cdesktopenv/cde/programs/localized/de_DE.UTF-8/msg/dtlp.msg

166 lines
5.3 KiB
Plaintext

$ "$XConsortium: dtlp.msg /main/5 1996/10/19 14:27:12 rws $";
$ *************************************<+>*************************************
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** File: dtlp.msg
$ **
$ ** Project: DT printer utility (dtlp)
$ **
$ ** Description:
$ ** -----------
$ ** This file is the source for the message catalog for dtlp
$ **
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** (c) Copyright 1990, 1992, 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
$ ** (c) Copyright 1994 International Business Machines Corp.
$ ** (c) Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc.
$ ** (c) Copyright 1994 Novell, Inc.
$ **
$ ** All Rights reserved
$ **
$ *****************************************************************************
$ *************************************<+>*************************************
$ *************************************<L>*************************************
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
$ * new set.
$ *
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
$ *
$ * You don't need to localize the following sets:
$ *
$ * Please localize the following sets:
$ * sets 1
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
$ *************************************<L>*************************************
$quote "
$set 1
$
$ -- The first group of messages all appear on the Print dialog --
$
$ This is the message that appears in the "Printer:" field when no
$ printer name has been specified.
10 "Standard"
$ This is the label that appears in the title bar of the print dialog.
20 "Drucken"
$ This is the label for the field indicating the file that will be printed.
30 "Datei:"
$ This is the label for the field indicating the name of the printer.
40 "Drucker:"
$ This is the message that will appear in the "Printer:" field if no printer
$ has been specified.
50 "Standard"
$ This is the label for the field indicating the number of copies to print.
60 "Exemplare:"
$ This is the label for the field indicating the title for the banner page.
70 "Titel des Deckblatts:"
$ This is the label for the field indicating if page numbers are to be added.
80 "Seitenzahlen drucken"
$ ???SL: please check
$ This is thef label for the field indicating additional options for the
$ "lp" command.
90 "Befehlsoptionen drucken:"
$ ???SL: please check
$ This is the label on the left button. Pushing this button causes the
$ dialog to disappear and the print operation to start.
100 "Drucken"
$ This is the label on the center button. Pushing this button causes the
$ dialog to disappear and cancels the print operation.
110 "Abbrechen"
$ This is the label on the right button. Pushing this button causes a
$ help dialog to be posted.
120 "Hilfe"
$
$ -- The following are error messages. --
$
$ This message is posted when there is a problem with the file specified.
$ The file name will be appended to the message. One additional message
$ from the list below will also be included in the dialog to provide
$ more details.
130 "Drucken nicht möglich:"
$ This message is added to the error dialog when the file is not printable
$ or does not exist.
132 "Datei nicht druckbar oder nicht vorhanden."
$ This message is added to the error dialog when the file is not readable
$ by the user invoking dtlp.
134 "Keine Berechtigung zum Lesen dieser Datei."
$ This message is added to the error dialog when there is a general failure
$ in setting up to print.
136 "Bitte prüfen, ob diese Datei vorhanden ist."
$ This is the label that appears in the title bar of the error dialog.
160 "Information drucken"
$ ???SL: please check
$
$ -- Strings used in the Print dialog and Select Printer dialog in CDEnext --
$
$ This is the label for the field indicating the file(s) that will be printed.
170 "Dateiname(n): "
$ This is used as the window title of the Select Printer dialog and a button
$ in that dialog.
180 "Drucker auswählen"
$ This is the label for the printer list in the Select Printer dialog.
190 "Verfügbare Drucker:"
$ This is the label for the text box in the Select Printer dialog.
200 "Druckerinformation:"
$
$ -- The following are error messages added for CDEnext --
$
$ File is not printable or does not exist.
210 "Diese Datei ist entweder nicht druckbar oder sie existiert nicht."
$ File is not printable or does not exist.
220 "Es ist entweder kein Drucker für dieses System definiert, oder kein Drucker ist aktiviert."
$ Printer does not exist.
230 "Der Drucker existiert nicht."
$ Printer is not enabled.
240 "Der Drucker ist nicht aktiviert."
$ No default printer.
250 "Es existiert kein Standard-Druckerziel."
$ Printer not accepting requests.
260 "Der Drucker akzeptiert derzeit keine Anforderungen."
$ Number of copies is not a positive integer.
270 "Die Anzahl der Kopien muß eine positive Zahl sein."
$set 99 Redefine set#
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n\
@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtlp.msg /main/5 1996/10/19 14:27:12 rws $"