cdesktopenv/cde/programs/localized/es_ES.UTF-8/msg/dtcalc.msg

1553 lines
26 KiB
Plaintext

$ *************************************<+>*************************************
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** File: dtcalc.msg
$ **
$ ** Project: CDE dtcalc
$ **
$ ** Description:
$ ** -----------
$ ** This file is the source for the message catalog for dtcalc
$ ** Any additional messages are to be added to this file by hand,
$ ** and the associated index number placed in the code.
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc.
$ **
$ **
$ *****************************************************************************
$ *************************************<+>*************************************
$ *************************************<L>*************************************
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
$ * new set.
$ *
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
$ *
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
$ *************************************<L>*************************************
$ *****************************************************************************
$
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
$
$ There may be three types of messages in this file:
$
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
$
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
$ comments for type 2 and 3 below).
$
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME?.dt/errorlog).
$
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
$ identified by the following:
$
$ MESSAGES xx-yy WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$
$ 3. Messages that should not be localized.
$
$ These messages are identified by the following:
$
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy
$
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
$
$ *****************************************************************************
$quote "
$set 2
$ ****** Module: motif.c ****(developer comment only)********
$
$ Messages 1 - 4 are used by the "numeric base" option button. Bin is
$ short for Binary, Oct is short for Octal, Dec is short for Decimal and
$ Hex is short for Hexidecimal. Keep these to 3 to 4 characters!
$
1 "Bin"
2 "Oct"
3 "Dec"
4 "Hex"
$
$ Messages 5 - 7 are used by the "display mode" option button. Eng is an
$ abbreviation for Engineering, Fix is an abbreviation for Fixed, and
$ Sci is an abbreviation for Scientific. Keep these to 3 characters.
$
5 "Ing."
6 "Fijo"
7 "Cient."
$
$ NOTE: no message 8
$
$ Messages 9 - 11 refer to the three modes the Calculator can operate in.
$ They are listed in the "Mode" option button.
$
9 "Financiera"
10 "Lógica"
11 "Científica"
$
$ Message 12 - This is the title to the Calculator.
$
12 "Calculadora"
$
$ Messages 13 - 30 are the labels in the menubar pulldown menus and the
$ mnemonic's (the letter that gets underlined for keyboard access) that
$ go with them.
$
$ Message 13 is the mnemonic for Message 14
$
13 "O"
14 "Opciones"
15 "Registros Memoria"
16 "Conversión ASCII"
$
$ Message 17 is the mnemonic for Message 18
$
17 "y"
18 "Ayuda"
$
$ Message 19 is the mnemonic for Message 20
$
19 "g"
20 "Información general"
$
$ Message 21 is the mnemonic for Message 22
$
21 "T"
22 "Tareas"
$
$ Message 23 is the mnemonic for Message 24
$
23 "R"
24 "Referencia"
$
$ Message 25 is the mnemonic for Message 26
$
25 "S"
26 "Sobre el Tema"
$
$ Message 27 is the mnemonic for Message 28
$
27 "U"
28 "Uso de la Ayuda"
$
$ Message 29 is the mnemonic for Message 30
$
29 "A"
30 "Acerca de Calculadora"
$
$ Message 31 is an simple error message.
$
31 "No se pudo abrir la pantalla.\n"
$
$ Messages 32 and 33 are button labels for dialog boxes.
$
32 "Cerrar"
33 "Aplicar"
$
$ Message 34 is an simple error message.
$
34 "No se pudo abrir el archivo de sesiones."
$
$ Message 35 - Gets put in the "Functions" popup when no functions have been
$ defined by the users.
$
35 "No Se Han Definido Funciones"
$
$ Message 36 and 37 are titles to two types of dialogs.
$
36 "Aviso de Continuación"
37 "Nota de Confirmación"
$
$ Message 38 and 39 are another label for the Help pulldown menu.
$ Message 38 is the mnemonic for Message 39
$
38 "C"
39 "Tabla de Contenido"
$
$ 40 - This is the mnemonic for the 'Memory Registers...' option on
$ the Option menu pulldown. (message 15 set 2)
$
40 "R"
$
$ 41 - This is the mnemonic for the 'ASCII Convert...' option on the Option
$ menu pulldown. (message 16 set 2)
$
41 "A"
$
$ 42 - This is the mnemonic for the 'Enter Function...' option on the Option
$ menu pulldown. (message 143 set 3)
$
42 "F"
$
$ 43 - This is the mnemonic for the 'Enter Constant...' option on the Option
$ menu pulldown. (message 142 set 3)
$
43 "C"
$
$ 44 - This is the mnemonic for the 'Exit' option on the Option
$ menu pulldown. (message 403 set 3)
$
44 "S"
$
$ 45 - This is the mnemonic for the 'Financial Registers' option on the Option
$ menu pulldown. (message 138 set 3)
$
45 "g"
$
$ 46 - This is the title for the popup menu.
$
46 "="
$
$ Used as the title, In Asian languages labels need to be different
$ from the menu label.
$
47 "Ayuda"
$
$set 3 Redefine set#
$ ****** Module: text.c ****(developer comment only)********
$
$ NOTE: there is no Message 1 - 4.
$
$ Messages 5-47 are what gets displayed on each of the calculator keys.
$
5 "Funciones"
6 "Constantes"
7 "Teclas"
$
$ Message 8 - Int is short for integer.
$
8 "Ent"
$
$ Message 9 - Frac is short for fraction.
$
9 "Frac"
$
$ Message 10 - Abs is short for absolute value.
$
10 "Abs"
$
$ Message 11 - Exp is short for exponent.
$
11 "Exp"
12 "Precisión"
13 "Almacenar"
14 "Rellamar"
15 "Cambiar"
16 "1/x"
17 "x^2"
18 "%"
$
$ Message 19 - Sqrt is short for square root.
$
19 "Raíz Cuad."
20 "("
21 ")"
$
$ Message 22 - Bsp is short for backspace.
$
22 "Retroceso"
$
$ Message 23 - Clr is short for clear.
$
23 "Supr"
24 "D"
25 "E"
26 "F"
27 "+/-"
28 "A"
29 "B"
30 "C"
31 "X"
32 "7"
33 "8"
34 "9"
35 "/"
36 "4"
37 "5"
38 "6"
39 "-"
40 "1"
41 "2"
42 "3"
43 "+"
44 "0"
45 "."
46 "="
47 "Salir"
$
$ Messages 48-51 tell the user what mode they are in.
$
48 "Base"
49 "Pant"
50 "Modo"
51 "Ang"
$
$ Messages 52-94 are what gets put on the keys when the user presses the 'Keys'
$ key. These are the keyboard keys which provide the given function. These are
$ also known as keyboard accelerators. These keys directly correspond to
$ Messages 5-47. (i.e 5 maps to 52, 6 maps to 53, etc.).
$
52 "F - Funcs"
53 "# - Consts"
54 "k - Teclas"
55 "I - Ent"
$ Message 56 is "Control f"
56 "^f - Frac"
$ Message 57 is "Control u"
57 "^u - Abs"
58 "E - Exp"
59 "A - Acc"
60 "S - Alm"
61 "R - Rell."
62 "X - Camb."
63 "r - 1/x"
64 "@ - x^2"
65 "%"
66 "s-RaízCuad."
67 "("
68 ")"
$
$ Message 69 is "Control h"
$
69 "^h - Retroc."
$
$ Message 70 is "Delete"
$
70 "Supr - Supr"
71 "d"
72 "e"
73 "f"
74 "C - +/-"
75 "a"
76 "b"
77 "c"
78 "x"
79 "7"
80 "8"
81 "9"
82 "/"
83 "4"
84 "5"
85 "6"
86 "-"
87 "1"
88 "2"
89 "3"
90 "+"
91 "0"
92 "."
93 "="
94 "q - Salir"
$ Messages 95-98 are keyboard acclerators for Messages 48-51
95 "B"
96 "P"
97 "M"
98 "A"
$
$ NOTE: Messages 99 - 106 aren't used.
$
$ Messages 107-118 are dialog/popup titles.
$
107 "Precisión"
108 "Base numérica"
109 "Constantes"
110 "Cambio"
111 "Funciones"
113 "Modo"
114 "Tipo visualización"
115 "Recuperar"
116 "Despl derecha"
117 "Almacenar"
118 "Tipo trigonométrico"
$
$ Messages 119-128 are the messages describing the Constants listed when the
$ Constant popup is brought up. NOTE: don't translate <=>
$
119 "kilómetros por hora <=> millas por hora."
120 "raíz cuadrada de 2."
121 "e."
122 "pi."
123 "centímetros <=> pulg."
124 "grados en un radián."
125 "2 ^ 20."
126 "gramos <=> onzas."
127 "kilojulios <=> unidades térmicas Británicas."
128 "centímetros cúbicos <=> pulgadas cúbicas."
$
$ Messages 132-143 are labels in the dialogs.
$
132 "Núm. constante:"
133 "Núm. función:"
134 "calculadora"
135 "Nueva Constante"
136 "Nueva Función"
137 "Registros Memoria"
138 "Registros Financieros"
139 "Propiedades calculadora"
140 "Descripción:"
141 "Valor:"
142 "Entrar Constante"
143 "Entrar Función"
$
$ NOTE: Message 144 - 147 aren't used.
$
$ Messages 148 is an error message used when the command line is used
$ improperly. %s tells the user what argument should come next.
$
148 "%s\n"
$
$ Message 149 is an error message. %s is either the word "Function" or the
$ word "Constant" and %1d is a number 0-9. This message gets put in a
$ dialog when the user defines a new Function or Constant that already
$ exists and the dialog asks the user wheither to overwrite it. (Message 380)
$
149 "%s %1d ya existe."
$
$ Messages 153-162 are in the accuracy popup menu for the level of accuracy.
$
153 "posiciones base 0"
154 "posiciones base 1"
155 "posiciones base 2"
156 "posiciones base 3"
157 "posiciones base 4"
158 "posiciones base 5"
159 "posiciones base 6"
160 "posiciones base 7"
161 "posiciones base 8"
162 "posiciones base 9"
$
$ Messages 163-172 are in the Sto, Rcl, Exch popup menu's listing the registers.
$
163 "Registro 0"
164 "Registro 1"
165 "Registro 2"
166 "Registro 3"
167 "Registro 4"
168 "Registro 5"
169 "Registro 6"
170 "Registro 7"
171 "Registro 8"
172 "Registro 9"
$
$ Messages 188-191 are the numeric base types of operation.
$
188 "Binario"
189 "Octal"
190 "Decimal"
191 "Hexadecimal"
$
$ Messages 192-194 are the display types.
$
192 "Técnico"
193 "Coma fija"
194 "Científico"
$
$ Messages 195-197 are the trig. types.
$
195 "Grados"
196 "Gradianes"
197 "Radianes"
$
$ Messages 198-201 are the modes of operation of the calculator.
$
198 "Básico"
199 "Financiera"
200 "Lógica"
201 "Científica"
$
$ Messages 203-207 are the labels in the Financial Registers dialog.
$
203 "Term:"
204 "i%Ia:"
205 "Valor Presente:"
206 "Pago:"
207 "Valor Futuro:"
$
$ Messages 208-217 are the button labels of the financial portion of the
$ Calculator when it is in Financial mode.
$
208 "Term"
209 "i%Ia"
$
$ Message 210 - Pv stands for Present Value.
$
210 "Vp"
$
$ Message 211 - Pmt stands for Payment
$
211 "Pgo"
$
$ Message 212 - Fv stands for Future Value.
$
212 "Vf"
$
$ Message 213 means clear financial registers
$
213 "BORRregsf"
$
$ Message 214 means Compounding term
$
214 "Ctrm"
$
$ Message 215 means double-declining depreciation
$
215 "Ddb"
$
$ Message 216 means Straight-line depreciation
$
216 "Sln"
$
$ Message 217 means Sum-of-the-years-digits depreciation
$
217 "Syd"
$
$ Messages 218-226 are the button labels of the logical portion of the
$ Calculator when it is in Logical mode.
$
$ Message 218 means shift left
$
218 "<"
$
$ Message 219 means shift right
$
219 ">"
$
$ Message 220 means trunctate to the lower 16 bits.
$
220 "&16"
$
$ Message 221 means trunctate to the lower 32 bits.
$
221 "&32"
$
$ Message 222 means perform a logical OR
$
222 "O"
$
$ Message 223 means perform a logical AND
$
223 "Y"
$
$ Message 224 means perform a logical NOT
$
224 "No"
$
$ Message 225 means perform a logical XOR
$
225 "Xor"
$
$ Message 226 means perform a logical XNOR
$
226 "Xnor"
$
$ Messages 227-238 are the button labels of the Scientific portion of the
$ Calculator when it is in Scientific mode. This is the default mode.
$
$
$ Message 227 - Hyp is short for Hyperbolic
$
227 "Hiperb."
$
$ Message 228 - Inv is short for Inverse
$
228 "Inv"
229 "e^x"
230 "10^x"
231 "y^x"
232 "x!"
233 "Cos"
234 "Sen"
235 "Tan"
236 "Ln"
237 "Log"
$
$ Message 238 - Rand is short for Random
$
238 "Alea."
$
$ Messages 239-248 are the button labels of the financial portion of the
$ Calculator when it is in Financial mode when in "keys" mode. (i.e. button
$ acclerators).
$
239 "T - Term"
$ Message 240 is 'Control r'
240 "^c - i%Ia"
241 "p - Vp"
242 "P - Pgo"
243 "v - Vf"
244 "L-Boregs"
$ Message 245 is 'Control t'
245 "^t - Ctrm"
$ Message 246 is 'Control d'
246 "^d - Ddb"
$ Message 247 is 'Control s'
247 "^s - Sln"
$ Message 248 is 'Control y'
248 "^y - Syd"
$
$ Messages 249-257 are the button labels of the logical portion of the
$ Calculator when it is in Logical mode when in "keys" mode. (i.e. button
$ acclerators).
$
249 "<"
250 ">"
251 "[ - &16"
252 "] - &32"
253 "| - O"
254 "& - Y"
255 "~ - No"
256 "^ - Xor"
257 "n - Xnor"
$
$ Messages 258-269 are the button labels of the scientific portion of the
$ Calculator when it is in Scientific mode when in "keys" mode. (i.e. button
$ acclerators).
$
258 "h - Hip"
259 "i - Inv"
260 "{ - e^x"
261 "} - 10^x"
262 "y - y^x"
263 "! - x!"
$ Message 264 is 'Control c'
264 "^c - Cos"
$ Message 265 is 'Control s'
265 "^s - Sen"
$ Message 266 is 'Control t'
266 "^t - Tan"
267 "N - Ln"
268 "G - Log"
269 "? - Alea."
$
$ Messages 270-272 are capitalized versions of the calculator MODES.
$
270 "FINANCIERA"
271 "LOGICA"
272 "CIENTIFICA"
$
$ Messages 273-336 are error messages which will go into $HOME/.errorlog. They
$ are all math errors. Localization of these are optional.
$
273 "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN MPADD2 CALL.\n"
274 "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
275 "*** N .LE. 1 IN CALL TO MPART1 ***\n"
276 "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPASIN ***\n"
277 "*** ERROR OCCURRED IN MPATAN, RESULT INCORRECT ***"
278 "*** B = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
279 "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
280 "*** T = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
282 "*** M .LE. T IN CALL TO MPCHK.\n\
"
284 "*** B TOO LARGE IN CALL TO MPCHK ***\n"
285 "*** MXR TOO SMALL OR NOT SET TO DIM(R) BEFORE CALL"
286 "TO AN MP ROUTINE ***\n"
287 "*** MXR SHOULD BE AT LEAST %d*T + %d = %d ***\n\
"
288 "*** ACTUALLY MXR = %d, AND T= %d ***\n"
289 "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMD ***\n"
290 "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMR ***\n"
291 "*** J = 0 IN CALL TO MPCQM ***\n"
292 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIV ***\n"
293 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPDIV ***\n"
294 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIVI ***\n"
295 "*** INTEGER OVERFLOW IN MPDIVI, B TOO LARGE ***\n"
296 "*** OVERFLOW IN SUBROUTINE MPEXP ***\n"
297 "*** ERROR OCCURRED IN MPEXP, RESULT INCORRECT ***\n"
298 "*** ABS(X) NOT LESS THAN 1 IN CALL TO MPEXP1 ***\n"
299 "*** X NONPOSITIVE IN CALL TO MPLN ***\n"
301 "*** ERROR IN MPLN, ITERATION NOT CONVERGING ***\n"
302 "*** ABS(X) .GE. 1/B IN CALL TO MPLNS ***\n"
303 "*** ERROR OCCURRED IN MPLNS.\n"
304 "NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
305 "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL, B TOO LARGE ***\n"
306 "*** ILLEGAL BASE B DIGIT IN CALL TO MPMUL.\n"
307 "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
308 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPMUL2 ***\n"
309 "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL2, B TOO LARGE ***\n"
310 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN MPMULQ ***\n"
311 "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
312 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPNZR ***\n"
313 "*** CALL TO MPOVFL, MP OVERFLOW OCCURRED ***\n"
314 "*** ERROR OCCURRED IN MPPI, RESULT INCORRECT ***\n"
315 "*** ATTEMPT TO RAISE ZERO TO NEGATIVE POWER IN\n"
316 "CALL TO SUBROUTINE MPPWR ***\n"
317 "*** X NEGATIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
318 "*** X ZERO AND Y NONPOSITIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
319 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPREC ***\n"
320 "*** ERROR OCCURRED IN MPREC, NEWTON ITERATION\n"
321 "NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
322 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPREC ***\n"
323 "*** N = 0 IN CALL TO MPROOT ***\n"
324 "*** ABS(N) TOO LARGE IN CALL TO MPROOT ***\n"
325 "*** X = 0 AND N NEGATIVE IN CALL TO MPROOT ***\n"
326 "*** X NEGATIVE AND N EVEN IN CALL TO MPROOT ***\n"
327 "*** ERROR OCCURRED IN MPROOT, NEWTON ITERATION\n"
328 "NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
329 "*** IDECPL .LE. 0 IN CALL TO MPSET ***\n"
330 "ITMAX2 TOO SMALL IN CALL TO MPSET ***\n"
331 "*** INCREASE ITMAX2 AND DIMENSIONS OF MP ARRAYS \n"
332 "TO AT LEAST %d ***\n"
333 "*** ERROR OCCURRED IN MPSIN, RESULT INCORRECT ***\n"
334 "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPSIN1 ***\n"
335 "*** X NEGATIVE IN CALL TO SUBROUTINE MPSQRT ***\n"
336 "*** TAN(X) TOO LARGE IN CALL TO MPTAN ***\n"
$
$ Messages 337-343 are error messages from the command line options.
$ They also will only show up in the errorlog.
$
337 "Calculadora: -a necesita valor de precisión de 0-9.\n"
$
$ Message 338 only goes to the errorlog file
$
338 "Calculadora: la precisión debe estar en el rango 0-9\n\
Se establecerá la precisión en el valor predeterminado: 2.\n"
339 "Calculadora: la base debe ser binaria, octal, decimal o hexadecimal.\n\
Se establecerá la base en el valor predeterminado: decimal.\n"
$
$ Message 340 - %s is the invalid display mode the user supplied.
$ This goes to $HOME/.dt/errorlog only.
$
340 "Calculadora: modo de visualización no válido [%s]\n"
$
$ Message 341 - %s is the invalid mode the user supplied.
$ This goes to $HOME/.dt/errorlog only.
$
341 "Calculadora: modo no válido [%s]\n\
Se establecerá el modo en su valor predeterminado: científica\n"
$
$ Message 342 - %s is the invalid trig. mode the user supplied.
$ This goes to $HOME/.dt/errorlog only.
$
342 "Calculadora: modo trig. no válido [%s].\n"
343 "Calculadora: archivo de sesión no válido. \n"
$
$ NOTE: no Messages 344 through 350
$
$ Message 351 is a label in the ASCII convert dialog.
$
351 "Carácter:"
$
$ Message 352 is the title of the ASCII convert dialog.
$
352 "Obtener ASCII"
$
$ Messages 353-355 are the Trigonometric types (abbreviations).
$
353 "Grado"
354 "Gradián"
355 "Radián"
$
$ Messages 356-358 are the usage messages.
$ Don't translate dtcalc, -a, -m, -b, -no_menu_bar -? -notation -trig or
$ -session.
$
356 "Calculadora (dtcalc) Versión 1.%1d\n\n"
357 "Uso: dtcalc [-a precisión] [-m modo] [-b base] [-no_menu_bar] [-?]\n"
358 "\t [-notation visualizar_notación] [-trig tipo_trigonométrico] [-session archivo_sesión]\n"
$
$ Messages 359 and 360 not used
$
$ Messages 361 - 363 are button labels
$
361 "Cancelar"
362 "Confirmar"
363 "Continuar"
364 "Error"
$
$ Message 365 - 369 not used
$
$ Messages 370 - 372 get put under the Calculator display when the
$ corresponding calculator key is pressed, CLR is short for clear, HYP is
$ short for Hyperbolic, and INV is short for Inverse.
$
370 "CLR"
371 "HIP"
372 "INV"
373 "Valor constante no válido"
374 "Número de constante no válido."
375 "Número de función no válido."
$
$ Message 376 not used.
$
377 "Constante no cambiada."
378 "Error en pila numérica"
379 "Error en pila operandos"
380 "¿De acuerdo con la sobregrabación?"
381 "Debe estar en el rango 0 - 9"
$
$ Message 382 not used.
$
383 "Constante"
384 "Función"
385 "No se pueden guardar valores predeterminados\n"
$
$ NOTE: Messages 386 - 402 are not used.
$
403 "Salir"
$
$ Messages 452-478 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to. These are the keyboard keys which provide the given function.
$ For example: Message 5 is the label of the Functions key, Message 52 is
$ the label of the Functions key when the "keys" button is pressed, and
$ finally Message 452 is the character (i.e. 'F') that the calculator uses
$ to represent the Functions key so if the user had a "function string" which
$ included 'F' the calculator know that the 'F' represents the Function key.
$
$ Message 452 - the Functions key.
$
452 "F"
$
$ Message 453 - the Constants key.
$
453 "#"
$
$ Message 454 - the Keys key.
$
454 "k"
$
$ Message 455 - the Int (integer) key.
$
455 "I"
$
$ Message 456 - the Frac (fraction) key.
$ \006 is "Control f"
$
456 "\006"
$
$ Message 457 - the Abs (absolute value) key.
$ \025 is "Control u"
$
457 "\025"
$
$ Message 458 - the Exp (exponent) key.
$
458 "E"
$
$ Message 459 - the accuracy key.
$
459 "A"
$
$ Message 460 - the Store key (memory register store)
$
460 "S"
$
$ Message 461 - the Recall key (memory register recall)
$
461 "R"
$
$ Message 462 - the Exchange key (memory register exchange)
$
462 "X"
$
$ Message 463 - the 1/x key
$
463 "r"
$
$ Message 464 - the x^2 key
$
464 "@"
$
$ Message 465 - the % key
$
465 "%"
$
$ Message 465 - the square root key
$
466 "s"
$
$ Message 467 - the Bsp (backspace) key.
$ \010 is "Control h"
$
467 "\010"
$
$ Message 468 - the clear key.
$ Message 468 is "Delete" (Note: Message 513 is the same)
$
468 "\177"
$
$ Message 469 - hex 'd' key
$
469 "d"
$
$ Message 470 - hex 'e' key
$
470 "e"
$
$ Message 471 - hex 'f' key
$
471 "f"
$
$ Message 472 - Change sign (i.e. +/-) key
$
472 "C"
$
$ Message 473 - hex 'a' key
$
473 "a"
$
$ Message 474 - hex 'b' key
$
474 "b"
$
$ Message 475 - hex 'c' key
$
475 "c"
$
$ Message 476 - multiplcation key
$
476 "x"
$
$ Message 477 - the quit key
$
477 "q"
$
$ NOTE: 478 and 479 are not used.
$
$ Messages 480-489 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to when the calculator is in Financial mode. These are the keyboard
$ keys which provide the given function.
$
$ Message 480 - the Term key
$
480 "T"
$
$ Message 481 - the i%Yr (interest per year)
$ \022 is 'Control r'
$
481 "\022"
$
$ Message 482 - the Pv (present value) key
$
482 "p"
$
$ Message 483 - the Pmt (payment) key
$
483 "P"
$
$ Message 484 - the Fv (future value) key
$
484 "v"
$
$ Message 485 - the clrgs (clear financial registers) key
$
485 "L"
$
$ Message 486 - the Ctrm (Compounding term) key
$ \024 is 'Control t'
$
486 "\024"
$
$ Message 487 - the Ddb (Double-declining depreciation) key
$ \004 is 'Control d'
$
487 "\004"
$
$ Message 488 - the Sln (Straight-line depreciation) key
$ \023 is 'Control s'
$
488 "\023"
$
$ Message 489 - the Syd (Sum-of-the-years'-digits depreciation) key
$ \031 is 'Control y'
$
489 "\031"
$
$ Messages 490-496 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to when the calculator is in Logical mode. These are the keyboard
$ keys which provide the given function.
$
$ Message 490 - the &16 (truncate to 16 bits) key.
$
490 "["
$
$ Message 491 - the &32 (truncate to 32 bits) key.
$
491 "]"
$
$ Message 492 - the OR key
$
492 "|"
$
$ Message 493 - the AND key
$
493 "&"
$
$ Message 494 - the NOT key
$
494 "~"
$
$ Message 495 - the XOR key
$
495 "^"
$
$ Message 496 - the XNOR key
$
496 "n"
$
$ NOTE 497 - 499 aren't used.
$
$ Messages 500-511 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to when the calculator is in Scientific mode. These are the keyboard
$ keys which provide the given function.
$
$ Message 500 - the Hyp (Hyperbolic) key
$
500 "h"
$
$ Message 501 - the Inv (Inverse) key
$
501 "i"
$
$ Message 502 - the e^x key
$
502 "{"
$
$ Message 503 - the 10^x key
$
503 "}"
$
$ Message 504 - the y^x key
$
504 "y"
$
$ Message 505 - the x! key
$
505 "!"
$
$ Message 506 - the Cos (cosine) key
$ \003 is 'Control c'
$
506 "\003"
$
$ Message 507 - the Sin (sine) key
$ \023 is 'Control s'
$
507 "\023"
$
$ Message 507 - the Tan (tangent) key
$ \024 is 'Control t'
$
508 "\024"
$
$ Message 509 - the Ln key
$
509 "N"
$
$ Message 510 - the Log key
$
510 "G"
$
$ Message 510 - the Rand (random) key
$
511 "?"
$
$ Message 512, 513 are HP's del - Clr when it finds an ITF keyboard.
$
512 "clr disp"
$
$ Message 513 is 'Clear Display' on HP boxes
$
513 "\013"
$
$ added now capability to Financial regs: change the payment per year
$ The following messages (514 - 517) refect this new button.
$
514 "Pagos/Año:"
515 "P/Año"
516 "a - P/Año"
517 "a"
$
$ Used as the title, In Asian languages the dialog title needs to be different
$ from the menu label.
$
518 "Registros Financieros"
$
$set 4 Redefine set#
$ ****** Module: help.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is the title for the calculator help dialogs.
1 "Calculadora - Ayuda"
2 "Debe seleccionar un elemento de la Calculadora."
3 "Error"
4 "Bien"
$set 5 Redefine set#
$ ****** Module: functions.c ****(developer comment only)********
$
1 "ERROR: Ha Fallado Cálculo"
2 "ERROR: Sin Solución"
3 "ERROR: Múltiples Soluciones"
4 "ERROR: Term<= 0"
5 "ERROR:Valores periodo impar no válidos"
6 "ERR:Núm muy largo para operación"
7 "No se puede calcular 'Término compuesto'\n\
sin un interés que no sea cero, \n\
un valor presente que no sea cero y\n\
un valor futuro que no sea cero. \n"
$set 99 Redefine set#
$ ****** Version Information ********
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n\
@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/5 1996/10/19 14:45:40 rws $"