cdesktopenv/cde/doc/es_ES.UTF-8/help/Textedit/Tasks.sgm

1449 lines
56 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/13 1996/12/24 10:17:15 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<!-- Help volume: Textedit -->
<!-- File name: Tasks -->
<chapter id="Tasks">
<title>Tareas del Editor de textos</title>
<procedure>
<title>Abrir y guardar documentos</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.1"><para><xref linkend="ToCreateANewDocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.2"><para><xref linkend="ToOpenAnExistingDocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.3"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.4"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.5"><para><xref linkend="ToRecoverAFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.6"><para><xref linkend="ToCloseTextEditor"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Entrar y editar texto</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.7"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.8"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.9"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.10"><para><xref linkend="ToSetOverStrikeMode"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.11"><para><xref linkend="ToScrollADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.12"><para><xref linkend="ToGoToASpecificLineNumber"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.13"><para><xref linkend="ToInsertSpecialCharacters"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.14"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.15"><para><xref linkend="ToDeleteText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.16"><para><xref linkend="ToClearText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.17"><para><xref linkend="ToUndoAnEdit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.18"><para><xref linkend="ToCopyText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.19"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.20"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.21"><para><xref linkend="ToFindOrChangeText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.22"><para><xref linkend="ToCheckSpelling"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.23"><para><xref linkend="ToIncludeAFile"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Formatear e imprimir documentos</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.24"><para><xref linkend="ToFormatADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.25"><para><xref linkend="ToPrintADocument"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>En estas instrucciones se asume que está utilizando el ratón.
La mayoría de las tareas también pueden realizarse sin ratón.
Consulte <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav" type="Jump"> Métodos
abreviados del teclado para el escritorio</olink> si desea obtener más
información.</para>
</note>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.26"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect1 id="ToCreateANewDocument">
<title>Crear un documento nuevo</title>
<indexterm><primary>crear: documento</primary></indexterm><indexterm><primary>documento: crear</primary></indexterm><indexterm><primary>crear: líneas nuevas</primary></indexterm><indexterm><primary>abrir: documento nuevo</primary>
</indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.27"><para>Para abrir un documento nuevo, pulse
el control del Editor de textos en el Panel Frontal.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.28"><para>Empiece a escribir el texto. Para
empezar una línea nueva, pulse Intro. Para que se produzca el salto
automático de línea al final de la ventana en lugar de pulsar
los retornos de línea, consulte <xref linkend="ToSetWrapToFit">.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.1" entityref="TextEditorCreateFile"></graphic>
<para>Automáticamente, el documento nuevo se denomina SIN TÍTULO.
Cuando guarde el documento, puede darle un nombre nuevo.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.29"><para><link linkend="SDL-RESERVED-hometopic"
type="jump">Iniciar el Editor de textos</link></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.30"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.31"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.32"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToOpenAnExistingDocument">
<title>Abrir un documento existente</title>
<para>Utilice el Editor de textos o el Gestor de archivos para abrir un
documento que haya creado.<indexterm><primary>documento: abrir</primary></indexterm><indexterm>
<primary>abrir: documento existente</primary></indexterm></para>
<para>&sigspace; Para abrir un documento existente desde el Editor de textos:
</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.33"><para>Seleccione Abrir en el menú
Archivo.</para>
<para>El cuadro de diálogo Abrir un archivo proporciona una lista de
los archivos y carpetas del sistema. Se pueden examinar los documentos de
la lista o cambiar a una carpeta nueva para localizar otros archivos del sistema.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.34"><para>Seleccione el documento que desee
abrir en la lista Archivos o escriba el nombre de archivo en el campo Entrar
nombre del archivo.</para>
<para>Si el documento no se encuentra en la carpeta actual, vaya primero a
la carpeta que contenga el documento. A continuación, seleccione un
nombre en la lista Carpetas o escriba el nombre de ruta de la carpeta que
desee ver en el campo Entrar nombre de ruta o de carpeta.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.35"><para>Pulse Intro o bien OK.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.2" entityref="TextEditorOpenFile"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Para abrir un documento existente desde el Gestor de archivos:</para>
<indexterm><primary>abrir: documento desde el Gestor de archivos</primary>
</indexterm><indexterm><primary>documento: abrir desde el Gestor de archivos </primary></indexterm><indexterm><primary>Gestor de archivos: abrir documento del Editor de textos</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.36"><para>Localice el icono de archivo del documento
en una ventana del
Gestor de archivos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.37"><para>Realice <emphasis>una</emphasis> de
las acciones siguientes:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.38"><para>Pulse dos veces el icono de archivo
del documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.39"><para>Seleccione el documento y a continuación
elija Abrir en el menú
Seleccionado.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.40"><para>Arrastre el documento hasta el control
del Editor de textos del
Panel Frontal.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.41"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.42"><para><xref linkend="openDialog"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.43"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.44"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToSaveADocumentToANewFile">
<title>Guardar un documento en un archivo nuevo</title>
<orderedlist><indexterm><primary>guardar: documento en archivo nuevo</primary>
</indexterm>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.45"><para>Seleccione Guardar como en el menú
Archivo.</para>
<para>Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.3" entityref="TextEditorSaveAs"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Si ha utilizado Reiniciar, seleccione si desea añadir caracteres
de línea nueva (retornos de carro) al final de las líneas de
reinicio. Si no añade caracteres de línea nueva, los finales
de línea permanecerán dinámicos y se ajustarán
a la anchura de la ventana cuando se vuelva a abrir el documento.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.4" entityref="TextEditorWordWrap"></graphic>
<para>Si la opción predeterminada Ajuste automático de texto
está configurada, esta opción no aparecerá en el cuadro
de diálogo.</para>
<para>&sigspace;</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.46"><para>Escriba un nombre para el archivo
nuevo en el campo Entrar nombre del archivo para almacenar el documento en
la carpeta actual. Para almacenar el documento en una ubicación distinta,
realice <emphasis>una</emphasis> de las acciones siguientes:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.47"><para>Para guardar el documento en una subcarpeta,
seleccione la carpeta de la lista Carpetas, y a continuación pulse
Intro o Actualizar. Escriba un nombre de archivo en el campo Entrar nombre
del archivo.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.48"><para>Para guardar el documento en una carpeta
distinta de la carpeta de inicio, escriba el nombre de carpeta en el campo
Entrar nombre de ruta o de carpeta. A continuación proporcione un nombre
de archivo en el campo Entrar nombre del archivo.</para>
<para><emphasis>Otra opción</emphasis> consiste en escribir el nombre
de ruta completa del documento en el campo Entrar nombre del archivo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.49"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.50"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.51"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToSaveADocumentToTheCurrentFile">
<title>Guardar un documento en el archivo actual</title>
<indexterm><primary>documento: guardar</primary></indexterm><indexterm><primary>guardar: documento en el archivo actual</primary></indexterm>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.52"><para>Seleccione Guardar en el menú
Archivo para guardar el trabajo y para que el documento siga editándose.
</para>
<para>Si ha utilizado Reiniciar, seleccione si desea añadir caracteres
de línea nueva (retornos de carro) al final de las líneas de
reinicio. Si no añade caracteres de línea nueva, los finales
de línea permanecerán dinámicos y se ajustarán
a la anchura de la ventana cuando se vuelva a abrir el documento.&newline;Pulse
Sí para guardar los cambios y cierre el cuadro de diálogo.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.5" entityref="TextEditorSave"></graphic>
<para>Si Reiniciar está desactivado (valor predeterminado), esta opción
no aparecerá en el cuadro de diálogo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.53"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.54"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.55"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToRecoverAFile">
<title>Recuperar un archivo</title>
<indexterm><primary>archivo: recuperar</primary></indexterm><indexterm><primary>recuperar, un archivo</primary></indexterm>
<para>Si el Editor de textos queda interrumpido por un error del sistema,
éste intenta guardar el documento en un archivo de recuperación
de la carpeta actual. El archivo de recuperación se denomina <symbol role="Variable">#nombrearchivo#</symbol>, siendo <symbol role="Variable">nombrearchivo</symbol> el nombre del documento. Si el archivo no se ha guardado
con anterioridad, el nombre del archivo de recuperación será <computeroutput>#SIN TÍTULO#</computeroutput>.</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.56"><para>Inicie el Editor de textos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.57"><para>Abra el archivo de recuperación.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.58"><para>Guarde el documento con el nombre
de archivo original o facilite un nombre nuevo para el documento que no haya
guardado.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.59"><para><link linkend="ToOpenTextEditor" type="jump">
Abrir el Editor de textos</link></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.60"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.61"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.62"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToCloseTextEditor">
<title>Cerrar el Editor de textos</title>
<indexterm><primary>cerrar: Editor de textos</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Editor de textos: cerrar</primary></indexterm><indexterm><primary>salir: Editor de textos</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.63"><para>Guarde el documento abierto (si es
necesario).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.64"><para>Seleccione Cerrar en el menú
Archivo o pulse Alt+F4.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para><anchor id="Metakey">Si el teclado no tiene la tecla Alt, solicite al
administrador del sistema que identifique la tecla correspondiente.</para>
</note>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.65"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.66"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.67"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToEnterText">
<title>Entrar texto</title>
<indexterm><primary>entrar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: entrar</primary></indexterm><indexterm><primary>crear: párrafo </primary></indexterm><indexterm><primary>sangrar párrafo</primary>
</indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.68"><para>Pulse en el documento y empiece a
escribir.</para>
<para>El cursor, una barra en forma de I, indica la posición de inserción
de los caracteres a medida que se escribe.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.69"><para>Para empezar una línea nueva,
pulse Intro.</para>
<para><emphasis>La otra opción</emphasis> consiste en utilizar Reiniciar
para ajustar automáticamente las líneas de modo que se adapten
a la anchura de la ventana. Cuando escriba, el salto de línea se producirá
cuando el texto alcance el extremo de la ventana. Para activar Reiniciar,
consulte <link linkend="ToSetWrapToFit" type="jump">Activar Reiniciar</link>.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.70"><para>Para empezar un párrafo, pulse
Intro dos veces.</para>
<para>Para crear un sangrado de párrafo, pulse el Tabulador o cree
los espacios necesarios para sangrar el texto. Las líneas posteriores
utilizarán el estilo sangrado.</para>
<para>Consulte la sección <xref linkend="EditingAndCursorKeys"> para
obtener una descripción de las teclas que puede utilizar al escribir
y editar el documento.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.71"><para><xref linkend="EditingAndCursorKeys"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.72"><para><xref linkend="ToScrollADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.73"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.74"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.75"><para><xref linkend="ToSetOverstrikeMode"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.76"><para><xref linkend="ToInsertSpecialCharacters"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.77"><para><xref linkend="ToSetWrapToFit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.78"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="ToSetWrapToFit">
<title>Reiniciar</title>
<indexterm><primary>Reiniciar, activar y desactivar</primary></indexterm>
<indexterm><primary>saltos de línea</primary></indexterm>
<para>Utilice Reiniciar para ajustar las líneas automáticamente
en el extremo de la ventana. Los finales de línea insertados por Reiniciar
son dinámicos. Si se redimensiona la ventana del Editor de textos,
el texto se adaptará al tamaño nuevo.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.79"><para>Para activar Reiniciar, seleccione
Reiniciar del menú Opciones.&newline;Para desactivarlo, vuelva a seleccionar
Reiniciar.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>&sigspace;</para>
<para>La utilización de la opción Reiniciar repercute en el
modo de guardar el documento (consulte <xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile">
o <xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile">).</para>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.80"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToANewFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.81"><para><xref linkend="ToSaveADocumentToTheCurrentFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.82"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.83"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToDisplayTheStatusLine">
<title>Mostrar la línea de estado</title>
<para><anchor id="status-currentline"><anchor id="status-totallines"><anchor
id="status-message"><indexterm><primary>línea de estado: mostrar</primary>
</indexterm><indexterm><primary>número de línea actual, buscar</primary></indexterm><indexterm><primary>recuento de líneas</primary>
</indexterm><indexterm><primary>mensajes de la aplicación</primary>
</indexterm>La línea de estado informa del número de línea
en el que se encuentra el cursor de inserción y el número total
de líneas de un documento. También muestra los mensajes del
Editor de textos e indica si la modalidad de Sustitución está
activa.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.84"><para>Para ver la línea de estado,
seleccione Línea de estado en el menú Opciones. Para eliminar
la línea de estado, vuelva a seleccionar Línea de estado en
el mismo menú.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.6" entityref="TextEditorStatusLine"></graphic>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.85"><para><xref linkend="ToGoToASpecificLineNumber"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.86"><para><xref linkend="ToSetOverstrikeMode"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.87"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.88"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToSetOverStrikeMode">
<title>Activar la modalidad de Sustitución</title>
<para><anchor id="status-overstrike">A medida que escribe se insertan caracteres
nuevos. Si desea escribir encima de los caracteres existentes, cambie a la
modalidad de Sustitución.</para>
<indexterm><primary>modalidad de Sustitución</primary></indexterm>
<indexterm><primary>modalidad de Inserción</primary></indexterm>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.89"><para>Para activar la modalidad de Sustitución,
seleccione Sustitución en el menú Opciones. Para volver a la
modalidad de inserción, vuelva a seleccionar Sustitución en
el mismo menú.</para>
<para><emphasis>La otra opción</emphasis> consiste en utilizar la tecla
Insert para cambiar entre las modalidades de Sustitución e Inserción.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>La línea de estado indica si la modalidad de Sustitución
está activa (consulte <xref linkend="ToDisplayTheStatusLine">).</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.90"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.91"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.92"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.93"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToScrollADocument">
<title>Para desplazar un documento</title>
<para>Utilice el ratón o las teclas de desplazamiento del teclado para
visualizar un documento largo.<indexterm><primary>teclas de desplazamiento</primary></indexterm><indexterm><primary>teclas: desplazamiento</primary>
</indexterm></para>
<procedure>
<title>Ratón</title>
<step>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.94"><para>Arrastre la barra de desplazamiento
vertical para ver el texto adicional. Utilice la barra de desplazamiento horizontal
para visualizar las líneas de texto largas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Teclado</title>
<step>
<variablelist>
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Tecla</emphasis></term>
<listitem>
<para><emphasis role="heading"> Movimiento de desplazamiento</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>RePág</term>
<listitem>
<para>Una página arriba</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>AvPág</term>
<listitem>
<para>Una página abajo</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+RePág</term>
<listitem>
<para>Una página a la izquierda</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+AvPág&sigspace;</term>
<listitem>
<para>Una página a la derecha</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+Inicio</term>
<listitem>
<para>Inicio del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Fin</term>
<listitem>
<para>Final del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+G</term>
<listitem>
<para>Ir a un número de línea especificado</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para>Algunas combinaciones de teclas pueden ser distintas según el
sistema que se esté utilizando. Si es así, solicite al administrador
del sistema que identifique las teclas correspondientes.</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.95"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.96"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToGoToASpecificLineNumber">
<title>Ir a un número de línea especificado</title>
<indexterm><primary>ir a línea</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.97"><para>Mostrar la línea de estado
(consulte <xref linkend="ToDisplayTheStatusLine">).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.98"><para>Pulse Control+G o bien en el campo
Línea de la línea de estado.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.99"><para>Escriba el número de línea
al que desee ir y pulse Intro.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.100"><para><xref linkend="ToDisplayTheStatusLine"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.101"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.102"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="ToInsertSpecialCharacters">
<title>Insertar caracteres especiales</title>
<indexterm><primary>tecla control, insertar caracteres especiales</primary>
</indexterm><indexterm><primary>caracteres especiales, uso</primary></indexterm>
<para>El Editor de textos se reserva algunas combinaciones de teclas utilizadas
para insertar caracteres especiales. Por ejemplo, es posible que un mnemotécnico
del Editor de textos que muestre un determinado menú entre en conflicto
con una secuencia de teclas utilizada en el sistema para producir un determinado
carácter.</para>
<para>Puede que, para insertar el carácter, tenga que alterar el comportamiento
reservado, pulsando Control+Q antes de la combinación de teclas.</para>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.103"><para><link linkend="Metakey" type="jump">
Tecla Alt</link></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.104"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.105"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ToSelectText">
<title>Seleccionar texto</title>
<indexterm><primary>texto: seleccionar</primary></indexterm><indexterm><primary>seleccionar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>resaltar texto </primary></indexterm><indexterm><primary>selección: teclado</primary>
</indexterm><indexterm><primary>selección: ratón</primary></indexterm>
<indexterm><primary>texto: deseleccionar</primary></indexterm><indexterm>
<primary>deseleccionar texto</primary></indexterm>
<para>Antes de utilizar los mandatos de edición, como cortar y copiar,
seleccione el texto que desee modificar.</para>
<procedure>
<title>Para seleccionar con el ratón:</title>
<step>
<variablelist>
<varlistentry><term>Palabra</term>
<listitem>
<para>Efectúe una doble pulsación sobre la palabra</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Línea</term>
<listitem>
<para>Pulse tres veces sobre la línea</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Todo el texto</term>
<listitem>
<para>Pulse cuatro veces en cualquier área del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Deseleccionar texto</term>
<listitem>
<para>Pulse cualquier área vacía de la ventana</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para seleccionar un bloque de texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.106"><para>Efectúe una pulsación
al principio del bloque de texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.107"><para>Mantenga pulsado el botón
1 del ratón y seleccione hasta el final del bloque de texto.</para>
<para>Para modificar una selección que haya efectuado, mantenga pulsada
la tecla Despl y el botón 1 del ratón. A continuación,
seleccione hacia adelante o hacia atrás para ajustar la cantidad del
texto seleccionado. También puede hacerlo manteniendo pulsada la tecla
Despl y una de las teclas de dirección para cambiar la selección.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<indexterm><primary>texto: deselección</primary></indexterm><indexterm>
<primary>deseleccionar texto</primary></indexterm></step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para seleccionar y sustituir texto con una segunda selección:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.108"><para>Seleccione el texto que desee sustituir.&newline;</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.109"><para>Mueva el puntero al inicio del texto
que desee en su segunda selección. Pulse la <link linkend="Metakey"
type="jump">tecla Alt</link> y el botón 2 del ratón y arrástrelo
hasta el final del texto que desee seleccionar.</para>
<para>El texto queda subrayado.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.110"><para>Libere la tecla Alt y el botón
del ratón.</para>
<para>El texto subrayado se escribirá encima de la primera selección.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Consulte <xref linkend="KeyboardSelection"> para ver los distintos modos
de seleccionar texto mediante el teclado.</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.111"><para><xref linkend="KeyboardSelection"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.112"><para><xref linkend="ToDeleteText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.113"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.114"><para><xref linkend="ToClearText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.115"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.116"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="KeyboardSelection">
<title>Seleccionar texto mediante el teclado</title>
<indexterm><primary>selección con el teclado</primary></indexterm>
<para>Para seleccionar texto con el teclado, se pueden utilizar las siguientes
opciones:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Bloque de texto</term>
<listitem>
<para>Mueva el cursor al inicio del bloque de texto. Pulse la tecla Despl
y una de las teclas de dirección para mover el cursor al final del
texto que desee seleccionar.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al inicio de línea&sigspace;</term>
<listitem>
<para>Despl+Inicio</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al final de línea</term>
<listitem>
<para>Despl+Fin</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al inicio de párrafo</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Flecha arriba</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al final de párrafo</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Flecha abajo</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al inicio de documento</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Inicio</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Cursor al final de documento</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+Fin</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Todo el texto</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+/</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Deseleccionar texto</term>
<listitem>
<para>Despl+Control+\</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.117"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.118"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ToDeleteText">
<title>Suprimir texto</title>
<indexterm><primary>suprimir texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: suprimir</primary></indexterm>
<para>El mandato Suprimir borra texto pero no almacena los datos en el portapapeles.
El mandato Suprimir es útil si desea eliminar texto pero sin sobregrabar
los datos previamente almacenados en el portapapeles con los mandatos cortar
o copiar.</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.119"><para>Seleccione el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.120"><para>Seleccione Suprimir del menú
Editar o pulse la tecla Supr.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.121"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.122"><para><xref linkend="ToUndoAnEdit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.123"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToClearText">
<title>Borrar texto</title>
<para>El mandato Borrar sustituye un bloque de texto por espacios.<indexterm>
<primary>borrar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: borrar</primary></indexterm></para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.124"><para>Seleccione el texto que se desea
borrar.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.125"><para>Seleccione Borrar del menú
Editar.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.126"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.127"><para><xref linkend="ToUndoAnEdit"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.128"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToUndoAnEdit">
<title>Deshacer una edición</title>
<indexterm><primary>mandato Deshacer</primary></indexterm><indexterm><primary>restaurar: texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: restaurar </primary></indexterm>
<para>Deshacer rehace el último mandato de cortar, copiar, pegar, borrar,
suprimir, incluir o formatear.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.129"><para>Seleccione Deshacer del menú
Editar o pulse Control+Z.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.130"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.131"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToCopyText">
<title>Copiar texto</title>
<indexterm><primary>copiar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: copiar</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.132"><para>Seleccione el texto que se va a copiar.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.133"><para>Seleccione Copiar del menú
Editar o pulse Control+C.</para>
<para>El texto se almacena en un portapapeles al que se puede acceder o sustituir
mediante otras aplicaciones.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.134"><para>Pulse en la posición en la
que desee insertar el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.135"><para>Seleccione Pegar en el menú
Editar o pulse Control+V.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Utilice el siguiente método abreviado para copiar una palabra
o una frase: seleccione el texto, mueva el puntero donde desee insertar el
texto y pulse el botón 2 del ratón. Se trata de un método
rápido de copiar texto en un cuadro de diálogo.</para>
</note>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.136"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.137"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.138"><para><xref linkend="ToDragandDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.139"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToMoveText">
<title>Mover texto (Cortar y Pegar)</title>
<indexterm><primary>mover texto</primary></indexterm><indexterm><primary>cortar y pegar</primary></indexterm><indexterm><primary>cortar texto</primary>
</indexterm><indexterm><primary>pegar texto</primary></indexterm><indexterm>
<primary>texto: cortar</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: pegar </primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.140"><para>Seleccione el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.141"><para>Seleccione Cortar en el menú
Editar o pulse Control+X.</para>
<para>El texto se borra y se almacena en un portapapeles al que se puede acceder
o sustituir por otras aplicaciones.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.142"><para>Pulse en la posición en la
que desee insertar el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.143"><para>Seleccione Pegar en el menú
Editar o pulse Control+V.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.144"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.145"><para><xref linkend="ToCopyText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.146"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.147"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToDragAndDropData">
<title>Arrastrar y soltar datos</title>
<indexterm><primary>arrastrar y soltar</primary></indexterm><indexterm><primary>arrastrar y soltar datos</primary></indexterm>
<para>Puede utilizar la opción de arrastrar y soltar para copiar o
mover
texto en un documento o para transferir texto entre diferentes
aplicaciones del escritorio.</para>
<procedure>
<title>Para copiar texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.148"><para>Seleccione el texto que desee copiar.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.149"><para>Con el puntero sobre la selección,
mantenga pulsada la tecla
Control y el botón 1 del ratón y arrástrelo hasta donde
desee insertar
el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.150"><para>Libere el botón del ratón.
</para>
<para>El texto se inserta según la posición del icono de arrastrar.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para mover texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.151"><para>Seleccione el texto que desee mover.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.152"><para>Con el puntero sobre la selección,
mantenga pulsada la tecla Despl y el botón 1 del ratón y arrastre
hasta donde desee insertar el texto.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.153"><para>Libere el botón del ratón.
</para>
<para>El texto se inserta según la posición del icono de arrastrar.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Para obtener instrucciones para arrastrar y soltar un icono de archivo,
consulte <xref linkend="ToIncludeAFile">.</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.154"><para><xref linkend="ToSelectText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.155"><para><xref linkend="ToCopyText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.156"><para><xref linkend="ToMoveText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.157"><para><xref linkend="ToIncludeAFile"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.158"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToFindOrChangeText">
<title>Buscar o cambiar texto</title>
<indexterm><primary>buscar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>cambiar texto</primary></indexterm><indexterm><primary>sustituir texto</primary>
</indexterm><indexterm><primary>buscar y sustituir</primary></indexterm><indexterm>
<primary>búsqueda de texto</primary></indexterm><indexterm><primary>búsqueda</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: buscar</primary>
</indexterm><indexterm><primary>texto: cambiar</primary></indexterm><indexterm>
<primary>texto: buscar</primary></indexterm><indexterm><primary>texto: sustituir </primary></indexterm>
<procedure>
<title>Para buscar texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.159"><para>Seleccione Buscar/Cambiar en el menú
Editar.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.160"><para>Escriba el texto que esté
buscando en el campo Buscar.</para>
<para>Las búsquedas son sensibles a las mayúsculas y minúsculas.
Para encontrar todas las apariciones, busque todas las posibilidades, tanto
en mayúsculas como en minúsculas.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.161"><para>Pulse Buscar o Intro para localizar
la siguiente aparición del texto.</para>
<para>El mandato Buscar empieza desde la posición del cursor de inserción
y continúa por todo el documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.162"><para>Para buscar más apariciones,
seleccione Buscar o pulse Intro.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.7" entityref="TextEditorFindChange"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para buscar o cambiar texto:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.163"><para>Escriba el texto a localizar en el
campo Buscar.</para>
<para>Las búsquedas son sensibles a las mayúsculas y minúsculas.
Para encontrar todas las apariciones, busque todas las posibilidades, tanto
en mayúsculas como en minúsculas.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.164"><para>Escriba el texto de sustitución
en el campo Cambiar A.</para>
<para>Para suprimir una palabra o una frase, deje el campo Cambiar A en blanco.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.165"><para>Pulse Buscar o Intro para localizar
la siguiente aparición del texto.</para>
<para>El mandato Buscar empieza desde la posición del cursor de inserción
y continúa por todo el documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.166"><para>Pulse Cambiar para sustituir una
sola aparición.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.167"><para>Repita los pasos 3 y 4 para sustituir
las apariciones adicionales.</para>
<para><emphasis>La otra opción</emphasis> consiste en pulsar Cambiar
Todo para sustituir todas las apariciones.&newline;(La opción Deshacer
no está disponible para Cambiar Todo).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.168"><para>Pulse Cerrar cuando haya finalizado.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.169"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToCheckSpelling">
<title>Verificar ortografía</title>
<indexterm><primary>verificar ortografía</primary></indexterm><indexterm>
<primary>ortografía, corrección</primary></indexterm><indexterm>
<primary>corrector ortográfico</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.170"><para>Seleccione Verificar ortografía
en el menú Editar.</para>
<para>El cuadro de diálogo Ortografía proporciona una lista
de las palabras
incorrectas o no reconocidas.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.8" entityref="TextEditorSpell"></graphic>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.171"><para>Seleccione la palabra que desee corregir
en la lista de Palabras incorrectas.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.172"><para>Escriba la palabra correcta en el
campo Cambiar A.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.173"><para>Pulse Buscar o Intro para localizar
la primera aparición.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.174"><para>Pulse Cambiar para sustituir una
sola aparición.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.175"><para>Repita los pasos 4 y 5 para comprobar
cada aparición.</para>
<para><emphasis>La otra opción</emphasis> consiste en pulsar Cambiar
Todo para sustituir todas las apariciones.&newline;(La opción Deshacer
no está disponible para Cambiar Todo).</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.176"><para>Repita los pasos 2 a 5 para corregir
otras palabras.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.177"><para>Pulse Cerrar cuando haya finalizado.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>El cuadro de diálogo Ortografía sólo está
disponible para el inglés.</para>
</note>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.178"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.179"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToIncludeAFile">
<title>Incluir un archivo</title>
<indexterm><primary>incluir: archivo</primary></indexterm><indexterm><primary>insertar: archivo</primary></indexterm><indexterm><primary>archivo: incluir </primary></indexterm><indexterm><primary>archivo: insertar</primary></indexterm>
<para>Se puede insertar un archivo de texto en el documento mediante un mandato
del menú o arrastrando un archivo desde el Gestor de archivos.</para>
<procedure>
<title>Para utilizar un mandato del menú:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.180"><para>Coloque el cursor en el lugar donde
desee insertar el documento.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.181"><para>Seleccione Incluir desde el menú
Archivo.</para>
<para>El cuadro de diálogo Incluir un archivo proporciona una lista
de los archivos y las carpetas del sistema. Se puede insertar un archivo desde
la carpeta actual, desde una subcarpeta o desde una carpeta distinta.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.182"><para>Utilice <emphasis>uno</emphasis>
de estos métodos para seleccionar el documento a incluir:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.183"><para>Para incluir un archivo desde la
carpeta actual, seleccione el nombre de archivo en la lista Archivos y pulse
Intro.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.184"><para>Para incluir un archivo desde una
subcarpeta, pulse dos veces el nombre de carpeta en la lista Carpetas y a
continuación seleccione el nombre del archivo y pulse Intro.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.185"><para>Para localizar un archivo de una
carpeta distinta, escriba el nombre de ruta de la carpeta en el campo Entrar
nombre de ruta o de carpeta y pulse Intro. A continuación, seleccione
el nombre del archivo y pulse Intro.</para>
<para><emphasis>Otra opción</emphasis> consiste en escribir el nombre
de ruta completa del documento en el campo Entrar nombre del archivo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<indexterm><primary>examinar el archivo a incluir</primary></indexterm>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.9" entityref="TextEditorInclude"></graphic>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para arrastrar un archivo desde el Gestor de archivos:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.186"><para>Pulse en el documento el lugar donde
desea insertar el archivo.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.187"><para>Abra una ventana del Gestor de archivos
y localice el archivo que
desea incluir.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.188"><para>Mantenga pulsado el botón
1 del ratón y arrastre el icono del
archivo desde el Gestor de archivos hasta el documento del Editor de
textos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.189"><para>Libere el botón del ratón.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.190"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.191"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToFormatADocument">
<title>Formatear un documento</title>
<indexterm><primary>formatear documento</primary></indexterm><indexterm><primary>márgenes: configuración</primary></indexterm><indexterm><primary>alineación: texto</primary></indexterm><indexterm><primary>alineación de texto</primary></indexterm><indexterm><primary>documento: formatear</primary>
</indexterm>
<para>Cuando acabe de editar un documento, deberá formatearlo definiendo
los márgenes y la alineación de párrafos.</para>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.192"><para>Seleccione Configuración en
el menú Formato.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.193"><para>Entre, si lo desea, los nuevos márgenes
derecho e izquierdo.</para>
<para>El margen izquierdo predeterminado es 0 y el margen derecho se ajusta
dinámicamente a la anchura de la ventana. Los márgenes vienen
especificados como el número de columnas de caracteres.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.194"><para>Seleccione la alineación derecha,
izquierda, justificada (estilo de bloques) o centrada.</para>
<para>El valor predeterminado es la alineación izquierda del texto.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.195"><para>Realice <emphasis>una</emphasis>
de las acciones siguientes:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.196"><para>Para formatear un párrafo,
sitúe el cursor en éste y a continuación pulse Párrafo.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.197"><para>Para formatear todo el documento,
pulse Todo.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.198"><para>Pulse Cerrar cuando haya finalizado.
</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.199"><para>Para volver a aplicar los valores
del formato después de cerrar el cuadro de diálogo, seleccione
Párrafo o Todo en el menú Formato.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.10" entityref="TextEditorSettings"></graphic>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.200"><para><xref linkend="ToEnterText"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.201"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="ToPrintADocument">
<title>Imprimir un documento</title>
<indexterm><primary>imprimir: documento</primary></indexterm><indexterm><primary>documento: imprimir</primary></indexterm><indexterm><primary>imprimir</primary>
</indexterm>
<procedure>
<title>Para imprimir un documento abierto mediante opciones predeterminadas:<indexterm>
<primary>Editor de texto</primary><secondary>impresión de un documento mediante opciones predeterminadas</secondary></indexterm><indexterm><primary>impresión</primary><secondary>de un documento mediante opciones predeterminadas</secondary></indexterm><indexterm><primary>documento</primary><secondary>impresión mediante opciones predeterminadas</secondary></indexterm></title>
<step>
<orderedlist>
<listitem><para>Abra el documento en Editor de texto.</para>
</listitem>
<listitem><para>Seleccione la opción Imprimir del menú Archivo.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title><anchor id="printSetupDialog">Para imprimir un documento abierto mediante
opciones específicas:<indexterm><primary>Editor de texto</primary>
<secondary>impresión de un documento mediante opciones específicas</secondary></indexterm><indexterm><primary>impresión</primary><secondary>documento mediante opciones específicas</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>documento</primary><secondary>impresión mediante opciones específicas</secondary></indexterm></title>
<step>
<orderedlist>
<listitem><para>Abra el documento en Editor de texto.</para>
</listitem>
<listitem><para>Seleccione la opción Imprimir... del menú Archivo
o presione Control+P.</para>
<para>Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir.</para>
<graphic id="HTXTE.TSKS.fig.11" entityref="TextEditorPrint"></graphic>
<itemizedlist>
<listitem><para>Para seleccionar otra impresora, escriba el nombre correspondiente
en el campo Impresora.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para imprimir varias copias, escriba la cantidad en el campo
Copias.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para imprimir en un archivo, haga clic en la casilla de verificación
Imprimir en el archivo y escriba la ruta de acceso y nombre del archivo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para que las líneas largas quepan en la página,
haga clic en la casilla de verificación Ajuste automático de
texto.</para>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-pageMargins">Para configurar los márgenes
de impresión, escriba los valores deseados en los campos Superior,
Izquierdo, Derecho e Inferior. Podrá especificar los valores de los
márgenes en pulgadas, centímetros (cm) o pixels. El valor predeterminado
de todos los márgenes es una pulgada (2,54 cm). Si no se especifica
ninguna unidad, se utilizarán pixels.</para>
<para>Los valores especificados para los márgenes permanecerán
en efecto hasta que los modifique y se utilizarán cuando se imprima
mediante opciones predeterminadas.</para>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-pageHeadersFootersp">Para imprimir encabezamientos
y/o pies de página, seleccione Izquierdo superior, Izquierdo inferior,
Derecho superior y/o Derecho inferior. Para cada posición podrá
seleccionar:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><literal>Fecha</literal> para que aparezca la fecha.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nombre de documento</literal> para que aparezca el
nombre del documento a imprimir.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Número de página</literal> para que
aparezcan los números de página.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nombre de usuario</literal> para que aparezca el
nombre del usuario.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Vacío</literal> para que no aparezca nada.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Se utilizan las siguientes opciones predeterminadas:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><literal>Izquierdo superior</literal>&mdash;Vacío</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Derecho superior</literal>&mdash;Nombre del documento
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Izquierdo inferior</literal>&mdash;Vacío</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Derecho inferior</literal>&mdash;Número de
página</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Las opciones de encabezamiento y pies de página permanecerán
en efecto hasta que las modifique y se utilizarán para imprimir mediante
opciones predeterminadas.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-appSpecific">Para configurar opciones específicas
de la impresora, haga clic en el botón Configurar... del cuadro de
diálogo Imprimir. <?Pub Caret>Aparecerá la ventana Configurar
impresión que mostrará información de la impresora y
permitirá definir opciones de impresora y de tarea de impresión.
Refiérase a <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">
Ventana Configurar impresión</olink> para obtener información
adicional.</para>
</listitem>
<listitem><para>Para enviar el documento abierto a la impresora desde el cuadro
de diálogo Imprimir, haga clic en Imprimir.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Para imprimir un documento cerrado:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.209"><para>Localice el icono de archivo del
documento en el Gestor de archivos.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.210"><para>Arrastre el icono del archivo al
control Impresora del Panel Frontal.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.211"><para><emphasis>Opcional.</emphasis>&newline;Entre
las opciones de impresión.</para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.212"><para>Pulse Imprimir en el cuadro de diálogo
Imprimir.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Consulte también</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.213"><para><xref linkend="ToDragAndDropData"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.214"><para><xref linkend="ToFormatADocument"></para>
</listitem>
<listitem id="HTXTE.TSKS.item.215"><para><xref linkend="TableOfContents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Estas instrucciones dan por sentado que se está utilizando el
ratón. La mayoría de las tareas también pueden realizarse
sin ratón. Consulte <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
type="Jump"> Métodos abreviados del teclado para el escritorio</olink>
para obtener más información.</para>
</step>
</procedure>
</sect1>
</chapter>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 18:13:00-->
<?Pub *0000064710>