$ *************************************<+>************************************* $ ***************************************************************************** $ ** $ ** File: dtpdmd.msg $ ** $ ** Description: $ ** ----------- $ ** This file is the source for the message catalog for the Dt Print $ ** Dialog Manager Daemon. $ ** $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation. $ ** (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company. $ ** (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp. $ ** (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc. $ ** (c) Copyright 1996 Novell, Inc. $ ** (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED. $ ** (c) Copyright 1996 Hitachi. $ ** $ ***************************************************************************** $ ** $ ** $ ** $XConsortium: dtpdmd.msg /main/2 1996/11/19 20:16:56 rws $ $ ***************************************************************************** $ ***************************************************************************** $set 1 $ /* NL_COMMENT $ $ General Translator Comments $ $ - The acronyms "pdm" and "PDM" are used in several $ messages, and were derived from the english phrase $ "Print Dialog Manager". The acronyms should not be $ localized. $ $ - The acronym "pdmd" is used in several messages, $ and was derived from the english phrase "Print $ Dialog Manager Daemon". The acronym should not be $ localized. $ $ */ 1 uso: %1$s [opciones]\n\ \n\ donde [opciones] incluye:\n\ -d anfitrión:pantalla[.pantalla] de X Print Server\n\ -a nombre de selección X alternativo ("%2$s" predeterminado)\n\ -p pdm predeterminado a activar ("%3$s" predeterminado)\n\ -P pdm a activar. Reemplaza todos los demás\n\ -s activa el protocolo de seguridad\n\ -f conjunto inicial de cookies de autorización\n\ -l archivo para el registro de errores, etc 2 %1$s: error, no se puede abrir la pantalla %2$s\n 3 %1$s: error, ya se está ejecutando otro pdm (%2$s)\n 4 %s: error, no se puede crear el tubo de señal Xt\n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "SelectionRequest" in $ messages 5, 6 and 7. $ $ - Do not translate the word "XmbTextPropertyToTestList" $ in message 7. $ $ */ 5 %s: error, no se pudo obtener la propiedad SelectionRequest\n 6 %s: error, el formato de la propiedad SelectionRequest no es válido\n 7 %s: error, XmbTextPropertyToTestList ha fallado en la propiedad SelectionRequest\n 8 %s: error, no se pudo crear el tubo de mensaje\n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "fork" in message 9. $ $ */ 9 %s: error, no se pudo fork\n 10 %1$s: error, no se pudo ejecutar "%2$s" \n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "exec" in message 11. $ $ - Do not translate the words "-display" or $ "-vdisplay" in message 11. $ $ */ 11 %1$s: mensaje de exec registrado a las %2$s\n\ mensaje de error de exec = "%3$s"\n\ código de error de exec = %4$s\n\ pdm = "%5$s"\n\ -display = "%6$s"\n\ -vdisplay = "%7$s" \n 12 %1$s: error, no se pudo enviar el mensaje final %2$s\n\ al cliente que lo ha solicitado en nombre del\n\ debido a un error generado X\n 13 %1$s: error, no se pudo enviar el mensaje final %2$s\n\ al cliente que lo ha solicitado en nombre del\n\ PDM debido a un error XIO\n $ /* NL_COMMENT $ $ - Do not translate the word "stderr" in message 14. $ $ - Do not translate the words "-display" or $ "-vdisplay" in message 14. $ $ */ 14 %1$s: mensaje de pdm registrado a las %2$s\n\ pdm = "%3$s"\n\ -display = "%4$s"\n\ -vdisplay = "%5$s"\n\ exit code = "%6$d"\n\ stderr = "%7$s" \n 15 error de pdmd anexado= \n"%s" \n 16 %1$s: error, no se puede abrir el archivo de registro "%2$s". Se desactivará el registro de mensajes stderr\n