2400 lines
74 KiB
Plaintext
2400 lines
74 KiB
Plaintext
$ $TOG: SUNW_TOOLTALK.msg /main/5 1999/09/16 13:43:13 mgreess $
|
|
$quote "
|
|
|
|
$set 1
|
|
|
|
3 "clnt_create bei rpc.ttdbserverd für %s fehlgeschlagen%s"
|
|
|
|
4 "Fehler: rpc.ttdbserverd kann nicht auf %s ausgeführt werden"
|
|
|
|
6 "Die Server-Version (%s) entspricht nicht der Version in den Datenbanktabellen (%s). Bitte einen Datenbank-Server der Version %s verwenden."
|
|
|
|
7 "Versuch die Datenbanktabelle %s:%s zu öffnen ist fehlgeschlagen"
|
|
|
|
14 "Das Merkmal %s des X-Root-Fensters, das diese Session vorgeschlagen hat, konnte nicht gelöscht werden."
|
|
|
|
15 "Die Adreßversion ist %d, verstanden wird nur %d! (Adresse: <%s>)"
|
|
|
|
17 "Syntaktische Analyse des folgenden Namens der X-Anzeige nicht möglich: \"%s\"."
|
|
|
|
18 "Eine Meldung konnte nicht an Datei \"%s\" angehängt werden aufgrund des internen Fehlers %d"
|
|
|
|
19 "Die alte Session <%s> konnte nicht von der Anforderungsliste \"%s\" gelöscht werden aufgrund des internen Fehlers %d.."
|
|
|
|
20 "Die nicht angeforderte Session <%s> konnte nicht von der Dateianforderungsliste \"%s\" gelöscht werden aufgrund des internen Fehlers %d.."
|
|
|
|
21 "tttracefile-Syntaxfehler in Zeile:\n\
|
|
%s"
|
|
|
|
22 "tttracefile konnte nicht in $%s verarbeitet werden"
|
|
|
|
23 "Keine Ablaufverfolgung zulässig, wenn tatsächliche UID und effektive UID nicht übereinstimmen."
|
|
|
|
24 "Anforderung wird akzeptiert"
|
|
|
|
25 "Leeres Dokument und keine Datei"
|
|
|
|
26 "Die Kennung der Meldung kann nicht abgerufen werden; die Operation kann möglicherweise aufgrund von tt_message_arg_val() nicht abgebrochen werden."
|
|
|
|
27 "Titel kann nicht abgerufen werden; das Dokument kann aufgrund von tt_message_arg_val() nicht betitelt werden."
|
|
|
|
28 "Unbekannte relative Position der Operationsnummer"
|
|
|
|
$set 2
|
|
|
|
|
|
2 "Nicht unterscheidbare Signaturen für ptype %s - gefunden."
|
|
|
|
3 "Kein verbindungsorientierter Transport"
|
|
|
|
4 "Ein ToolTalk-Client ist ausgefallen, bevor ihm signalisiert werden konnte, daß er eine fällige Meldung abrufen soll."
|
|
|
|
5 "Die Verbindung zum ToolTalk-Client ist verlorengegangen, als ihm signalisiert wurde, er solle eine Meldung abrufen."
|
|
|
|
6 "Andere laufende Session wurde festgestellt (Host=%s, PID=%d)"
|
|
|
|
7 "Zur angegebenen Session (Host=%s, PID=%d) konnte keine Verbindung hergestellt werden; sie ist vermutlich abgestürzt..."
|
|
|
|
8 "Syntaktische Analyse der vorgeschlagenen Session-ID nicht möglich; wird mit eigener Session-ID überschrieben..."
|
|
|
|
9 "%s ist eine Typendatenbank Version %d. Von dieser Version können nur Versionen bis %d gelesen werden."
|
|
|
|
10 "Die Typen folgender Typendatenbank konnten nicht decodiert werden: %s. Sie ist möglicherweise beschädigt."
|
|
|
|
11 "%s wurde überschrieben"
|
|
|
|
12 "Unbekanntes Attribut <%s> der ToolTalk-Signatur wird ignoriert..."
|
|
|
|
13 "ttce2xdr fehlgeschlagen (Status=%d); Typen in \"Benutzer\"-Datenbank Classing Engine sind nicht umgesetzt..."
|
|
|
|
14 "Doppelt vorhandener ISAM-Datensatz"
|
|
|
|
15 "ISAM-Datei ist nicht offen"
|
|
|
|
16 "Unzulässiges ISAM-Argument"
|
|
|
|
17 "Unzulässiger ISAM-Tasten-Deskriptor"
|
|
|
|
18 "Zu viele ISAM-Dateien offen"
|
|
|
|
19 "Fehlerhaftes ISAM-Dateiformat"
|
|
|
|
20 "Nicht exklusiver ISAM-Zugriff"
|
|
|
|
21 "ISAM-Datensatz gesperrt"
|
|
|
|
22 "ISAM-Taste ist bereits vorhanden"
|
|
|
|
23 "Derie ISAM-Schlüssel ist der Hauptschlüssel"
|
|
|
|
24 "Ende oder Anfang der ISAM-Datei"
|
|
|
|
25 "Kein ISAM-Datensatz gefunden"
|
|
|
|
26 "Kein aktueller ISAM-Datensatz"
|
|
|
|
27 "ISAM-Datei gesperrt"
|
|
|
|
28 "Name der ISAM-Datei zu lang"
|
|
|
|
29 "ISAM kann keinen Speicher zuordnen"
|
|
|
|
30 "ISAM RPC-Zeitüberschreitung"
|
|
|
|
31 "Unterbrochene ISAM TCP/IP-Verbindung"
|
|
|
|
32 "Verbindung zum ISAM-Server kann nicht hergestellt werden"
|
|
|
|
33 "ISAM-Daten konnten nicht importiert werden"
|
|
|
|
34 "Kein lokaler SAM-Dämon"
|
|
|
|
35 "Interner schwerwiegender Fehler bei ISAM"
|
|
|
|
36 "Nichtübereinstimmung von Lokal/LANG bei ISAM"
|
|
|
|
$set 3
|
|
|
|
|
|
2 "Kind (%d) aufgrund von Signal %d%s beendet"
|
|
|
|
3 " (Kernspeicherauszug)"
|
|
|
|
4 "Kind (%d) wurde weder beendet noch hat es eine Information empfangen"
|
|
|
|
5 "Clients können aufgrund von %m nicht erweitert werden"
|
|
|
|
6 "Kein Bereich zu verwalten. Die Optionen -c, -p, -d verwenden oder $DISPLAY einstellen."
|
|
|
|
7 "Option -S kann nicht mit -c verwendet werden."
|
|
|
|
8 "ttSession des Kindes mit Status %d beendet."
|
|
|
|
9 "ttSession des Kindes aufgrund von Signal %d%s beendet."
|
|
|
|
10 " (Kernspeicherauszug)"
|
|
|
|
11 "ttSession des Kindes wurde nicht beendet noch wurde eine Information empfangen."
|
|
|
|
12 "Start"
|
|
|
|
13 "Typen wurden erneut gelesen"
|
|
|
|
14 "Fehlerhafte Typen; alte Typen beibehalten"
|
|
|
|
15 "$OPENWINHOME nicht eingestellt"
|
|
|
|
16 "\n\
|
|
Verwendung: ttsession [-a unix|des][-d Anzeige][-spStvhNX"
|
|
|
|
17 "][-c [Befehl] \n\
|
|
-c [Befehl] \tstartet eine Prozeßstruktursitzung und führt den Befehl in dieser Session aus.\n\
|
|
Die folgenden Optionen werden an den Befehl übergeben. Standardeinstellung: $SHELL\n\
|
|
-p\tstartet eine Prozeßstruktursitzung und gibt die Kennung dieser Session aus. \n\
|
|
-d Anzeige\tstartet eine X-Session auf der Anzeige.\n\
|
|
-a unix|des\tstellt die Ebene der Identifikationsüberprüfung für den Server ein.\n\
|
|
-s\tstumm; es werden keine Warnungen ausgegeben.\n\
|
|
-S\tnicht in den Hintergrund verzweigen.\n\
|
|
-N\tdie Anzahl der zulässigen Clients maximieren\n\
|
|
-t\tMeldungsverfolgung einschalten\n\
|
|
-X\tfür statische Typen XDR-Datenbanken verwenden (Standardeinstellung)\n"
|
|
|
|
18 "-E für statische Typen Classing Engine verwenden\n"
|
|
|
|
19 "\n\
|
|
-v Versionsnummer ausgeben\n\
|
|
-h diese Meldung ausgeben.\n\n\
|
|
Signalschnittstelle:\n\
|
|
kill - USR1 ttSession_PID Meldungsverfolgung umschalten\n\
|
|
kill - USR2 ttSession_PID statische Typen erneut lesen"
|
|
|
|
20 "Beenden"
|
|
|
|
$set 4
|
|
|
|
|
|
2 "Verwendung:\n\
|
|
tt_type_comp [-s] [-d db] [-mM] Quellendatei\n\
|
|
tt_type_comp [-s] [-d db] -r Typ ...\n\
|
|
-M\tQuellentypen in angegebene Datenbank mischen, existierende Typen nicht aktualisieren\n\
|
|
-m\tmischen, aber existierende Typen aktualisieren. Standardeinstellung.\n\
|
|
-r\tQuellentypen aus der angegebenen Datenbank löschen\n\
|
|
-d db\tzu bearbeitende Datenbank. Entweder: user, system oder network. Standard: user\n\
|
|
-G\tToolTalk-Datenbank-Server bereinigen (garbage collection).\n\n\
|
|
tt_type_comp [-sE] -p|O|P [-d db]\n\
|
|
tt_type_comp [-s] -p|O|P komp_Datei\n\
|
|
-O\tNamen aller gelesenen O-Typen auf stdout ausgeben\n\
|
|
-P\tNamen aller gelesenen P-Typen auf stdout ausgeben\n\
|
|
-p\talle gelesenen ToolTalk-Typen formatiert auf stdout ausgeben\n\
|
|
-E\tClassing Engine-Datenbank(en) anstelle von XDR-Datenbank(en) verwenden\n\
|
|
-d db\tzu lesende Datenbanken. Entweder: user, system oder network. Standard: alle\n\n\
|
|
tt_type_comp [-s] -x [-o komp_Datei] Quellendatei\n\
|
|
-x\tTypen aus Quellendatei kompilieren (oder stdin, falls Datei \"-\" ist)\n\
|
|
-o\tkompilierte Typen in komp_Datei schreiben (oder stdout, falls Datei \"-\" ist)\n\
|
|
\tStandard: Quellendatei.xdr oder \"types.xdr\", falls Quelle stdin\n\n\
|
|
tt_type_comp [-hv]\n\
|
|
-v\tVersionsnummer ausgeben\n\
|
|
-h\tdiesen Hilfetext ausgeben\n\
|
|
-s\tkeine Statusmeldungen ausgeben\n\n\n\
|
|
Diese cpp-Optionen werden an folgenden Befehl übergeben:\n\
|
|
-undef -Dname -IVerzeichnis -Uname -YVerzeichnis"
|
|
|
|
3 "Semantischer Fehler in Typendatei"
|
|
|
|
4 "Keine gültige ToolTalk-Typendatei"
|
|
|
|
5 "In der Typendatenbank Classing Engine können keine ToolTalk-Typen gelesen werden."
|
|
|
|
6 "Das Mischen von Tabellen der Datenbank Classing Engine wird nicht mehr unterstützt."
|
|
|
|
7 "Lesen der Typen in Datenbank %s nicht möglich - Versionen stimmen nicht überein."
|
|
|
|
8 "Lesen der Typen in Datenbank %s nicht möglich"
|
|
|
|
9 "$OPENWINHOME nicht eingestellt"
|
|
|
|
10 "Datenbank %s kann nicht für das Schreiben initialisiert werden"
|
|
|
|
11 "Alte Definition für %s konnte nicht entfernt werden"
|
|
|
|
12 "Überschreiben"
|
|
|
|
13 "Writing"
|
|
|
|
14 "Could not add new definition for %s"
|
|
|
|
15 "Could not remove old definition for %s"
|
|
|
|
16 "Überschreiben"
|
|
|
|
17 "Schreiben"
|
|
|
|
18 "Neue Definition für %s konnte nicht hinzugefügt werden"
|
|
|
|
19 "Nichtübereinstimmende Versionen bei kompilierten Typen"
|
|
|
|
20 "Typen der Datenbank können nicht gelesen werden"
|
|
|
|
21 "$OPENWINHOME nicht eingestellt"
|
|
|
|
22 "Typen in Datenbank %s können nicht gelesen werden - Versionen stimmen nicht überein"
|
|
|
|
23 "Typen in Datenbank %s können nicht gelesen werden"
|
|
|
|
24 "$OPENWINHOME nicht eingestellt"
|
|
|
|
25 "otype %s wird entfernt\n"
|
|
|
|
26 "ptype %s wird entfernt\n"
|
|
|
|
27 "Ausgabe wurde in %s geschrieben\n"
|
|
|
|
28 "Ungültige Datenbank: %s"
|
|
|
|
29 "Nur eine der Optionen -O -P -m -M -p -r -x angeben"
|
|
|
|
30 "Es erfolgte keine Vorverarbeitung, weil: %s: %s"
|
|
|
|
31 "otype-Vererbungszyklus unter Beteiligung von %s"
|
|
|
|
32 "Übergeordneter Typ %s von otype %s ist nicht vorhanden"
|
|
|
|
33 "ptype %s ist nicht vorhanden, wurde jedoch von otype %s als Implementor benannt"
|
|
|
|
34 "Im otype %s wurden mehrere verarbeitende Prozesse definiert"
|
|
|
|
35 "Vererbte Signatur in otype %s ist im Elter nicht vorhanden"
|
|
|
|
36 "Zwei ptypes, %s und %s, mit demselben verarbeitenden Prozeß"
|
|
|
|
37 "Übergeordneter Typ %s von otype %s ist nicht vorhanden"
|
|
|
|
38 "Zyklische otype-Vererbungshierarchie - {"
|
|
|
|
39 "Doppelt vorhandene Definition von otype %s"
|
|
|
|
40 "Doppelt vorhandene Definition von ptype %s"
|
|
|
|
$set 5
|
|
|
|
|
|
3 "Sicherheitsverletzung: RPC-Anforderung für Öffnen einer Datei, die keine ToolTalk-Datenbank ist."
|
|
|
|
4 "Alle Daten, die mit einer alten Version (<= 1.0.2) von rpc.ttdbserverd geschrieben wurden, werden ignoriert, wenn eine neue Version (>= 1.1) von rpc.ttdbserverd verwendet wurde."
|
|
|
|
5 "Alle Daten, die mit einer alten Version (<= 1.0.2) von rpc.ttdbserverd geschrieben wurden, werden ignoriert, wenn eine neue Version (>= 1.1) von rpc.ttdbserverd verwendet wurde."
|
|
|
|
6 "Die Version von rpc.ttdbserverd (%s) stimmt nicht mit der Version der Datenbanktabellen (%s) überein. Bitte rpc.ttdbserverd ab Version %s installieren."
|
|
|
|
7 "Verwendung:\n\
|
|
rpc.ttdbserverd [-S] [-n] [-m DTMOUNTPOINT]\n\
|
|
rpc.ttdbserverd [-S] [-v]"
|
|
|
|
8 "'garbage collection thread' kann nicht gestartet werden. thr_create()\n"
|
|
|
|
9 "fork() für 'garbage collection' kann nicht ausgeführt werden.\n"
|
|
|
|
$set 6
|
|
|
|
|
|
2 "Verwendung:\n\
|
|
ttdbck [-f Datei] [-k Objektschlüssel] [-t Typ] [-bx] \n\
|
|
[-impa] [-IZ] [-F neuer_Dateiname] [-T neuer_Typ] [Mount_Punkte]\n"
|
|
|
|
3 "ttdbck: Es muß eine Auswahloption [-fkt] oder eine Diagnoseoption [-b x]\n\
|
|
angegeben werden, wenn eine Reparaturoption [-FTZ] angegeben wurde.\n"
|
|
|
|
4 "Nicht übereinstimmende Versionen bei kompilierten Typen"
|
|
|
|
5 "Die Typen dieser Datenbank können nicht gelesen werden."
|
|
|
|
6 "ttdbck: 'ttdbck -I' versuchen.\n"
|
|
|
|
7 "Auswahl nach Dateiname: %s\n"
|
|
|
|
8 "Auswahl nach Objekt-ID-Schlüssel: "
|
|
|
|
9 "Auswahl nach Typ: %s\n"
|
|
|
|
10 "Fehlerhaft geformte Definitionseinheiten durch Diagnose\n"
|
|
|
|
11 "Verweis auf nicht vorhandene Definitionseinheiten bei Diagnose\n"
|
|
|
|
12 "Anzeige-IDs\n"
|
|
|
|
13 "Anzeige verbindlicher Daten\n"
|
|
|
|
14 "Anzeige von Merkmal- und Wertdaten\n"
|
|
|
|
15 "Aufrufen der NetISAM-Funktion isrepair() vor Inspektion\n"
|
|
|
|
16 "Reparatur durch Einstellen auf Typ: %s\n"
|
|
|
|
17 "Reparatur durch Löschen\n"
|
|
|
|
18 "Testhilfeausdruck Ebene %d\n"
|
|
|
|
19 "Reparatur durch Einstellung auf Datei: %s\n"
|
|
|
|
20 "Fehler: keine Datei für Spezifikation.\n"
|
|
|
|
21 "Fehler: kein Typ für Spezifikation.\n"
|
|
|
|
22 "Fehler: \"%s\" ist kein installierter otype.\n"
|
|
|
|
23 "Fehler: Spezifikation beinhaltet mehrere Werte für Typenmerkmal.\n"
|
|
|
|
24 "Fehler: "
|
|
|
|
25 "ttdbck: keine Fehler festgestellt.\n"
|
|
|
|
26 "Fehler: "
|
|
|
|
$set 7
|
|
|
|
|
|
2 "Verwendung: %s {ctx}[fhpPv[v]] [Zieldatei] Pfadname ...\n\
|
|
%s {ctx}fL[hpPRv[v]] tttarfile Pfadname ...\n\
|
|
%s -v\n\
|
|
%s -h\n"
|
|
|
|
3 "\tc ein Archiv erstellen\n\
|
|
\tt den Inhalt eines Archivs auflisten\n\
|
|
\tx Auszug aus einem Archiv\n\
|
|
\tf nächstes Argument <Zieldatei> als Archiv verwenden\n\
|
|
\th symbolische Verbindungen befolgen\n\
|
|
\tL tar(1) nicht aufrufen\n\
|
|
\tp Dateimodi beibehalten\n\
|
|
\tP (root) Eigentümer, Änderungszeit, etc. des Objekts nicht beibehalten\n\
|
|
\tR keine Unterverzeichnisse verwenden\n\
|
|
\tv ausführlicher Statusausgabe\n\
|
|
\tvv Statusausgabe mit allen Details\n\
|
|
\t-v Versionsnummer ausgeben und Ende\n\
|
|
\t-h[elp] diesen Hilfetext ausgeben\n\
|
|
\n"
|
|
|
|
4 "%s: Objekttyp konnte nicht im Archivdatenstrom gelesen werden.\n"
|
|
|
|
5 "%s: Archivversion konnte nicht im Archivdatenstrom gelesen werden.\n"
|
|
|
|
6 "%s: Archivversion %d festgestellt, obwohl Version %d erwartet wurde.\n"
|
|
|
|
7 "%s: Im Archiv wurde ein Objekt unbekannten Typs (%d) gefunden.\n"
|
|
|
|
8 "%s: Objekttyp konnte nicht im Archivdatenstrom gelesen werden.\n"
|
|
|
|
9 "%s: Archivversion konnte nicht im Archivdatenstrom gelesen werden.\n"
|
|
|
|
10 "%s: Archivversion %d festgestellt, obwohl Version %d erwartet wurde.\n"
|
|
|
|
11 "%s: Im Archiv wurde ein Objekt unbekannten Typs (%d) gefunden.\n"
|
|
|
|
$set 8
|
|
|
|
|
|
2 "%s: Entfernen der ToolTalk-Objekte von %s aufgrund von %s nicht möglich\n"
|
|
|
|
3 "%s: Verschieben der ToolTalk-Objekte von \"%s\" bis \"%s\" aufgrund von %s nicht möglich\n"
|
|
|
|
4 "%s: Es wird kein Versuch unternommen, die folgenden ToolTalk-Objekte zu verschieben:\n"
|
|
|
|
5 "Verwendung: %s [-] [-fL] Pfad1 Pfad2\n\
|
|
%s [-] [-fL] Pfad1 [Pfad2 ...] Verzeichnis\n\
|
|
%s -v\n\
|
|
%s -h\n"
|
|
|
|
6 "\t-L mv(1) nicht ausführen\n\
|
|
\t-v Versionsnummer ausgeben und quittieren\n\
|
|
\t-h diesen Hilfetext ausgeben\n"
|
|
|
|
7 "%s: Entfernen der ToolTalk-Objekte von %s aufgrund von %s nicht möglich\n"
|
|
|
|
8 "Verwendung: %s [-] [-%s] %s ...\n\
|
|
%s -v\n\
|
|
%s -h\n"
|
|
|
|
9 "Datei"
|
|
|
|
10 "Verzeichnis"
|
|
|
|
11 "\t-L %s(1) nicht ausführen\n\
|
|
\t-v die Versionsnummer ausgeben und quittieren\n\
|
|
\t-h[elp] diesen Hilfetext ausgeben\n"
|
|
|
|
12 "%s: Entfernen der ToolTalk-Objekte von %s aufgrund von %s nicht möglich\n"
|
|
|
|
13 "Verwendung: %s [-pL] Datei1 Datei2\n\
|
|
%s [-prRL] Pfad1 [Pfad2 ...] Verzeichnis\n\
|
|
%s -v\n\
|
|
%s -h\n"
|
|
|
|
14 "\t-L cp(1) nicht ausführen\n\
|
|
\t-v die Versionsnummer ausgeben und quittieren\n\
|
|
\t-h diesen Hilfetext ausgeben\n"
|
|
|
|
$set 9
|
|
|
|
|
|
2 "Verwendung: %s [-0FCa][-o Ausgabedatei] [-S Session | Befehl [Optionens]]\n\
|
|
%s [-e Prozedur | -f Script_Datei][-S Session | Befehl [Optionen]]\n\
|
|
-0 Meldungsverfolgung in Session ausschalten oder den Befehl\n\
|
|
ohne Meldungsverfolgung (d.h. nur API-Ablaufverfolgung) ausführen\n\
|
|
-F Allen durch Befehl verzweigten oder später in der Session mit\n\
|
|
ttsession(1) gestarteten Kindern folgen\n\
|
|
-C Keine Ablaufverfolgung für ToolTalk-API-Aufrufen\n\
|
|
-a Alle Attribute, Argumente und zugehörigen Steckplätze\n\
|
|
für verfolgte Meldungen ausgeben. Die Standardeinstellung\n\
|
|
ist eine einzeilige Zusammenfassung.\n\
|
|
-e Prozedur Einstellungen für tttracefile(4) in Prozedur lesen\n\
|
|
-f Script_Datei Einstellungen für tttracefile(4) in Script-Datei lesen. \n\
|
|
\"-\": stdin.\n\
|
|
-o Ausgabedatei Ausgabe. \n\
|
|
\"-\": stdout. Standardeinstellung: stdout für Session-Verfolgung, \n\
|
|
stderr (von tttrace) für Befehlsverfolgung\n\
|
|
-S Session Zu verfolgende Session. Standardeinstellung:\n\
|
|
siehe Befehl tt_default_session() \n\
|
|
Befehl des ToolTalk-Client zum Aufrufen und für Ablaufverfolgung\n"
|
|
|
|
3 "%s: Session <%s> unterstützt nicht die Session-Verfolgung. Stattdessen kill -USR1 verwenden. Siehe ttsession(1).\n"
|
|
|
|
$set 10
|
|
|
|
|
|
2 "Übergabe von unbekannter Tt_address an Tts_address::add() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
3 "Übergabe von unbekannter Tt_address an Tts_address::remove() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
4 "Übergabe von unbekannter Adresse an tts_address::tts_set() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
5 "Übergabe von unbekannter Adresse an tts_address::tts_unset() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
6 "Lesen von unbekannter Adresse durch tts_address::load() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
7 "Tts_arglist::Tts_arglist - Fehler beim Lesen des Arguments - \n\
|
|
\t"
|
|
|
|
8 "Tts_arglist::load - Unbekannter Argumententyp festgestellt - BARG verwenden\n"
|
|
|
|
9 "Abstrakte Klasse für Tts_arg::assign (Tt_pattern) aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
10 "Abstrakte Klasse für Tts_arg::assign(Tt_message) aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
11 "Abstrakte Klasse für Tts_arg::generate aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
12 "Abstrakte Klasse für Tts_arg::save aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
13 "Abstrakte Klasse für Tts_arg::load aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
14 "Tts_arg::mode_to_chars ungültiger Modus - TT_INOUT verwenden\n"
|
|
|
|
15 "Tts_arg::chars_to_mode ungültiger Modus - TT_INOUT verwenden\n"
|
|
|
|
16 "Übergabe von unbekannter Tt_category an Tts_category::set() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
17 "Tts_category::generate() hat eine Meldung angefordert - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
18 "Lesen von unbekannter Kategorie durch tts_category::load() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
19 "Übergabe von unbekannter Tt_class an Tts_class::add() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
20 "Übergabe von unbekannter Tt_class an Tts_class::remove() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
21 "Übergabe von unbekannter Klasse an tts_class::tts_set() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
22 "Übergabe von unbekannter Klasse an tts_class::tts_unset() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
23 "Lesen von unbekannter Klasse durch tts_class::load() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
24 "Tts_connection::universal_callback - keine Musterformung für Suchmuster!\n"
|
|
|
|
25 "Tts_cntxtlist::Tts_cntxtlist - Fehler beim Lesen des Kontexts - \n\
|
|
\t"
|
|
|
|
26 "Tts_contextlist::load - Unbekannter Kontexttyp festgestellt - BCNTXT verwenden\n"
|
|
|
|
27 "Abstrakte Klasse für Tts_context::assign (Tt_pattern) aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
28 "Abstrakte Klasse für Tts_context::assign (Tt_pattern) aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
29 "Abstrakte Klasse für Tts_context::generate aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
30 "Abstrakte Klasse für Tts_context::save aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
31 "Abstrakte Klasse für Tts_context::load aufgerufen - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
32 "Übergabe von unbekannter Tt_disposition an Tts_disposition::add() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
33 "Übergabe von unbekannter Tt_disposition an Tts_disposition::remove() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
34 "Übergabe von unbekannter Disposition an tts_disposition::tts_set() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
35 "Übergabe von unbekannter Disposition an tts_disposition::tts_unset() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
36 "Lesen von unbekannter Disposition durch tts_disposition::load() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
37 "%s wurde aufgerufen\n"
|
|
|
|
38 "ToolTalk-Fehler: %s\n\
|
|
Ursprung: Quellendatei %s, Zeile %d\n"
|
|
|
|
39 "Warnung: %sUrsprung: Quellendatei %s, Zeile %d\n"
|
|
|
|
40 " Tts_message_molding::send - Es wurde versucht, eine nicht initialisierte Meldungsformung zu senden.\n"
|
|
|
|
41 "Übergabe von unbekanntem Tt_scope an Tts_scope::add() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
42 "Übergabe von unbekanntem Tt_scope an Tts_scope::remove() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
43 "Übergabe von unbekanntem Bereich an tts_scope::tts_set() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
44 "Übergabe von unbekanntem Bereich an tts_scope::tts_unset() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
45 "Lesen von unbekanntem Bereich durch tts_scope::load() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
46 "Übergabe von unbekanntem Tt_state an Tts_state::add() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
47 "Übergabe von unbekanntem Tt_state an Tts_state::remove() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
48 "Übergabe von unbekanntem Status an tts_state::tts_set() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
49 "Übergabe von unbekanntem Status an tts_state::tts_unset() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
50 "Tts_state::generate() hat eine Meldung angefordert - wird ignoriert\n"
|
|
|
|
51 "Lesen von unbekanntem Status durch tts_state::load() wird ignoriert\n"
|
|
|
|
82 "Hilfe zu TTSnoop aufrufen"
|
|
|
|
83 "-------------------------"
|
|
|
|
84 "Hilfe für einzelne Knöpfe und Einstellungen kann angefordert"
|
|
|
|
85 "werden, indem die Hilfetaste gedrückt wird, wobei sich die Maus"
|
|
|
|
86 "auf der Taste oder der interessierenden Einstellung befindet. Um zu sehen, welche api-Aufrufe von"
|
|
|
|
87 "ttsnoop verwendet werden, beim Aufrufen von ttsnoop den Schalter -t verwenden."
|
|
|
|
88 ""
|
|
|
|
89 "Arbeiten mit TTSnoop"
|
|
|
|
90 "--------------------"
|
|
|
|
91 "Zum Anzeigen von Meldungen die Einstellungsauswahl 'Start' auswählen."
|
|
|
|
92 ""
|
|
|
|
93 "Zum Ausschalten der Meldungen die Einstellungsauswahl 'Stop' auswählen."
|
|
|
|
94 ""
|
|
|
|
95 "Zum Einschränken der angezeigten Meldungen wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
96 " 1) den Knopf 'Suchmuster' auswählen"
|
|
|
|
97 " 2) den Suchmustertyp eingeben, der angezeigt werden soll"
|
|
|
|
98 " 3) den Knopf 'Anwenden' auswählen"
|
|
|
|
99 ""
|
|
|
|
100 "Zum Markieren von angezeigten Informationen wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
101 " 1) den Knopf 'Anzeige' auswählen"
|
|
|
|
102 " 2) die Einträge markieren, die hervorgehoben werden sollen"
|
|
|
|
103 " 3) den Knopf 'Anwenden' auswählen"
|
|
|
|
104 ""
|
|
|
|
105 "Zum Senden einer Meldung wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
106 " 1) den Knopf 'Meldung' auswählen"
|
|
|
|
107 " 2) die Meldung zusammenstellen"
|
|
|
|
108 " 3) den Knopf 'Meldung senden' auswählen"
|
|
|
|
109 ""
|
|
|
|
110 "Zum Speichern einer Meldung wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
111 " 1) den Knopf 'Meldung' auswählen"
|
|
|
|
112 " 2) die Meldung zusammenstellen"
|
|
|
|
113 " 3) den Knopf 'Meldung hinzufügen' auswählen"
|
|
|
|
114 ""
|
|
|
|
115 "Zum Senden einer gespeicherten Meldung wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
116 " Die Meldung im Menü 'Meldung senden' auswählen"
|
|
|
|
117 ""
|
|
|
|
118 "Zum Löschen des Meldungsausgabefensters den Knopf 'Löschen' auswählen."
|
|
|
|
119 ""
|
|
|
|
120 "Allgemeine Informationen zu ToolTalk"
|
|
|
|
121 "------------------------------------"
|
|
|
|
122 "Bevor mit ToolTalk objektbezogene Meldungen gesendet und empfangen"
|
|
|
|
123 "werden, muß ein Prozeß mit der Meldungsübergabefunktion registriert"
|
|
|
|
124 "werden. Beim Registrieren gibt der Prozeß folgende Informationen"
|
|
|
|
125 "an ToolTalk:"
|
|
|
|
126 ""
|
|
|
|
127 " Der Prozeßtyp (ptype) für den Prozeß."
|
|
|
|
128 " Mit dieser Information kann die Meldungsübergabefunktion"
|
|
|
|
129 " zu diesem ptype gehörige Meldungen zu diesem"
|
|
|
|
130 " Prozeß leiten."
|
|
|
|
131 ""
|
|
|
|
132 " Die Sessions, an denen der Prozeß teilnimmt."
|
|
|
|
133 ""
|
|
|
|
134 " Die Dokumente, die der Prozeß überwacht."
|
|
|
|
135 " In diesen Dokumenten enthaltene Meldungen"
|
|
|
|
136 " an Objekte können dann zu diesem Prozeß"
|
|
|
|
137 " geleitet werden."
|
|
|
|
138 ""
|
|
|
|
139 "Hierbei ist zu beachten, daß generierte Suchmuster"
|
|
|
|
140 "bei diesen Registrierungen generell geändert werden."
|
|
|
|
141 "Es ist möglich, die API-Aufrufe zur Suchmustermanipulation"
|
|
|
|
142 "für die Überwachung oder Verarbeitung objektorientierter Meldungen"
|
|
|
|
143 "zu verwenden. Die hier gegebenen Beschreibungen für Methoden sind jedoch viel"
|
|
|
|
144 "kürzer, da die ausführlichen Erläuterungen bereits in den Typendefinitionen"
|
|
|
|
145 "enthalten sind."
|
|
|
|
146 ""
|
|
|
|
147 "tt_session_join verwenden, um an einer Sitzung teilzunehmen."
|
|
|
|
148 "Hierfür ist die Session-ID der Session erforderlich,"
|
|
|
|
149 "an der der Benutzer teilnehmen möchte."
|
|
|
|
150 ""
|
|
|
|
151 "Wenn das Werkzeug die ToolTalk-Services nicht mehr benötigt,"
|
|
|
|
152 "die Session mit tt_session_quit verlassen."
|
|
|
|
153 ""
|
|
|
|
154 "Wenn das Werkzeug eine Datei lädt, muß es Bestandteil der"
|
|
|
|
155 "Sammlung der diese Datei anfordernden Prozesse werden, indem"
|
|
|
|
156 "tt_file_join() aufgerufen wird. Wenn die Datei nicht mehr benötigt"
|
|
|
|
157 "wird, die Prozeßsammlung durch Aufrufen von"
|
|
|
|
158 "tt_file_quit() verlassen. Einige Werkzeuge können mehrere Dateien"
|
|
|
|
159 "gleichzeitig öffnen. Bei anderen Werkzeugen ist nur das Öffnen von jeweils einer Datei möglich."
|
|
|
|
160 "Arbeiten mit TTSnoop"
|
|
|
|
161 "--------------------"
|
|
|
|
162 "Zum Anzeigen von Meldungen die Einstellungsauswahl 'Start' auswählen."
|
|
|
|
163 "Zum Ausschalten der Meldungen die Einstellungsauswahl 'Stop' auswählen."
|
|
|
|
164 ""
|
|
|
|
165 "Zum Einschränken der angezeigten Meldungen wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
166 " 1) den Knopf 'Suchmuster' auswählen"
|
|
|
|
167 " 2) den Suchmusterstyp angeben, der angezeigt werden soll"
|
|
|
|
168 " 3) den Knopf 'Anwenden' auswählen"
|
|
|
|
169 ""
|
|
|
|
170 "Zum Markieren von angezeigten Informationen wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
171 " 1) den Knopf 'Anzeige' auswählen"
|
|
|
|
172 " 2) die Einträge markieren, die hervorgehoben werden sollen"
|
|
|
|
173 " 3) den Knopf 'Anwenden' auswählen"
|
|
|
|
174 ""
|
|
|
|
175 "Zum Senden einer Meldung wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
176 " 1) den Knopf 'Meldungen' auswählen"
|
|
|
|
177 " 2) die Meldung zusammenstellen"
|
|
|
|
178 " 3) den Knopf 'Meldung senden' auswählen"
|
|
|
|
179 ""
|
|
|
|
180 "Zum Speichern einer Meldung wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
181 " 1) den Knopf 'Meldungen' auswählen"
|
|
|
|
182 " 2) die Meldung zusammenstellen"
|
|
|
|
183 " 3) den Knopf 'Meldung hinzufügen' auswählen"
|
|
|
|
184 ""
|
|
|
|
185 "Zum Senden einer gespeicherten Meldung wie folgt vorgehen:"
|
|
|
|
186 " Die Meldung im Menü 'Meldung senden' auswählen."
|
|
|
|
187 ""
|
|
|
|
188 "Zum Löschen des Meldungsausgabefensters den Knopf 'Löschen' auswählen."
|
|
|
|
189 ""
|
|
|
|
190 "Allgemeine Informationen zu ToolTalk"
|
|
|
|
191 "------------------------------------"
|
|
|
|
192 "Bevor mit ToolTalk objektbezogene Meldungen gesendet und empfangen"
|
|
|
|
193 "werden, muß ein Prozeß mit der Meldungsübergabefunktion registriert"
|
|
|
|
194 "werden. Beim Registrieren gibt der Prozeß folgende Informationen an ToolTalk:"
|
|
|
|
195 ""
|
|
|
|
196 " Der Prozeßtyp (ptype) für den Prozeß."
|
|
|
|
197 " Mit dieser Information kann die Meldungsübergabefunktion"
|
|
|
|
198 " zu diesem ptype gehörige Meldungen zu diesem Prozeß leiten."
|
|
|
|
199 ""
|
|
|
|
200 " Die Sessions, an denen der Prozeß teilnimmt."
|
|
|
|
201 ""
|
|
|
|
202 " Die Dokumente, die der Prozeß überwacht. In diesen Dokumenten"
|
|
|
|
203 " enthaltene Meldungen an Objekte können dann zu diesem"
|
|
|
|
204 " Prozeß geleitet werden."
|
|
|
|
205 ""
|
|
|
|
206 "Hierbei ist zu beachten, daß generierte Suchmuster bei diesen Registrierungen"
|
|
|
|
207 "generell geändert werden. Es ist möglich, die API-Aufrufe zur Suchmustermanipulation"
|
|
|
|
208 "für die Überwachung oder Verarbeitung objektorientierter Meldungen zu verwenden."
|
|
|
|
209 "Die hier gegebenen Beschreibungen für Methoden sind jedoch viel kürzer, da die ausführlichen"
|
|
|
|
210 "Erläuterungen bereits in den Typendefinitionen enthalten sind."
|
|
|
|
211 ""
|
|
|
|
212 "tt_session_join verwenden, um an einer Sitzung teilzunehmen. Hierfür ist die"
|
|
|
|
213 "Session-ID der Session erforderlich, an der der Benutzer teilnehmen möchte."
|
|
|
|
214 ""
|
|
|
|
215 "Wenn das Werkzeug die ToolTalk-Services nicht mehr benötigt,"
|
|
|
|
216 "die Session mit tt_session_quit verlassen."
|
|
|
|
217 ""
|
|
|
|
218 "Wenn das Werkzeug eine Datei lädt, muß es Bestandteil der Sammlung der"
|
|
|
|
219 "diese Datei anfordernden Prozesse werden, indem tt_file_join() aufgerufen"
|
|
|
|
220 "wird. Wenn die Datei nicht mehr benötigt wird, die Prozeßsammlung durch"
|
|
|
|
221 "Aufrufen von tt_file_quit() verlassen. Einige Werkzeuge können mehrere"
|
|
|
|
222 "Dateien gleichzeitig öffnen. Bei anderen Werkzeugen ist nur das Öffnen von jeweils einer Datei möglich."
|
|
|
|
223 "Das Empfangen und Anzeigen von Meldungen starten/stoppen."
|
|
|
|
224 "Das Meldungsfenster löschen."
|
|
|
|
225 "Anzeige"
|
|
|
|
226 "-------"
|
|
|
|
227 "Wenn für den Prozeß eine Meldung eingeht, wird ein Datei-Deskriptor"
|
|
|
|
228 "aktiv. Je nach Struktur des Werkzeugs können die Werkzeuge von Window"
|
|
|
|
229 "System einen Funktionsaufruf anfordern, wenn der Datei-Deskriptor aktiv ist,"
|
|
|
|
230 "oder den Datei-Deskriptor in einen select(3)-Aufruf einschließen, mit"
|
|
|
|
231 "dem eine Reihe von Datei-Deskriptoren gesperrt wird."
|
|
|
|
232 "In beiden Fällen wird nach Aktivwerden des Datei-Deskriptors"
|
|
|
|
233 "tt_message_receive() aufgerufen, um eine Griffläche für die Meldung anzufordern, die die"
|
|
|
|
234 "eingehende Meldung enthält. Die Aufrufe tt_message_*() können zur Überprüfung"
|
|
|
|
235 "der Meldungsattribute verwendet werden, um festzustellen, welche Aktion erforderlich ist."
|
|
|
|
236 "Antworten auf gesendete Meldungen können durch Vergleich der Grifflächen"
|
|
|
|
237 "festgestellt werden. Dazu werden für die Anwendung wichtige Informationen in die"
|
|
|
|
238 "Meldung mit dem Aufruf tt_message_user_set() oder bestimmte Funktionsaufrufe in Meldungen"
|
|
|
|
239 "und Suchmustern mit den Aufrufen"
|
|
|
|
240 "tt_message_callback_add und tt_pattern_callback_add gestellt."
|
|
|
|
241 "Meldungen"
|
|
|
|
242 "---------"
|
|
|
|
243 "Zum Senden einer Meldung zunächst eine neue Meldung zuordnen, diese mit den erforderlichen"
|
|
|
|
244 "Informationen ausfüllen und sie anschließend senden. Alle Antworten werden in derselben Meldung angezeigt."
|
|
|
|
245 "Wenn die Meldung nicht mehr benötigt wird, den Speicher freimachen (für"
|
|
|
|
246 "angeforderte Ausgabewerte, nachdem alle erforderlichen Ausgabewerte"
|
|
|
|
247 "herauskopiert wurden; bei Hinweisen ist dies unmittelbar nach dem Senden der Fall)."
|
|
|
|
248 ""
|
|
|
|
249 "Zum Zuordnen der neuen Meldung tt_message_create() verwenden. Damit wird für die Meldung"
|
|
|
|
250 "eine \"Griffläche\" oder ein \"verdeckter Zeiger\" ausgegeben. Mit dieser Griffläche kann"
|
|
|
|
251 "in späteren Aufrufen auf diese Meldung verwiesen werden."
|
|
|
|
252 ""
|
|
|
|
253 "Zum Angeben der Meldungsinformationen die Aufrufe tt_message_*_set() verwenden."
|
|
|
|
254 "Für jedes Meldungsattribut ist ein spezieller Aufruf verfügbar."
|
|
|
|
255 ""
|
|
|
|
256 "Es müssen Klasse, Adresse, Operation und Argurmente gesetzt werden."
|
|
|
|
257 ""
|
|
|
|
258 "Die Meldung mit tt_message_send() senden."
|
|
|
|
259 "Suchmuster"
|
|
|
|
260 "----------"
|
|
|
|
261 "Da Meldungen vom Sendeprozeß nicht explizit an einen bestimmten Empfänger gerichtet werden,"
|
|
|
|
262 "wird der Empfänger mit einem \"Suchmusterabgleich\" bestimmt. Die Werkzeuge"
|
|
|
|
263 "registrieren Beschreibungen der Meldungen, an denen sie interessiert sind,"
|
|
|
|
264 "und ToolTalk benutzt diese Beschreibungen, um die Meldung weiterzuleiten."
|
|
|
|
265 "Es gibt verschiede Arten von Suchmustern zur Beschreibung von Meldungen,"
|
|
|
|
266 "die vom Werkzeug verarbeitet und überwacht werden sollen."
|
|
|
|
267 "Werkzeuge, die Meldungen empfangen wollen, erklären ihr Interesse daran"
|
|
|
|
268 "entweder dynamisch innerhalb der Laufzeit oder statisch während der Installation. Eine dynamische"
|
|
|
|
269 "Registrierung besteht aus einer Reihe von Suchmustern, mit denen alle Meldungen"
|
|
|
|
270 "verglichen werden. Wenn eine Meldung mit dem Suchmuster übereinstimmt, kann das Werkzeug, von dem das"
|
|
|
|
271 "Suchmuster registriert wurde, zum Empfangen der Meldung ausgewählt werden."
|
|
|
|
272 ""
|
|
|
|
273 "Bevor mit ToolTalk prozeßbezogene Meldungen empfangen werden können, muß mit der"
|
|
|
|
274 "Meldungsübergabefunktion ein Prozeß registriert werden. Beim Registrieren gibt der Prozeß"
|
|
|
|
275 "Suchmuster an ToolTalk weiter. ToolTalk gibt anschließend die dem Suchmuster entsprechenden Meldungen"
|
|
|
|
276 "an den Prozeß aus. Die Suchmuster können auf zwei Arten generiert werden:"
|
|
|
|
277 ""
|
|
|
|
278 "Statisch, durch einen ptype. Ein Prozeß kann der Meldungsübergabefunktion seinen"
|
|
|
|
279 "ptype mitteilen. ToolTalk generiert daraufhin Suchmusterter für jede Signatur"
|
|
|
|
280 "des ptype. Die so generierten Suchmuster können Herstellen einer Verbindung zu und Quittieren von"
|
|
|
|
281 "Sessions und Dateien geändert werden, wie bei der Übergabe von objektorientierten Meldungen."
|
|
|
|
282 ""
|
|
|
|
283 "Dynamisch. Ein Prozeß kann Suchmuster \"fortlaufend\" erstellen und sie mit"
|
|
|
|
284 "ToolTalk registrieren. Ein typisches Beispiel hierfür ist ein Dienstprogramm für"
|
|
|
|
285 "Meldungsprotokollierung, das alle durchlaufenden Meldungen durch Anzeige in einem Fenster"
|
|
|
|
286 "überwacht. Ein solches Dienstprogramm kann als Testhilfe für Meldungsprotokolle"
|
|
|
|
287 "hilfreich sein."
|
|
|
|
288 ""
|
|
|
|
289 "Diese Anwendung arbeitet nur mit dynamischen Suchmustern."
|
|
|
|
290 ""
|
|
|
|
291 "Zum Registrieren eines Suchmusters muß zunächst ein neues Suchmuster zugeordnet werden."
|
|
|
|
292 "Anschließend müssen die erforderlichen Informationen angegeben werden, worauf das Suchmuster registriert werden kann."
|
|
|
|
293 "Wenn das Suchmuster nicht mehr benötigt wird (d. h., wenn die dazu passende Meldung nicht mehr von Bedeutung ist),"
|
|
|
|
294 "sollte es aus dem Speicher entfernt werden."
|
|
|
|
295 ""
|
|
|
|
296 "Zum Zuordnen des neuen Suchmusters tt_pattern_create() verwenden. Damit wird eine"
|
|
|
|
297 "\"Griffläche\" oder ein \"verdeckter Zeiger\" für das Suchmuster ausgegeben. Mit dieser Griffläche kann"
|
|
|
|
298 "bei folgenden Aufrufen auf dieses Suchmuster verwiesen werden."
|
|
|
|
299 ""
|
|
|
|
300 "Zum Angeben der Suchmusterinformationen die Aufrufe tt_pattern_*_add() verwenden. Für"
|
|
|
|
301 "jedes Suchmusterattribut ist einer dieser Aufrufe verfügbar. Für jedes Attribut"
|
|
|
|
302 "Attribut im Suchmuster können mehrere Werte angegeben werden. Das Suchmusterattribut"
|
|
|
|
303 "stimmt mit einem Meldungsattribut überein, wenn einer der Werte im Suchmuster"
|
|
|
|
304 "mit dem Wert in der Meldung übereinstimmt."
|
|
|
|
305 ""
|
|
|
|
306 "Diese Anwendung arbeitet mit nicht ausschließlichen Einstellungen und kommagetrennten"
|
|
|
|
307 "Werten für die verschiedenen Attribute."
|
|
|
|
308 ""
|
|
|
|
309 "Zum Abgleichen von Meldungen ohne Berücksichtigung des Wertes in einem bestimmten Attribut"
|
|
|
|
310 "muß nur das Attribut des Suchmusters übergangen werden."
|
|
|
|
311 ""
|
|
|
|
312 "Wenn kein Suchmusterattribut angegeben wurde, wertet ToolTalk das Meldungsattribut als"
|
|
|
|
313 "übereinstimmend. Je weniger Suchmusterattribute angegeben werden, desto mehr Meldungen"
|
|
|
|
314 "können empfangen werden."
|
|
|
|
315 ""
|
|
|
|
316 "Wurden für ein Suchmusterattribut mehrere Werte angegeben, muß einer dieser Werte"
|
|
|
|
317 "mit dem Attributwert der Meldung übereinstimmen. Wenn keiner der Werte übereinstimmt,"
|
|
|
|
318 "kann die Anwendung von ToolTalk nicht mehr als Empfänger betrachtet werden."
|
|
|
|
319 ""
|
|
|
|
320 "Die Attribute 'Kategorie' und 'Bereich' müssen immer angegeben werden."
|
|
|
|
321 ""
|
|
|
|
322 "Wenn das Suchmuster vollständig ist, kann es mit tt_pattern_register() registriert werden."
|
|
|
|
323 "Anschließend nach Bedarf durch Auswahl des Knopfes 'Anwenden' eine Verbindung zu Sessions"
|
|
|
|
324 "oder Dateien herstellen."
|
|
|
|
325 ""
|
|
|
|
326 "Der Haupteffekt des Herstellens von Verbindungen zu Dateien und Sessions ist das Aktualisieren gerade"
|
|
|
|
327 "registrierter Suchmuster. Alle nach Herstellen der Verbindung registrierten Suchmuster"
|
|
|
|
328 "werden nicht aktualisiert. Es sollten entweder alle Suchmuster vor Herstellen einer Verbindung registriert"
|
|
|
|
329 "oder die Verbindungen nach Registrierung weiterer Suchmuster erneut hergestellt werden."
|
|
|
|
330 "Dies gilt ebenso für Suchmusters, die implizit durch Herstellen einer Verbindung zu ptypes registriert wurden."
|
|
|
|
331 "Wenn Meldungen über das Fenster 'Meldungen' hinzugefügt werden, wird das zu diesem"
|
|
|
|
332 "Knopf gehörende Menü größer. Eine Meldung kann durch Auswählen gesendet werden."
|
|
|
|
333 "Adresse:"
|
|
|
|
334 "Da es verschiedene Arten von Werkzeugen gibt und diverse Gruppen von Werkzeugen"
|
|
|
|
335 "zu verschiedenen Zeiten und von verschiedenen Benutzern verwendet werden, ist es für"
|
|
|
|
336 "den Sender einer Meldung oft nicht möglich, den Empfänger der Meldung genau zu identifizieren."
|
|
|
|
337 "Stattdessen gibt der Sender einen Operationsnamen an, aus dem die Bedeutung der Meldung hervorgeht,"
|
|
|
|
338 "und möglicherweise ein Objekt, an das die Meldung gerichtet ist, bzw. den"
|
|
|
|
339 "Objekttyp (otype)."
|
|
|
|
340 ""
|
|
|
|
341 "Für objektorientierte Meldungen Objekt oder otype verwenden. Wenn die Adresse ein Verarbeitungsprozeß"
|
|
|
|
342 "ist, diesen angeben."
|
|
|
|
343 ""
|
|
|
|
344 " TT_PROCEDURE: Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
345 ""
|
|
|
|
346 " TT_OBJECT: Objekt, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
347 ""
|
|
|
|
348 " TT_HANDLER: Verarbeitender Prozeß, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
349 ""
|
|
|
|
350 " TT_OTYPE: Otype, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
351 "Verarbeitender Prozeß:"
|
|
|
|
352 "Wenn die genaue Prozeßkennung des verarbeitenden Prozesses bekannt ist, kann die Meldung direkt"
|
|
|
|
353 "an diesen Prozeß gerichtet werden. Der übliche Weg hierfür ist, eine allgemeine Anfrage"
|
|
|
|
354 "für einen Prozeß zu stellen und der Antwort dann das Attribut des verarbeitenden Prozesses"
|
|
|
|
355 "zu entnehmen, worauf weitere Meldungen an den verarbeitenden Prozeß gerichtet werden können."
|
|
|
|
356 "Auf diese Weise können zwei Prozesse über die Meldungsweiterleitung im Rundsendebetrieb aufeinandertreffen"
|
|
|
|
357 "und in einen Dialog miteinander treten."
|
|
|
|
358 "Ptype des verarbeitenden Prozesses:"
|
|
|
|
359 "Wenn der ptype des Prozesses bekannt ist, von dem die Meldung verarbeitet wird, diesen angeben."
|
|
|
|
360 "Der ptype kann durch Konsultieren der Definition für den ptype, die auch Detailinformationen"
|
|
|
|
361 "zum Protokoll enthält, in Erfahrung gebracht werden."
|
|
|
|
362 "Objekt:"
|
|
|
|
363 "Die Objektkennung des Objektes angeben, an das die Meldung gesendet werden soll."
|
|
|
|
364 "Otype:"
|
|
|
|
365 "Objekttyp."
|
|
|
|
366 "Operation:"
|
|
|
|
367 "Die Operation angeben, die die Nachricht oder Anfrage beschreibt."
|
|
|
|
368 "Die Definition für den otype des Zielobjekts nachlesen, um den Namen"
|
|
|
|
369 "der Operation festzustellen."
|
|
|
|
370 "Opnum:"
|
|
|
|
371 "Operationsnummer. Diese wird zum Unterscheiden zwischen überlasteten Operationen"
|
|
|
|
372 "(Operationen mit demselben Namen, aber unterschielichen Argumententypen) und zur"
|
|
|
|
373 "Vereinfachung der \"internen\" Zuteilung eines Clients (Aufrufen"
|
|
|
|
374 "der korrekten internen Prozedur für eine gegebene Meldung) verwendet."
|
|
|
|
375 "Bereich:"
|
|
|
|
376 "Eine Bereichssitzung verwenden, wenn Meldungen von anderen Prozessen derselben"
|
|
|
|
377 "Session gewünscht werden. Eine Bereichsdatei verwenden, wenn Meldungen über eine Datei gewünscht"
|
|
|
|
378 "werden."
|
|
|
|
379 ""
|
|
|
|
380 " TT_SESSION: Empfangen von Meldungen von anderen Prozessen derselben"
|
|
|
|
381 " Session."
|
|
|
|
382 ""
|
|
|
|
383 " TT_FILE: Empfangen von Meldungen über die Datei, zu der eine Verbindung hergestellt wurde."
|
|
|
|
384 ""
|
|
|
|
385 " TT_BOTH: Empfangen von Meldungen über eine Datei und die"
|
|
|
|
386 " Session."
|
|
|
|
387 ""
|
|
|
|
388 " TT_FILE_IN_SESSION: Empfangen von Meldungen zur Datei, zu der während dieser"
|
|
|
|
389 " Session eine Verbindung hergestellt wurde."
|
|
|
|
390 "Session:"
|
|
|
|
391 "Für eine Bereichs-Session die Session (standardmäßig mit tt_default_session())"
|
|
|
|
392 "angeben."
|
|
|
|
393 "Datei:"
|
|
|
|
394 "Für einen Dateibereich den Namen der Datei angeben."
|
|
|
|
395 "Kategorie:"
|
|
|
|
396 "Mit Kategorieüberwachung arbeiten, wenn die Meldungen nur angezeigt werden sollen."
|
|
|
|
397 "Kategorienverarbeitung verwenden, um die Meldung von keinem anderen Prozeß verarbeitet werden soll."
|
|
|
|
398 ""
|
|
|
|
399 " TT_OBSERVE: Überwachungsprozesse erhalten nur Meldungskopien zu ihrer"
|
|
|
|
400 " Information. Eine Meldung kann von einer Reihe von Prozessen"
|
|
|
|
401 " überwacht werden. Selbst wenn es sich bei der Meldung um eine Anforderung handelt,"
|
|
|
|
402 " können die Überwachungseinrichtungen keine Werte an den Sender zurückgeben. Die von den"
|
|
|
|
403 " Überwachungseinrichtungen ausgeführten Aktionen beeinflussen oft die"
|
|
|
|
404 " interaktive Anzeige der zugrundeliegenden Werkzeugdaten."
|
|
|
|
405 ""
|
|
|
|
406 " TT_HANDLE: Die verarbeitenden Prozesse führen tatsächlich eine auf der Meldung basierende"
|
|
|
|
407 " Aktion aus. Eine gegebene Meldung wird jeweils nur von einem Prozeß"
|
|
|
|
408 " verarbeitet. Wenn es sich bei der Meldung um eine Anforderung handelt,"
|
|
|
|
409 " ist der Prozeß, bei dem Werte ausgegeben werden, der verarbeitende Prozeß."
|
|
|
|
410 " Die von einem verarbeitenden Prozeß ausgeführten Aktionen beeinflussen in der Regel"
|
|
|
|
411 " die beständig gespeicherte Darstellung der Werkzeugdaten."
|
|
|
|
412 "Klasse:"
|
|
|
|
413 "Eine Klassenanfrage für Meldungen verwenden, die Werte zurückgeben, oder für die eine Rückmeldung"
|
|
|
|
414 "gewünscht wird, wenn die Meldung verarbeitet oder in eine Warteschlange gestellt wird"
|
|
|
|
415 "bzw. wenn ein Prozeß zur Verarbeitung der Anforderung gestartet wird. Eine Klassennachricht für"
|
|
|
|
416 "Meldungen verwenden, die andere Prozesse über Ereignisse informieren."
|
|
|
|
417 ""
|
|
|
|
418 " TT_NOTICE: Hinweise sind Meldungen, die andere Werkzeuge über das Eintreten eines"
|
|
|
|
419 " Ereignisses informieren. Werkzeuge, die Hinweise senden, erwarten keine"
|
|
|
|
420 " Rückantwort. Der Sender gibt den anderen Werkzeugen"
|
|
|
|
421 " lediglich aktuelle Informationen."
|
|
|
|
422 ""
|
|
|
|
423 " TT_REQUEST: Anforderungen sind Meldungen, die ein anderes Werkzeug auffordern,"
|
|
|
|
424 " eine Aktion auszuführen. Das anfordernde Werkzeug erwartet in den meisten Fällen"
|
|
|
|
425 " die Ausgabe von Werten. Diese Werte werden als Antwort auf die Anforderung"
|
|
|
|
426 " ausgegeben. Auch wenn keine Werte ausgegeben werden, sendet das die Anforderung"
|
|
|
|
427 " verarbeitende Werkzeug eine Antwort, aus der hervorgeht, ob"
|
|
|
|
428 " die Anforderung erfolgreich war oder fehlgeschlagen ist."
|
|
|
|
429 "Disposition:"
|
|
|
|
430 "Gibt an, welche Aktion auszuführen ist, wenn die Meldung nicht von einem der laufenden"
|
|
|
|
431 "Prozesse verarbeitet werden kann. Aktion 'Warteschlange', wenn die Meldung in eine Warteschlange gestellt werden woll, bis sie von einem der Prozesse"
|
|
|
|
432 "mit dem ptype des verarbeitenden Prozesses registriert wird. Aktion 'Start', wenn ein Prozeß mit dem ptype des verarbeitenden"
|
|
|
|
433 "Prozesses gestartet werden soll."
|
|
|
|
434 ""
|
|
|
|
435 " TT_QUEUE: Stellen der Meldung in eine Warteschlange, bis ein Prozeß des richtigen Typs"
|
|
|
|
436 " die Meldung empfangen kann."
|
|
|
|
437 ""
|
|
|
|
438 " TT_START: Versuch, einen Prozeß mit dem korrekten ptype zu starten, sofern"
|
|
|
|
439 " kein solcher läuft."
|
|
|
|
440 ""
|
|
|
|
441 "Hierbei ist zu beachten, daß die Werte für Tt_disposition addiert werden können, so daß"
|
|
|
|
442 "TT_QUEUE+TT_START sowohl bedeutet, daß die Meldung in eine Warteschlange gestellt wird, als auch,"
|
|
|
|
443 "daß ein Prozeß gestartet wird. Dies kann hilfreich sein, wenn der Start fehlschlägt (oder vom Benutzer"
|
|
|
|
444 "verhintert wird), um sicherzustellen, daß die Meldung verarbeitet wird, sobald ein Prozeß"
|
|
|
|
445 "erfolgreich startet."
|
|
|
|
446 "Status:"
|
|
|
|
447 "Werte für das Statusattribute einer Meldung. Folgende Werte und Bedeutungen"
|
|
|
|
448 "sind möglich:"
|
|
|
|
449 ""
|
|
|
|
450 " TT_CREATED: Die Meldung wurde erstellt, jedoch noch nicht gesendet. Nur der"
|
|
|
|
451 " Sender einer Meldung kann eine Meldung mit diesem Stauts sehen."
|
|
|
|
452 ""
|
|
|
|
453 " TT_SENT: Die Meldung wurde gesendet, jedoch noch nicht verarbeitet."
|
|
|
|
454 ""
|
|
|
|
455 " TT_HANDLED: Die Meldung wurde verarbeitet; die ausgegebenen Werte sind gültig."
|
|
|
|
456 ""
|
|
|
|
457 " TT_FAILED: Die Meldung konnte nicht an einen verarbeitenden Prozeß weitergeleitet werden."
|
|
|
|
458 ""
|
|
|
|
459 " TT_QUEUED: Die Meldung wurde zur späteren Weiterleitung in eine Warteschlange gestellt."
|
|
|
|
460 ""
|
|
|
|
461 " TT_STARTED: Es wird versucht, einen Prozeß zu starten, um die Meldung zu verarbeiten."
|
|
|
|
462 ""
|
|
|
|
463 " TT_REJECTED: Die Meldung wurde von einem möglichen verarbeitenden Prozeß zurückgewiesen."
|
|
|
|
464 " Dieser Status kann nur vom zurückweisenden Prozeß eingesehen werden."
|
|
|
|
465 " ToolTalk ändert den Status in TT_SENT, bevor die Meldung an einen"
|
|
|
|
466 " anderen möglichen verarbeitenden Prozeß weitergeleitet wird."
|
|
|
|
467 "Status:"
|
|
|
|
468 "Eine eindeutige Zahl, die die Ergebnisse der Antwortmeldung angibt."
|
|
|
|
469 "Diese Uahl muß größer als TT_ERR_LAST (2047) sein."
|
|
|
|
470 "Statuszeichenfolge:"
|
|
|
|
471 "Eine Textbeschreibung des Meldungsstatus."
|
|
|
|
472 "Sender:"
|
|
|
|
473 "Kennzeichnet den Prozeß, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
474 "Ptype des Senders:"
|
|
|
|
475 "Der ptype des Prozesses, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
476 "UID:"
|
|
|
|
477 "Die effektive Benutzerkennung des Prozesses, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
478 "GID:"
|
|
|
|
479 "Die effektive Gruppenkennung des Prozesses, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
480 "Modus:"
|
|
|
|
481 "Gibt den Modus eines Meldungsarguments an. Folgende Werte und Bedeutungen"
|
|
|
|
482 "sind möglich:"
|
|
|
|
483 ""
|
|
|
|
484 " TT_IN: Das Argument wird vom Sender geschrieben und vom verarbeitenden"
|
|
|
|
485 " Prozeß sowie möglichen Überwachungseinrichtungen gelesen."
|
|
|
|
486 ""
|
|
|
|
487 " TT_OUT: Das Argument wird vom verarbeitenden Prozeß geschrieben und vom Sender"
|
|
|
|
488 " möglichen antwortenden Überwachungseinrichtungen gelesen."
|
|
|
|
489 ""
|
|
|
|
490 " TT_INOUT: Das Argument wird vom Sender, dem verarbeitenden Prozeß sowie"
|
|
|
|
491 " möglichen Überwachungseinrichtungen geschrieben und gelesen."
|
|
|
|
492 "Typ:"
|
|
|
|
493 "Den Typ kennzeichnende Zeichenfolge. Übliche Werte sind \"string\" und \"int\","
|
|
|
|
494 "obwohl auch eigene entwickelt werden können."
|
|
|
|
495 "Wert:"
|
|
|
|
496 "Tatsächliche Daten des Wertes in Abhängigkeit vom Typ."
|
|
|
|
497 "Wenn der Knopf 'Anwenden' gedrückt wird, pressed, werden die Werte der angegebenen"
|
|
|
|
498 "Einstellungen für jede empfangene Meldung angezeigt."
|
|
|
|
499 "Nach erneutem Drücken werden die angezeigten Werte auf den letzten Status"
|
|
|
|
500 "oder wenn dieser später aufgetreten ist, den Anfangswert zurückgesetzt."
|
|
|
|
501 "Editieren des Empfangskontexts:"
|
|
|
|
502 "Kontext, der empfangen werden soll, hinzufügen, löschen oder ändern."
|
|
|
|
503 "Suchmustervergleichsfunktion"
|
|
|
|
504 "----------------------------"
|
|
|
|
505 "Da Meldungen vom sendenden Prozeß nicht ausdrücklich an einen bestimmten Empfänger"
|
|
|
|
506 "gesendet werden, wird der Empfänger durch einen \"Suchmustervergleich\" bestimmt."
|
|
|
|
507 "Die Werkzeuge registrieren Beschreibungen der sie interessierenden Meldungen, und"
|
|
|
|
508 "ToolTalk nutzt diese Beschreibungen, um die Meldung weiterzuleiten."
|
|
|
|
509 "Zur Beschreibung der Meldungen, die das Werkzeug verarbeiten oder überwachen will,"
|
|
|
|
510 "gibt es verschiedene Gruppen von Suchmustern. Werkzeuge, die Meldungen"
|
|
|
|
511 "empfangen wollen, geben ihr Interesse entweder dynamisch während der Laufzeit"
|
|
|
|
512 "oder statisch während der Installation an. Eine dynamische Registrierung"
|
|
|
|
513 "besteht aus einer Reihe von Suchmustern, mit denen alle Meldungen"
|
|
|
|
514 "verglichen werden. Wenn eine Meldung mit dem"
|
|
|
|
515 "Suchmuster übereinstimmt, kann das Suchmuster zum Empfangen der Meldung"
|
|
|
|
516 "ausgewählt werden."
|
|
|
|
517 ""
|
|
|
|
518 "Bevor mit ToolTalk prozeßbezogene Meldungen empfangen werden können, muß mit der"
|
|
|
|
519 "Meldungsübergabefunktion ein Prozeß registriert werden. Beim Registrieren gibt der Prozeß"
|
|
|
|
520 "Suchmuster an ToolTalk weiter. ToolTalk gibt anschließend die dem Suchmuster entsprechenden Meldungen"
|
|
|
|
521 "an den Prozeß aus. Die Suchmuster können auf zwei Arten generiert werden:"
|
|
|
|
522 ""
|
|
|
|
523 "Statisch, durch einen ptype. Ein Prozeß kann der Meldungsübergabefunktion seinen"
|
|
|
|
524 "ptype mitteilen. ToolTalk generiert daraufhin Suchmusterter für jede Signatur"
|
|
|
|
525 "des ptype. Die so generierten Suchmuster können Herstellen einer Verbindung zu und Quittieren von"
|
|
|
|
526 "Sessions und Dateien geändert werden, wie bei der Übergabe von objektorientierten Meldungen."
|
|
|
|
527 ""
|
|
|
|
528 "Dynamisch. Ein Prozeß kann Suchmuster \"fortlaufend\" erstellen und sie mit"
|
|
|
|
529 "ToolTalk registrieren. Ein typisches Beispiel hierfür ist ein Dienstprogramm für"
|
|
|
|
530 "Meldungsprotokollierung, das alle durchlaufenden Meldungen durch Anzeige in einem Fenster"
|
|
|
|
531 "überwacht. Ein solches Dienstprogramm kann als Testhilfe für Meldungsprotokolle"
|
|
|
|
532 "hilfreich sein."
|
|
|
|
533 ""
|
|
|
|
534 "Diese Anwendung arbeitet nur mit dynamischen Suchmustern."
|
|
|
|
535 ""
|
|
|
|
536 "Zum Registrieren eines Suchmusters muß zunächst ein neues Suchmuster zugeordnet werden."
|
|
|
|
537 "Anschließend müssen die erforderlichen Informationen angegeben werden, worauf das Suchmuster registriert werden kann."
|
|
|
|
538 "Wenn das Suchmuster nicht mehr benötigt wird (d. h., wenn die dazu passende Meldung nicht mehr von Bedeutung ist),"
|
|
|
|
539 "sollte es aus dem Speicher entfernt werden."
|
|
|
|
540 ""
|
|
|
|
541 "Zum Zuordnen des neuen Suchmusters tt_pattern_create() verwenden. Damit wird eine"
|
|
|
|
542 "\"Griffläche\" oder ein \"verdeckter Zeiger\" für das Suchmuster ausgegeben. Mit dieser Griffläche kann"
|
|
|
|
543 "bei folgenden Aufrufen auf dieses Suchmuster verwiesen werden."
|
|
|
|
544 ""
|
|
|
|
545 "Zum Angeben der Suchmusterinformationen die Aufrufe tt_pattern_*_add() verwenden. Für"
|
|
|
|
546 "jedes Suchmusterattribut ist einer dieser Aufrufe verfügbar. Für jedes Attribut"
|
|
|
|
547 "Attribut im Suchmuster können mehrere Werte angegeben werden. Das Suchmusterattribut"
|
|
|
|
548 "stimmt mit einem Meldungsattribut überein, wenn einer der Werte im Suchmuster"
|
|
|
|
549 "mit dem Wert in der Meldung übereinstimmt."
|
|
|
|
550 ""
|
|
|
|
551 "Diese Anwendung arbeitet mit nicht ausschließlichen Einstellungen und kommagetrennten"
|
|
|
|
552 "Werten für die verschiedenen Attribute."
|
|
|
|
553 ""
|
|
|
|
554 "Zum Abgleichen von Meldungen ohne Berücksichtigung des Wertes in einem bestimmten Attribut"
|
|
|
|
555 "muß nur das Attribut des Suchmusters übergangen werden."
|
|
|
|
556 ""
|
|
|
|
557 "Wenn kein Suchmusterattribut angegeben wurde, wertet ToolTalk das Meldungsattribut als"
|
|
|
|
558 "übereinstimmend. Je weniger Suchmusterattribute angegeben werden, desto mehr Meldungen"
|
|
|
|
559 "können empfangen werden."
|
|
|
|
560 ""
|
|
|
|
561 "Wurden für ein Suchmusterattribut mehrere Werte angegeben, muß einer dieser Werte"
|
|
|
|
562 "mit dem Attributwert der Meldung übereinstimmen. Wenn keiner der Werte übereinstimmt,"
|
|
|
|
563 "kann die Anwendung von ToolTalk nicht als Empfänger betrachtet werden."
|
|
|
|
564 ""
|
|
|
|
565 "Die Attribute 'Kategorie' und 'Bereich' müssen immer angegeben werden."
|
|
|
|
566 ""
|
|
|
|
567 "Wenn das Suchmuster vollständig ist, kann es mit tt_pattern_register() registriert werden."
|
|
|
|
568 "Anschließend nach Bedarf durch Auswahl des Knopfes 'Anwenden' eine Verbindung zu Sessions"
|
|
|
|
569 "oder Dateien herstellen."
|
|
|
|
570 ""
|
|
|
|
571 "Der Haupteffekt des Herstellens von Verbindungen zu Dateien und Sessions ist das Aktualisieren gerade registrierter Suchmuster."
|
|
|
|
572 "Alle nach Herstellen der Verbindung registrierten Suchmuster werden nicht aktualisiert. Es sollten entweder alle Suchmuster vor"
|
|
|
|
573 "Herstellen einer Verbindung registriert oder die Verbindungen nach Registrierung weiterer Suchmuster erneut hergestellt werden."
|
|
|
|
574 "Dies gilt ebenso für Suchmusters, die implizit durch Herstellen einer Verbindung zu ptypes registriert wurden."
|
|
|
|
575 "Wenn Meldungen über das Fenster 'Meldungen' hinzugefügt werden, wird das zu diesem"
|
|
|
|
576 "Knopf gehörende Menü größer. Eine Meldung kann durch Auswählen gesendet werden."
|
|
|
|
577 "Adresse:"
|
|
|
|
578 "Da es verschiedene Arten von Werkzeugen gibt und diverse Gruppen von Werkzeugen"
|
|
|
|
579 "zu verschiedenen Zeiten und von verschiedenen Benutzern verwendet werden, ist es für"
|
|
|
|
580 "den Sender einer Meldung oft nicht möglich, den Empfänger der Meldung genau zu identifizieren."
|
|
|
|
581 "Stattdessen gibt der Sender einen Operationsnamen an, aus dem die Bedeutung der Meldung hervorgeht,"
|
|
|
|
582 "und möglicherweise ein Objekt, an das die Meldung gerichtet ist, bzw. den"
|
|
|
|
583 "Objekttyp (otype)."
|
|
|
|
584 ""
|
|
|
|
585 "Für objektorientierte Meldungen Objekt oder otype verwenden. Wenn die Adresse ein Verarbeitungsprozeß"
|
|
|
|
586 "ist, diesen angeben."
|
|
|
|
587 ""
|
|
|
|
588 " TT_PROCEDURE: Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
589 ""
|
|
|
|
590 " TT_OBJECT: Objekt, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
591 ""
|
|
|
|
592 " TT_HANDLER: Verarbeitender Prozeß, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
593 ""
|
|
|
|
594 " TT_OTYPE: Otype, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
595 "Objekt:"
|
|
|
|
596 "Die Objektkennung des Objektes angeben, an das die Meldung gesendet werden soll."
|
|
|
|
597 "Otype:"
|
|
|
|
598 "Objekttyp."
|
|
|
|
599 "Operation:"
|
|
|
|
600 "Die Operation angeben, die die Nachricht oder Anfrage beschreibt."
|
|
|
|
601 "Die Definition für den otype des Zielobjekts nachlesen, um den Namen"
|
|
|
|
602 "der Operation festzustellen."
|
|
|
|
603 "Bereich:"
|
|
|
|
604 "Eine Bereichssitzung verwenden, wenn Meldungen von anderen Prozessen derselben"
|
|
|
|
605 "Session gewünscht werden. Eine Bereichsdatei verwenden, wenn Meldungen über eine Datei gewünscht"
|
|
|
|
606 "werden."
|
|
|
|
607 ""
|
|
|
|
608 " TT_SESSION: Empfangen von Meldungen von anderen Prozessen derselben"
|
|
|
|
609 " Session."
|
|
|
|
610 ""
|
|
|
|
611 " TT_FILE: Empfangen von Meldungen über die Datei, zu der eine Verbindung hergestellt wurde."
|
|
|
|
612 ""
|
|
|
|
613 " TT_BOTH: Empfangen von Meldungen über eine Datei und die Session."
|
|
|
|
614 ""
|
|
|
|
615 " TT_FILE_IN_SESSION: Empfangen von Meldungen zur Datei, zu der während dieser"
|
|
|
|
616 " Session eine Verbindung hergestellt wurde."
|
|
|
|
617 "Datei:"
|
|
|
|
618 "Für einen Dateibereich den Namen der Datei angeben."
|
|
|
|
619 "Session:"
|
|
|
|
620 "Für eine Bereichs-Session, die Session (standardmäßig durch tt_default_session())"
|
|
|
|
621 "angeben."
|
|
|
|
622 "Kategorie:"
|
|
|
|
623 "Mit Kategorieüberwachung arbeiten, wenn die Meldungen nur angezeigt werden sollen."
|
|
|
|
624 "Kategorienverarbeitung verwenden, um die Meldung von keinem anderen Prozeß verarbeitet werden soll."
|
|
|
|
625 ""
|
|
|
|
626 " TT_OBSERVE: Überwachungsprozesse erhalten nur Meldungskopien zu ihrer"
|
|
|
|
627 " Information. Eine Meldung kann von einer Reihe von Prozessen"
|
|
|
|
628 " überwacht werden. Selbst wenn es sich bei der Meldung um eine Anforderung handelt,"
|
|
|
|
629 " können die Überwachungseinrichtungen keine Werte an den Sender zurückgeben. Die von den"
|
|
|
|
630 " Überwachungseinrichtungen ausgeführten Aktionen beeinflussen oft die"
|
|
|
|
631 " interaktive Anzeige der zugrundeliegenden Werkzeugdaten."
|
|
|
|
632 ""
|
|
|
|
633 " TT_HANDLE: Die verarbeitenden Prozesse führen tatsächlich eine auf der Meldung basierende"
|
|
|
|
634 " Aktion aus. Eine gegebene Meldung wird jeweils nur von einem Prozeß"
|
|
|
|
635 " verarbeitet. Wenn es sich bei der Meldung um eine Anforderung handelt,"
|
|
|
|
636 " ist der Prozeß, bei dem Werte ausgegeben werden, der verarbeitende Prozeß."
|
|
|
|
637 " Die von einem verarbeitenden Prozeß ausgeführten Aktionen beeinflussen in der Regel"
|
|
|
|
638 " die beständig gespeicherte Darstellung der Werkzeugdaten."
|
|
|
|
639 "Klasse:"
|
|
|
|
640 "Eine Klassenanfrage für Meldungen verwenden, die Werte zurückgeben, oder für die eine Rückmeldung"
|
|
|
|
641 "gewünscht wird, wenn die Meldung verarbeitet oder in eine Warteschlange gestellt wird"
|
|
|
|
642 "bzw. wenn ein Prozeß zur Verarbeitung der Anforderung gestartet wird. Eine Klassennachricht für"
|
|
|
|
643 "Meldungen verwenden, die andere Prozesse über Ereignisse informieren."
|
|
|
|
644 ""
|
|
|
|
645 " TT_NOTICE: Hinweise sind Meldungen, die andere Werkzeuge über das Eintreten eines"
|
|
|
|
646 " Ereignisses informieren. Werkzeuge, die Hinweise senden, erwarten keine"
|
|
|
|
647 " Rückantwort. Der Sender gibt den anderen Werkzeugen"
|
|
|
|
648 " lediglich aktuelle Informationen."
|
|
|
|
649 ""
|
|
|
|
650 " TT_REQUEST: Anforderungen sind Meldungen, die ein anderes Werkzeug auffordern,"
|
|
|
|
651 " eine Aktion auszuführen. Das anfordernde Werkzeug erwartet in den meisten Fällen"
|
|
|
|
652 " die Ausgabe von Werten. Diese Werte werden als Antwort auf die Anforderung"
|
|
|
|
653 " ausgegeben. Auch wenn keine Werte ausgegeben werden, sendet das die Anforderung"
|
|
|
|
654 " verarbeitende Werkzeug eine Antwort, aus der hervorgeht, ob"
|
|
|
|
655 " die Anforderung erfolgreich war oder fehlgeschlagen ist."
|
|
|
|
656 "Status:"
|
|
|
|
657 "Werte für das Statusattribute einer Meldung. Folgende Werte und Bedeutungen"
|
|
|
|
658 "sind möglich:"
|
|
|
|
659 ""
|
|
|
|
660 " TT_CREATED: Die Meldung wurde erstellt, jedoch noch nicht gesendet. Nur der"
|
|
|
|
661 " Sender einer Meldung kann eine Meldung mit diesem Stauts sehen."
|
|
|
|
662 ""
|
|
|
|
663 " TT_SENT: Die Meldung wurde gesendet, jedoch noch nicht verarbeitet."
|
|
|
|
664 ""
|
|
|
|
665 " TT_HANDLED: Die Meldung wurde verarbeitet; die ausgegebenen Werte sind gültig."
|
|
|
|
666 ""
|
|
|
|
667 " TT_FAILED: Die Meldung konnte nicht an einen verarbeitenden Prozeß weitergeleitet werden."
|
|
|
|
668 ""
|
|
|
|
669 " TT_QUEUED: Die Meldung wurde zur späteren Weiterleitung in eine Warteschlange gestellt."
|
|
|
|
670 ""
|
|
|
|
671 " TT_STARTED: Es wird versucht, einen Prozeß zu starten, um die Meldung zu verarbeiten."
|
|
|
|
672 ""
|
|
|
|
673 " TT_REJECTED: Die Meldung wurde von einem möglichen verarbeitenden Prozeß zurückgewiesen."
|
|
|
|
674 " Dieser Status kann nur vom zurückweisenden Prozeß eingesehen werden."
|
|
|
|
675 " ToolTalk ändert den Status in TT_SENT, bevor die Meldung an einen"
|
|
|
|
676 " anderen möglichen verarbeitenden Prozeß weitergeleitet wird."
|
|
|
|
677 "Disposition:"
|
|
|
|
678 "Gibt an, welche Aktion auszuführen ist, wenn die Meldung nicht von einem der laufenden"
|
|
|
|
679 "Prozesse verarbeitet werden kann. Aktion 'Warteschlange', wenn die Meldung in eine Warteschlange gestellt werden woll, bis sie von einem der Prozesse"
|
|
|
|
680 "mit dem ptype des verarbeitenden Prozesses registriert wird. Aktion 'Start', wenn ein Prozeß mit dem ptype des verarbeitenden"
|
|
|
|
681 "Prozesses gestartet werden soll."
|
|
|
|
682 ""
|
|
|
|
683 " TT_QUEUE: Stellen der Meldung in eine Warteschlange, bis ein Prozeß des richtigen Typs"
|
|
|
|
684 " die Meldung empfangen kann."
|
|
|
|
685 ""
|
|
|
|
686 " TT_START: Versuch, einen Prozeß mit dem korrekten ptype zu starten, sofern"
|
|
|
|
687 " kein solcher läuft."
|
|
|
|
688 ""
|
|
|
|
689 "Hierbei ist zu beachten, daß die Werte für Tt_disposition addiert werden können, so daß"
|
|
|
|
690 "TT_QUEUE+TT_START sowohl bedeutet, daß die Meldung in eine Warteschlange gestellt wird, als auch,"
|
|
|
|
691 "daß ein Prozeß gestartet wird. Dies kann hilfreich sein, wenn der Start fehlschlägt (oder vom Benutzer"
|
|
|
|
692 "verhintert wird), um sicherzustellen, daß die Meldung verarbeitet wird, sobald ein Prozeß"
|
|
|
|
693 "erfolgreich startet."
|
|
|
|
694 "Sender:"
|
|
|
|
695 "Kennzeichnet den Prozeß, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
696 "Ptype des Senders:"
|
|
|
|
697 "Der ptype des Prozesses, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
698 "Argumente:"
|
|
|
|
699 "Alle Argumente für die Operation angeben. tt_message_arg_add verwenden,"
|
|
|
|
700 "um die einzelnen Argumente hinzuzufügen. Für jedes Argument muß folgendes angegeben werden:"
|
|
|
|
701 "Modus (Eingabe, Ausgabe oder Ein-/Ausgabe), Typ und den Wert, sofern der Modus Eingabe oder Ein-/Ausgabe ist."
|
|
|
|
702 "Modus:"
|
|
|
|
703 "Gibt den Modus eines Meldungsarguments an. Folgende Werte und Bedeutungen"
|
|
|
|
704 "sind möglich:"
|
|
|
|
705 ""
|
|
|
|
706 " TT_IN: Das Argument wird vom Sender geschrieben und vom verarbeitenden"
|
|
|
|
707 " Prozeß sowie möglichen Überwachungseinrichtungen gelesen."
|
|
|
|
708 ""
|
|
|
|
709 " TT_OUT: Das Argument wird vom verarbeitenden Prozeß geschrieben und vom Sender"
|
|
|
|
710 " möglichen antwortenden Überwachungseinrichtungen gelesen."
|
|
|
|
711 ""
|
|
|
|
712 " TT_INOUT: Das Argument wird vom Sender, dem verarbeitenden Prozeß sowie"
|
|
|
|
713 " möglichen Überwachungseinrichtungen geschrieben und gelesen."
|
|
|
|
714 "Typ:"
|
|
|
|
715 "Den Typ kennzeichnende Zeichenfolge. Übliche Werte sind \"string\" und \"int\","
|
|
|
|
716 "obwohl auch eigene entwickelt werden können."
|
|
|
|
717 "Wert:"
|
|
|
|
718 "Tatsächliche Daten des Wertes in Abhängigkeit vom Typ."
|
|
|
|
719 "Knopf 'Hinzufügen':"
|
|
|
|
720 "Hinzufügen eines Arguments mit Modus, Typ und Wert."
|
|
|
|
721 "Knopf 'Löschen':"
|
|
|
|
722 "Löschen des ausgewählten Arguments."
|
|
|
|
723 "Knopf 'Ändern':"
|
|
|
|
724 "Die Werte für das ausgewählte Argument in die aktuellen Werte für Modus, Typ und"
|
|
|
|
725 "Wert ändern."
|
|
|
|
726 "Knopf 'Anwenden':"
|
|
|
|
727 "Registrieren, um die diesem Suchmuster entsprechenden Meldungen zu empfangen."
|
|
|
|
728 "Name:"
|
|
|
|
729 "Name dieses Kontexts"
|
|
|
|
730 "Wert:"
|
|
|
|
731 "Ein dem Typ entsprechender Wert,"
|
|
|
|
732 ""
|
|
|
|
733 "z. B. 55 für den Typ 'int', \"fred\" für den Typ 'char' oder ^V^L^X für"
|
|
|
|
734 "den Typ 'bytes'."
|
|
|
|
735 "Kontext hinzufügen:"
|
|
|
|
736 "Die aktuellen Werte der Fehler 'Name' und 'Wert' in die Kontextliste"
|
|
|
|
737 "eingeben."
|
|
|
|
738 "Kontext löschen:"
|
|
|
|
739 "Den ausgewählten Eintrag aus der Kontextliste löschen."
|
|
|
|
740 "Kontext ändern:"
|
|
|
|
741 "Für den ausgewählten Eintrag die Werte der Felder 'Name' und 'Wert' einsetzen."
|
|
|
|
742 "Sendekontext editieren:"
|
|
|
|
743 "Dialogfenster zum Editieren der Kontextliste, die gesendet werden soll."
|
|
|
|
744 "Meldungen"
|
|
|
|
745 "---------"
|
|
|
|
746 "Zum Senden einer Meldung zunächst eine neue Meldung zuordnen, diese mit den erforderlichen"
|
|
|
|
747 "Informationen ausfüllen und sie anschließend senden. Alle Antworten werden in derselben Meldung angezeigt."
|
|
|
|
748 "Wenn die Meldung nicht mehr benötigt wird, den Speicher freimachen (für"
|
|
|
|
749 "angeforderte Ausgabewerte, nachdem alle erforderlichen Ausgabewerte"
|
|
|
|
750 "herauskopiert wurden; bei Hinweisen ist dies unmittelbar nach dem Senden der Fall)."
|
|
|
|
751 ""
|
|
|
|
752 "Zum Zuordnen der neuen Meldung tt_message_create() verwenden. Damit wird für die Meldung"
|
|
|
|
753 "eine \"Griffläche\" oder ein \"verdeckter Zeiger\" ausgegeben. Mit dieser Griffläche kann"
|
|
|
|
754 "in späteren Aufrufen auf diese Meldung verwiesen werden."
|
|
|
|
755 ""
|
|
|
|
756 "Zum Angeben der Meldungsinformationen die Aufrufe tt_message_*_set() verwenden."
|
|
|
|
757 "Für jedes Meldungsattribut ist ein spezieller Aufruf verfügbar."
|
|
|
|
758 ""
|
|
|
|
759 "Es müssen Klasse, Adresse, Operation und Argurmente gesetzt werden."
|
|
|
|
760 ""
|
|
|
|
761 "Die Meldung mit tt_message_send() senden."
|
|
|
|
762 "Adresse:"
|
|
|
|
763 "Da es verschiedene Arten von Werkzeugen gibt und diverse Gruppen von Werkzeugen"
|
|
|
|
764 "zu verschiedenen Zeiten und von verschiedenen Benutzern verwendet werden, ist es für"
|
|
|
|
765 "den Sender einer Meldung oft nicht möglich, den Empfänger der Meldung genau zu identifizieren."
|
|
|
|
766 "Stattdessen gibt der Sender einen Operationsnamen an, aus dem die Bedeutung der Meldung hervorgeht,"
|
|
|
|
767 "und möglicherweise ein Objekt, an das die Meldung gerichtet ist, bzw. den"
|
|
|
|
768 "Objekttyp (otype)."
|
|
|
|
769 ""
|
|
|
|
770 "Für objektorientierte Meldungen Objekt oder otype verwenden. Wenn die Adresse ein Verarbeitungsprozeß"
|
|
|
|
771 "ist, diesen angeben."
|
|
|
|
772 ""
|
|
|
|
773 " TT_PROCEDURE: Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
774 ""
|
|
|
|
775 " TT_OBJECT: Objekt, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
776 ""
|
|
|
|
777 " TT_HANDLER: Verarbeitender Prozeß, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
778 ""
|
|
|
|
779 " TT_OTYPE: Otype, Operation und Argumente angegeben."
|
|
|
|
780 "Verarbeitender Prozeß:"
|
|
|
|
781 "Wenn die genaue Prozeßkennung des verarbeitenden Prozesses bekannt ist, kann die Meldung direkt"
|
|
|
|
782 "an diesen Prozeß gerichtet werden. Der übliche Weg hierfür ist, eine allgemeine Anfrage"
|
|
|
|
783 "für einen Prozeß zu stellen und der Antwort dann das Attribut des verarbeitenden Prozesses"
|
|
|
|
784 "zu entnehmen, worauf weitere Meldungen an den verarbeitenden Prozeß gerichtet werden können."
|
|
|
|
785 "Auf diese Weise können zwei Prozesse über die Meldungsweiterleitung im Rundsendebetrieb aufeinandertreffen"
|
|
|
|
786 "und in einen Dialog miteinander treten."
|
|
|
|
787 "Ptype des verarbeitenden Prozesses:"
|
|
|
|
788 "Wenn der ptype des Prozesses bekannt ist, von dem die Meldung verarbeitet wird, diesen angeben."
|
|
|
|
789 "Der ptype kann durch Konsultieren der Definition für den ptype, die auch Detailinformationen"
|
|
|
|
790 "zum Protokoll enthält, in Erfahrung gebracht werden."
|
|
|
|
791 "Objekt:"
|
|
|
|
792 "Die Objektkennung des Objektes angeben, an das die Meldung gesendet werden soll."
|
|
|
|
793 "Otype:"
|
|
|
|
794 "Objekttyp."
|
|
|
|
795 "Operation:"
|
|
|
|
796 "Die Operation angeben, die die Nachricht oder Anfrage beschreibt."
|
|
|
|
797 "Die Definition für den otype des Zielobjekts nachlesen, um den Namen"
|
|
|
|
798 "der Operation festzustellen."
|
|
|
|
799 "Bereich:"
|
|
|
|
800 "Eine Bereichssitzung verwenden, wenn Meldungen von anderen Prozessen derselben"
|
|
|
|
801 "Session gewünscht werden. Eine Bereichsdatei verwenden, wenn Meldungen über eine Datei gewünscht"
|
|
|
|
802 "werden."
|
|
|
|
803 ""
|
|
|
|
804 " TT_SESSION: Empfangen von Meldungen von anderen Prozessen derselben"
|
|
|
|
805 " Session."
|
|
|
|
806 ""
|
|
|
|
807 " TT_FILE: Empfangen von Meldungen über die Datei, zu der eine Verbindung hergestellt wurde."
|
|
|
|
808 ""
|
|
|
|
809 " TT_BOTH: Empfangen von Meldungen über eine Datei und die Session."
|
|
|
|
810 ""
|
|
|
|
811 " TT_FILE_IN_SESSION: Empfangen von Meldungen zur Datei, zu der während dieser"
|
|
|
|
812 " Session eine Verbindung hergestellt wurde."
|
|
|
|
813 "Session:"
|
|
|
|
814 "Für eine Bereichs-Session die Session (standardmäßig mit tt_default_session())"
|
|
|
|
815 "angeben."
|
|
|
|
816 "Datei:"
|
|
|
|
817 "Für einen Dateibereich den Namen der Datei angeben."
|
|
|
|
818 "Klasse:"
|
|
|
|
819 "Eine Klassenanfrage für Meldungen verwenden, die Werte zurückgeben, oder für die eine Rückmeldung"
|
|
|
|
820 "gewünscht wird, wenn die Meldung verarbeitet oder in eine Warteschlange gestellt wird"
|
|
|
|
821 "bzw. wenn ein Prozeß zur Verarbeitung der Anforderung gestartet wird. Eine Klassennachricht für"
|
|
|
|
822 "Meldungen verwenden, die andere Prozesse über Ereignisse informieren."
|
|
|
|
823 ""
|
|
|
|
824 " TT_NOTICE: Hinweise sind Meldungen, die andere Werkzeuge über das Eintreten eines"
|
|
|
|
825 " Ereignisses informieren. Werkzeuge, die Hinweise senden, erwarten keine"
|
|
|
|
826 " Rückantwort. Der Sender gibt den anderen Werkzeugen"
|
|
|
|
827 " lediglich aktuelle Informationen."
|
|
|
|
828 ""
|
|
|
|
829 " TT_REQUEST: Anforderungen sind Meldungen, die ein anderes Werkzeug auffordern,"
|
|
|
|
830 " eine Aktion auszuführen. Das anfordernde Werkzeug erwartet in den meisten Fällen"
|
|
|
|
831 " die Ausgabe von Werten. Diese Werte werden als Antwort auf die Anforderung"
|
|
|
|
832 " ausgegeben. Auch wenn keine Werte ausgegeben werden, sendet das die Anforderung"
|
|
|
|
833 " verarbeitende Werkzeug eine Antwort, aus der hervorgeht, ob"
|
|
|
|
834 " die Anforderung erfolgreich war oder fehlgeschlagen ist."
|
|
|
|
835 "Disposition:"
|
|
|
|
836 "Gibt an, welche Aktion auszuführen ist, wenn die Meldung nicht von einem der laufenden"
|
|
|
|
837 "Prozesse verarbeitet werden kann. Aktion 'Warteschlange', wenn die Meldung in eine Warteschlange gestellt werden woll, bis sie von einem der Prozesse"
|
|
|
|
838 "mit dem ptype des verarbeitenden Prozesses registriert wird. Aktion 'Start', wenn ein Prozeß mit dem ptype des verarbeitenden"
|
|
|
|
839 "Prozesses gestartet werden soll."
|
|
|
|
840 ""
|
|
|
|
841 " TT_QUEUE: Stellen der Meldung in eine Warteschlange, bis ein Prozeß des richtigen Typs"
|
|
|
|
842 " die Meldung empfangen kann."
|
|
|
|
843 ""
|
|
|
|
844 " TT_START: Versuch, einen Prozeß mit dem korrekten ptype zu starten, sofern"
|
|
|
|
845 " kein solcher läuft."
|
|
|
|
846 ""
|
|
|
|
847 "Hierbei ist zu beachten, daß die Werte für Tt_disposition addiert werden können, so daß"
|
|
|
|
848 "TT_QUEUE+TT_START sowohl bedeutet, daß die Meldung in eine Warteschlange gestellt wird, als auch,"
|
|
|
|
849 "daß ein Prozeß gestartet wird. Dies kann hilfreich sein, wenn der Start fehlschlägt (oder vom Benutzer"
|
|
|
|
850 "verhintert wird), um sicherzustellen, daß die Meldung verarbeitet wird, sobald ein Prozeß"
|
|
|
|
851 "erfolgreich startet."
|
|
|
|
852 "Ptype des Senders:"
|
|
|
|
853 "Der ptype des Prozesses, der die Meldung gesendet hat."
|
|
|
|
854 "Status:"
|
|
|
|
855 "Eine eindeutige Zahl, die die Ergebnisse der Antwortmeldung angibt."
|
|
|
|
856 "Diese Uahl muß größer als TT_ERR_LAST (2047) sein."
|
|
|
|
857 "Statuszeichenfolge:"
|
|
|
|
858 "Eine Textbeschreibung des Meldungsstatus."
|
|
|
|
859 "Argumente:"
|
|
|
|
860 "Alle Argumente für die Operation angeben. tt_message_arg_add verwenden,"
|
|
|
|
861 "um die einzelnen Argumente hinzuzufügen. Für jedes Argument muß folgendes angegeben werden:"
|
|
|
|
862 "Modus (Eingabe, Ausgabe oder Ein-/Ausgabe), Typ und den Wert, sofern der Modus Eingabe"
|
|
|
|
863 "oder Ein-/Ausgabe ist."
|
|
|
|
864 "Modus:"
|
|
|
|
865 "Gibt den Modus eines Meldungsarguments an. Folgende Werte und Bedeutungen"
|
|
|
|
866 "sind möglich:"
|
|
|
|
867 ""
|
|
|
|
868 " TT_IN: Das Argument wird vom Sender geschrieben und vom verarbeitenden"
|
|
|
|
869 " Prozeß sowie möglichen Überwachungseinrichtungen gelesen."
|
|
|
|
870 ""
|
|
|
|
871 " TT_OUT: Das Argument wird vom verarbeitenden Prozeß geschrieben und vom Sender"
|
|
|
|
872 " möglichen antwortenden Überwachungseinrichtungen gelesen."
|
|
|
|
873 ""
|
|
|
|
874 " TT_INOUT: Das Argument wird vom Sender, dem verarbeitenden Prozeß sowie"
|
|
|
|
875 " möglichen Überwachungseinrichtungen geschrieben und gelesen."
|
|
|
|
876 "Typ:"
|
|
|
|
877 "Den Typ kennzeichnende Zeichenfolge. Übliche Werte sind \"string\" und \"int\","
|
|
|
|
878 "obwohl auch eigene entwickelt werden können."
|
|
|
|
879 "Wert:"
|
|
|
|
880 "Tatsächliche Daten des Wertes in Abhängigkeit vom Typ."
|
|
|
|
881 "Knopf 'Hinzufügen':"
|
|
|
|
882 "Hinzufügen eines Arguments mit Modus, Typ und Wert."
|
|
|
|
883 "Knopf 'Löschen':"
|
|
|
|
884 "Löschen des ausgewählten Arguments."
|
|
|
|
885 "Knopf 'Ändern':"
|
|
|
|
886 "Die Werte für das ausgewählte Argument in die aktuellen Werte für Modus, Typ und"
|
|
|
|
887 "Wert ändern."
|
|
|
|
888 "Knopf 'Senden':"
|
|
|
|
889 "Senden dieser Meldung. Darüberhinaus Ausgabe der Tooltalk-Aufrufe"
|
|
|
|
890 "zum Erstellen und Senden dieser Meldung an die Standardausgabeeinheit."
|
|
|
|
891 "Nam:"
|
|
|
|
892 "Name dieses Kontexts."
|
|
|
|
893 "Wert:"
|
|
|
|
894 "Wert dieses Kontexts, interpretiert als Typ."
|
|
|
|
895 "Hinzufügen:"
|
|
|
|
896 "Die Werte in den Textfeldern als einen neuen Kontext hinzufügen."
|
|
|
|
897 "Löschen:"
|
|
|
|
898 "Den derzeit ausgewählten Kontext löschen."
|
|
|
|
899 "Ändern:"
|
|
|
|
900 "Für den Kontext den aktuellen Inhalt der Textfelder"
|
|
|
|
901 "einsetzen."
|
|
|
|
902 "Pipe konnte nicht für Filterausgabe geöffnet werden.\n"
|
|
|
|
903 "Tts_string_list:generate für Meldung aufgerufen - wird ignoriert.\n"
|
|
|
|
$set 11
|
|
|
|
|
|
2 "TT_OK\tAnforderung erfolgreich."
|
|
|
|
3 "TT_WRN_NOTFOUND\tDas Objekt konnte nicht verschoben werden, da es nicht gefunden wurde."
|
|
|
|
4 "TT_WRN_STALE_OBJID\tDas Objektattribut in der Meldung wurde durch ein aktuelles ersetzt. Die Position aktualisieren, von der die Objektkennung abgerufen wurde."
|
|
|
|
5 "TT_WRN_STOPPED\tDie Anfrage wurde von der Filterprozedur gestoppt."
|
|
|
|
6 "TT_WRN_SAME_OBJID\tDas verschobene Objekt hat die gleiche Objektkennung."
|
|
|
|
7 "TT_WRN_START_MESSAGE\tDieser Prozeß wurde durch diese Meldung gestartet. Diese Meldung sollte beantwortet werden, auch wenn es sich nur um einen Hinweis handelt."
|
|
|
|
8 "TT_WRN_APPFIRST\tDieser Code sollte nicht verwendet werden."
|
|
|
|
9 "TT_WRN_LAST\tDieser Code sollte nicht verwendet werden."
|
|
|
|
10 "TT_ERR_CLASS\tDer übergebene Wert für Tt_class ist ungültig."
|
|
|
|
11 "TT_ERR_DBAVAIL\tEine erforderliche Datenbank ist nicht verfügbar. Diese Bedingung ist möglicherweise nur vorübergehend, so daß ein späterer erneuter Versuch sinnvoll wäre."
|
|
|
|
12 "TT_ERR_DBEXIST\tEine erforderliche Datenbank ist nicht vorhanden. Die Datenbank muß zunächst erstellt werden, da die Aktion sonst nicht ausgeführt werden kann."
|
|
|
|
13 "TT_ERR_FILE\tDateiobjekt konnte nicht gefunden werden."
|
|
|
|
14 "TT_ERR_MODE\tDer Wert für Tt_mode ist ungültig."
|
|
|
|
15 "TT_ERR_ACCESS\tEs wurde versucht, auf eine durch das Sicherheitssystem nicht erlaubte Weise auf ein ToolTalk-Objekt zuzugreifen."
|
|
|
|
16 "TT_ERR_NOMP\tEs wird kein ttsession-Prozeß ausgeführt. Möglicherweis wurde tt_open() noch nicht aufgerufen. Wenn dieser Code von tt_open() ausgegeben wird, konnte ttsession nicht gestartet werden. Dies bedeutet generell,daß ToolTalk nicht auf diesem System installiert ist."
|
|
|
|
17 "TT_ERR_NOTHANDLER\tDies ist nur dem verarbeitenden Prozeß für die Meldung möglich."
|
|
|
|
18 "TT_ERR_NUM\tDer übergebene ganzzahlige Wert ist ungültig."
|
|
|
|
19 "TT_ERR_OBJID\tDie übergebene Objektkennung bezieht sich auf keine vorhandene Objektspezifikation."
|
|
|
|
20 "TT_ERR_OP\tDie Syntax des übergebenen Operationsnamens ist ungültig."
|
|
|
|
21 "TT_ERR_OTYPE\tDer Name des übergebenen Objekttyps entspricht keinem Namen eines installierten Objekttyps."
|
|
|
|
22 "TT_ERR_ADDRESS\tDer übergebene Wert für Tt_address ist ungültig."
|
|
|
|
23 "TT_ERR_PATH\tEines der Verzeichnisse im übergebenen Dateipfad ist nicht vorhanden oder kann nicht gelesen werden."
|
|
|
|
24 "TT_ERR_POINTER\tDer übergebene verdeckte Zeiger (Griffläche) weist nicht auf ein Objekt des richtigen Typs."
|
|
|
|
25 "TT_ERR_PROCID\tDie übergebene Prozeßkennung ist ungültig."
|
|
|
|
26 "TT_ERR_PROPLEN\tDer übergebene Merkmalwert ist zu lang."
|
|
|
|
27 "TT_ERR_PROPNAME\tDie Syntax des übergebenen Merkmalnamens ist ungültig."
|
|
|
|
28 "TT_ERR_PTYPE\tDer Name des übergebenen Prozeßtyps entpricht keinem Namen eines installierten Prozeßtyps."
|
|
|
|
29 "TT_ERR_DISPOSITION\tDer übergebene Wert für Tt_disposition ist ungültig."
|
|
|
|
30 "TT_ERR_SCOPE\tDer übergebene Wert für Tt_scope ist ungültig."
|
|
|
|
31 "TT_ERR_SESSION\tDer Name der übergebenen Session-ID entspricht keinem Namen einer aktiven Session."
|
|
|
|
32 "TT_ERR_VTYPE\tDer übergebene Name des Wertetyps ist ungültig."
|
|
|
|
33 "TT_ERR_NO_VALUE\tKein Merkmalwert mit dem angegebenen Namen und der angegebenen Nummer vorhanden."
|
|
|
|
34 "TT_ERR_INTERNAL\tInterner Fehler (bug)"
|
|
|
|
35 "TT_ERR_READONLY\tDas Attribut kann nicht geändert werden."
|
|
|
|
36 "TT_ERR_NO_MATCH\tEs konnte kein verarbeitender Prozeß für diese Meldung gefunden werden, und als Disposition wurde nicht Warteschlange oder Start angegeben."
|
|
|
|
37 "TT_ERR_UNIMP\tFunktion nicht implementiert."
|
|
|
|
38 "TT_ERR_OVERFLOW\tZu viele aktive Meldungen (später erneut versuchen)."
|
|
|
|
39 "TT_ERR_PTYPE_START\tVersuch fehlgeschlagen, instance für ptype zu starten."
|
|
|
|
40 "TT_ERR_CATEGORY\tFür das Suchmusterobjekt wurde keine Kategorie definiert."
|
|
|
|
41 "TT_ERR_DBUPDATE\tDie Datenbank ist inkonsistent: Objekt wurde zuerst von einem anderen Aufruf tt_spec_write aktualisiert."
|
|
|
|
42 "TT_ERR_DBFULL\tDie Tooltalk-Datenbank ist voll."
|
|
|
|
43 "TT_ERR_DBCONSIST\tDie Datenbank ist beschädigt, oder die Zugriffsinformation ist nicht vollständig (ttdbck ausführen)."
|
|
|
|
44 "TT_ERR_STATE\tDie Tt_message hat einen für die gewünschte Operatoin ungültigen Tt_state."
|
|
|
|
45 "TT_ERR_NOMEM\tSpeicher voll."
|
|
|
|
46 "TT_ERR_SLOTNAME\tDie Syntax des Steckplatznamens ist ungültig."
|
|
|
|
47 "TT_ERR_XDR\tDie übergebene XDR-Prozedur wurde als Null-Länge gewertet, oder der Aufruf dieser Prozedur."
|
|
|
|
48 "TT_ERR_NETFILE\tDie Syntax des übergebenen Namens der Netzwerkdatei ist ungültig."
|
|
|
|
49 "TT_DESKTOP_UNMODIFIED\tDie Operation kann für nicht geänderte Definitionseinheiten nicht angewendet werden."
|
|
|
|
50 "TT_MEDIA_ERR_SIZE\tDer für die Größe angegebene Wert ist zu groß oder zu klein."
|
|
|
|
51 "TT_MEDIA_ERR_FORMAT\tDas Datenformat entspricht nicht dem bisherigen Format dieser Daten."
|
|
|
|
52 "TT_ERR_APPFIRST\tDieser Code sollte nicht verwendet werden."
|
|
|
|
53 "TT_ERR_LAST\tDieser Code sollte nicht verwendet werden."
|
|
|
|
54 "TT_STATUS_LAST\tDieser Code sollte nicht verwendet werden."
|
|
|
|
55 "Unbekannter Wert für Tt_status."
|
|
|
|
56 "TT_DESKTOP_EPERM\tNicht Superuser"
|
|
|
|
57 "TT_DESKTOP_ENOENT\tDatei oder Verzeichnis existiert nicht"
|
|
|
|
58 "TT_DESKTOP_EINTR\tSystemaufruf wurde unterbrochen"
|
|
|
|
59 "TT_DESKTOP_EIO\tFehler bei Ein-/Ausgabe"
|
|
|
|
60 "TT_DESKTOP_EAGAIN\tKeine Prozesse mehr"
|
|
|
|
61 "TT_DESKTOP_ENOMEM\tNicht genügend Speicherplatz"
|
|
|
|
62 "TT_DESKTOP_EACCES\tBerechtigung verweigert"
|
|
|
|
63 "TT_DESKTOP_EFAULT\tUngültige Adresse"
|
|
|
|
64 "TT_DESKTOP_EEXIST\tDatei existiert bereits"
|
|
|
|
65 "TT_DESKTOP_ENODEV\tGerät existiert nicht"
|
|
|
|
66 "TT_DESKTOP_ENOTDIR\tIst kein Verzeichnis"
|
|
|
|
67 "TT_DESKTOP_EISDIR\tIst ein Verzeichnis"
|
|
|
|
68 "TT_DESKTOP_EINVAL\tUngültiges Argument"
|
|
|
|
69 "TT_DESKTOP_ENFILE\tÜberlauf in Dateitabelle"
|
|
|
|
70 "TT_DESKTOP_EMFILE\tZu viele Dateien geöffnet"
|
|
|
|
71 "TT_DESKTOP_ETXTBSY\tTextdatei wird bearbeitet"
|
|
|
|
72 "TT_DESKTOP_EFBIG\tDatei ist zu groß"
|
|
|
|
73 "TT_DESKTOP_ENOSPC\tKein Speicherplatz mehr verfügbar"
|
|
|
|
74 "TT_DESKTOP_EROFS\tDateisystem nur im Lesezugriff"
|
|
|
|
75 "TT_DESKTOP_EMLINK\tZu viele Verbindungen"
|
|
|
|
76 "TT_DESKTOP_EPIPE\tPipe beschädigt"
|
|
|
|
77 "TT_DESKTOP_ENOMSG\tKeine Nachricht von gewünschtem Typ"
|
|
|
|
78 "TT_DESKTOP_EDEADLK\tGegenseitige Sperre"
|
|
|
|
79 "TT_DESKTOP_ENODATA\tKeine Daten verfügbar"
|
|
|
|
80 "TT_DESKTOP_EPROTO\tProtokollfehler"
|
|
|
|
81 "TT_DESKTOP_ENOTEMPTY\tVerzeichnis ist nicht leer"
|
|
|
|
82 "TT_DESKTOP_ETIMEDOUT\tZeitlimit für Verbindung überschritten"
|
|
|
|
83 "TT_DESKTOP_EALREADY\tOperation läuft bereits"
|
|
|
|
84 "TT_DESKTOP_ECANCELED\tOperation abgebrochen"
|
|
|
|
85 "TT_DESKTOP_ENOTSUP\tNicht unterstützt"
|
|
|
|
86 "TT_ERR_TOOLATE\tThis must be the first call made into the ToolTalk API and can therefore no longer be performed."
|
|
|
|
87 "TT_ERR_AUTHORIZATION\tThe user is not authorized to connect to this ToolTalk session."
|
|
|
|
88 "TT_AUTHFILE_ACCESS\tThe user is not authorized to access the ToolTalk authority file."
|
|
|
|
89 "TT_AUTHFILE_LOCK\tCannot lock the ToolTalk authority file."
|
|
|
|
90 "TT_AUTHFILE_LOCK_TIMEOUT\tCannot lock the ToolTalk authority file."
|
|
|
|
91 "TT_AUTHFILE_UNLOCK\tCannot unlock the ToolTalk authority file."
|
|
|
|
92 "TT_AUTHFILE_MISSING\tThe ToolTalk authority file is missing."
|
|
|
|
93 "TT_AUTHFILE_ENTRY_MISSING\tThe ToolTalk authority file is missing an entry for this session."
|
|
|
|
94 "TT_AUTHFILE_WRITE\tCannot write the ToolTalk authority file."
|
|
|
|
95 "TT_ERR_VERSION_MISMATCH\tThis client is using a different RPC or program version from the server of this ToolTalk session."
|