passed to the remote host when the application is started. However, the
environment variables do not contain any host information.
Resetting Your Keyboard Mapkeyboard map, resettinginternationalizationtroubleshooting
If you see unexpected characters and behaviors, or characters cannot be
displayed or typed, you might need to reset or install your keyboard map or
change your input method.
The input method is determined by the LC_CTYPE, LANG, or LC_ALL
environment variables, or the language specified by the -lang option.input method, internationalization
For example, if the user wants to open a terminal with the C locale within a
POSIX shell, such as:
LANG=C dtterm
This new terminal uses the C locale including the C input method and fonts. If
you are using a language-specific keyboard, the input method may not accept
any extended characters for input. When using the C locale with a language-
specific keyboard, users need to set the LC_CTYPE (or LANG or LC_ALL)
environment variable to an appropriate value before invoking the terminal.
For example, to use the C locale with the German keyboard, type:
LANG=C LC_CTYPE=DeDE dtterm
If the X server has been reset and keymaps have been initialized, you can reset
the proper keyboard map at the server using the xmodmap command.
Selecting an Input Method Serverinput method serverselecting
Asian users can select which input method server (IMS) to use either at
session startup or at any time within a session (by using the Style
Manager's Internationalization control). IMS selection is
allowed only if LANG
is set to an Asian language (Japanese, Korean, Chinese traditional, or
Chinese simplified).
Once an IMS has been selected, users can set the IMS selection mode, which
determines whether they will be prompted
for an IMS at the next login or will automatically use the currently selected IMS.
The IMS selection and IMS selection mode are stored in the file:input method serverselection file
$HOME/.dt/ims/[display_name/]CDE_locale_name
The format of the IMS selection file is:
@SelectMode: 0 (Ask at login), or
1 (Resume current input method)
@ImsName: ims_name
@HostName: host_name
At Session Startupinput method serverselecting at session startup
To allow users to select an IMS prior to session startup, set the
DTSTARTIMS environment variable to
TRUE. Setting
DTSTARTIMS to
TRUE causes
the Session Manager to execute the
/usr/dt/config/Xsession.d/0020.dtims script.
This script checks LANG.
If LANG is set to an Asian
language, the script invokes the dtimsstart
program. dtimsstart displays an Input Method
Selection dialog from which the user can select which IMS to use.
The user can choose an IMS running either on the local host or on a remote
host.
To set the selection mode, the user can use the Style Manager I18N control
(described below) or use DtActionInvoke to execute the
DtImsMode action in Desktop_Tools in the
Application Manager. The DtImsMode action
displays a dialog that lets the user choose either
Ask at Login or Resume current input method.
The name of the selected IMS and its host and the selection mode
are recorded in the IMS selection file.
Within a Sessioninput method serverselecting within a session
At any point within a session, a user can select which IMS to use by clicking the
the Style Manager I18N control. (This control appears only if
LANG is set to an Asian
language.) The Input Method Selection dialog is displayed. If there is a current IMS,
the dialog shows its name as well as the server host on which it is running.
The user can choose an IMS that is running either on the local host or on a remote
host.
To define the hosts on which an IMS can be found, you can configure the
the imServerHosts application resource. The Style
Manager uses this resource to identify which hosts to present for user
IMS selection. It contains a comma-separated list of host names.
In addition to selecting the IMS, the user can set the selection mode to either
Ask at Login or Resume current input method.
The name of the selected IMS and its host and the selection mode
are recorded in the IMS selection file.
Setting the IMS Configuration Filesinput method serverconfiguration files
In addition to the IMS selection file (described above), IMS configuration is
defined by:
The Locale Entry file
The IMS Entry file
Locale Entry Fileinput method serverLocale Entry fileLocale Entry file
The Locale Entry file lists the IMSs that support a given locale.
Its location is /usr/dt/config/ims/locale_name
and it takes the format:
@Default: ims_name
ims_name: label_string
…
The following shows a sample IMS listing for the
locale ja_JP.SJIS:
@Default: xjim
xjim: HP XJIM
atok8: ATOK8
vje: VJE-gamma
egbridge: EGBridge
none: No Input Method
IMS Entry Fileinput method serverIMS Entry fileIMS Entry file
The IMS Entry file describes the attributes of an IMS.
Its location is /usr/dt/config/ims/
ims_name and it takes the format:
attribute_name: attribute_value
where attribute_name is:
protocols
A String attribute that identifies the supported XIM protocols. The
valid protocols are XIM, Ximp, and Xsi. This attribute is required.
server_name
A String attribute that identifies the server on which the IMS runs.
This attribute is used for XMODIFIERS and is required.
cmd_path
A Path attribute that specifies the absolute path of the the IMS's
executable file. It is a a built-in keyword used for local IM built in
Xlib, which does not need a separate process. This attribute is
required.
cmd_param
A String attribute that supplies a command line option for the IMS
server. The default is NULL.
env_set
A String attribute that specifies the environment variables to be set,
with the exception of XMODIFIERS. The default is NULL.
env_unset
A String attribute that specifies the environment variables to be unset,
with the exception of XMODIFIERS. The default is NULL.
env_pass
A String attribute that specifies the environment variables to be passed
to a remotely executed IMS, with the exception of LANG, DISPLAY, and
XMODIFIERS. The default is NULL.
has_window
A Bool attribute that indicates whether the IMS has its own main window
appearance or not. The default is False.
no_server
A Bool attribute that indicates whether dtimsstart
should start the IMS or not. True should be given for the local IM, since it
does not require any server process started by
dtimsstart. The default is False.
no_remote
A Bool attribute that indicates whether the IMS allows remote execution
or not. The default is False.
no_option
A Bool attribute that indicates whether the IMS allows the command line
option or not. If True, any options specified by
-imsopt are ignored, though the value of the
cmd_param attribute is always applied regardless of
this value. True should be given for the local IM. The default is False.
Note that where multiple values are allowed, they must be specified as a
space-separated list. If multiple entries with the same attribute name
appear in the file, only the last one is used.
The following shows the contents a sample IMS entry file
/usr/dt/config/ims/xjim.
protocols: XIM Ximp
server_name: xjim
cmd_path: /usr/bin/X11/xjim
cmd_param: -iconic
env_set:
env_unset:
env_pass:
has_window: true
Setting Input Method Styleinput method stylesetting
The Style Manager I18N control allows the user to set the input method style,
which determines how pre-editing will occur. The order in which
pre-edit styles will be used is stored in the XmNpreeditType
resource of VendorShell. XmNpreeditType
records the preferred order of pre-edit styles as a comma-separated list.
For example:
OnTheSpot,OverTheSpot,OffTheSpot,Root
By using the Move-Up and Move-Down
buttons on the dialog displayed by the I18N control,
the user can reorder the pre-edit styles within the list.