177 lines
5.9 KiB
Plaintext
177 lines
5.9 KiB
Plaintext
$ $XConsortium: dtudcfonted.msg
|
|
$ *************************************<+>*************************************
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** File: dtudcfonted.msg
|
|
$ **
|
|
$ ** Project: Fujitsu DT UDC Font Editor
|
|
$ **
|
|
$ ** Description:
|
|
$ ** -----------
|
|
$ ** This file is the source for the message catalog for dtudcfonted
|
|
$ **
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** (c) Copyright 1996 Fujitsu Ltd.
|
|
$ **
|
|
$set 2
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ ** _DtMessage set for ufont.c
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
$ This is footer message when registration of the character.
|
|
2 El procesamiento de registro se efectúa adentro.
|
|
|
|
$ Message4-8 are error messages when registration of the character.
|
|
4 Falló el registro del carácter.
|
|
6 Código no válido.
|
|
8 No se puede añadir porque no se puede asignar memoria.
|
|
|
|
$ Message10-16 are error messages when copying of the character.
|
|
10 No hay ningún carácter correspondiente al código especificado.
|
|
12 Se encontró un error en el código de copia de origen especificado.
|
|
14 Se encontró un error en el código de copia de destino especificado.
|
|
16 No hay ningún carácter en el área especificada.
|
|
|
|
$ This is footer message.
|
|
18 Espere por favor.
|
|
|
|
$ This is error message when copying of the character.
|
|
20 No se especificó ningún archivo de copia de código de origen.
|
|
|
|
$ Message22-24 are error message of user defined character
|
|
22 No se puede recolectar información acerca del carácter definido por el usuario.\nNo se ha especificado ningún font.
|
|
24 No se puede recolectar información acerca del carácter definido por el usuario.\nSe han especificado múltiples fonts.
|
|
|
|
$ UDC is User Defined Character.
|
|
26 El font especificado no cuenta con ninguna área UDC.
|
|
|
|
28 No queda memoria.
|
|
30 La información del área UDC no es válida.
|
|
32 No se puede leer el archivo de fonts.\nEl área de diseño está dañada.
|
|
|
|
$ Dtudcfonted es el nombre de esta aplicación.
|
|
34 Dtudcfonted no puede editar fonts de caracteres proporcionales.
|
|
|
|
36 Existen modificaciones no guardadas.\n¿Desea guardarlas antes de abrir?
|
|
38 Existen modificaciones no guardadas.\n¿Desea guardarlas antes de salir?
|
|
40 Al efectuarse la operación de copia, \nse modificarán imágenes de símbolos de los siguientes conjuntos.\n¿Desea efectuar la operación de copia?\n\n
|
|
42 No cuenta con permiso de escritura para este font. Deberá modificar el modo de acceso del archivo antes de guardar.\n
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in font-open dialog.
|
|
100 Seleccionar elementos:
|
|
102 - Conjunto de códigos:
|
|
104 - Estilo:
|
|
106 - Ancho:
|
|
108 - Altura:
|
|
110 Abrir
|
|
112 Salir
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in menubar.
|
|
114 Font
|
|
116 Editar
|
|
118 Carácter
|
|
120 Información
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in File menu.
|
|
122 Abrir...
|
|
124 Guardar
|
|
126 Salir
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in Edit menu.
|
|
$ Message135 is copy of cut©
|
|
128 Borrar
|
|
130 Configurar
|
|
132 Revertir
|
|
134 Cortar
|
|
135 Copiar
|
|
136 Pegar
|
|
138 Girar
|
|
140 Giro vertical
|
|
142 Giro horizontal
|
|
144 Deshacer
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in Character menu.
|
|
$ Message148 is copy of character
|
|
146 Añadir/Suprimir...
|
|
148 Copiar...
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in Information menu.
|
|
150 Nombre XLFD...
|
|
152 Area de código...
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in add/delete dialog.
|
|
154 Añadir
|
|
156 Suprimir
|
|
158 Cancelar
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in copy dialog.
|
|
$ Message166 is label of execute button
|
|
160 Código (hexadecimal):
|
|
162 Copiar código de origen (hexadecimal):
|
|
164 Copiar código de destino (hexadecimal):
|
|
166 Copiar
|
|
168 Superponer
|
|
170 OK
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in unsaved edits.
|
|
172 Guardar
|
|
174 No guardar
|
|
176 Guardar y salir
|
|
178 No guardar y salir
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in delete notice dialog.
|
|
$ This format is `Message180 (?? Message182)' and `Message184 (?? Message186)'.
|
|
$ These Message180 and Message182 are used in only one character.
|
|
$ These Message184 and Message186 are used in plural characters.
|
|
180 Se eliminará el siguiente carácter.
|
|
182 carácter
|
|
184 Se eliminarán los siguientes caracteres.
|
|
186 caracteres
|
|
188 Se ha completado el registro
|
|
190 Código:
|
|
192 Intervalo de códigos:
|
|
|
|
$ There are footer message label.
|
|
194 Mensaje:
|
|
|
|
$ There are user-visible labels in code dialog.
|
|
196 código...
|
|
198 Re Pág
|
|
200 Av Pág
|
|
202 Aplicar
|
|
|
|
$ There are title.
|
|
204 Editor de caracteres definidos por el usuario: Pregunta
|
|
206 Editor de caracteres definidos por el usuario: Advertencia
|
|
208 Editor de caracteres definidos por el usuario: Error
|
|
|
|
$ There are error message of libfal.
|
|
300 Se produjo un error fatal.
|
|
301 No se puede abrir el archivo de fonts.
|
|
302 No se puede leer el archivo de fonts.
|
|
303 No queda memoria.
|
|
304 Se produjo un error fatal.
|
|
305 El archivo de fonts especificado no existe.
|
|
306 Este font no es pcf ni snf.
|
|
307 No se puede abrir el archivo fonts.list.
|
|
308 El formato del archivo fonts.list no es válido.
|
|
309 Las descripciones del archivo fonts.list no son correctas.
|
|
310 El formato del archivo fonts.list no es válido.
|
|
311 No se puede abrir el archivo fonts.dir.
|
|
312 No se puede leer el archivo fonts.dir.
|
|
313 No se pueden leer las propiedades del font.
|
|
314 No se puede obtener la propiedad FONT.
|
|
315 No se puede obtener la propiedad FAMILY_NAME.
|
|
316 Otra aplicación ya ha abierto este archivo de fonts.
|
|
317 No se puede bloquear el archivo de fonts.
|
|
318 NO se puede desbloquear el archivo de fonts.
|
|
319 No se puede obtener información de bloqueo del archivo de fonts.
|
|
320 No se puede encontrar el archivo de fonts especificado.
|
|
321 No se puede leer la base de datos NLS.
|
|
322 No se pueden obtener los nombres del juego de caracteres de la base de datos NLS.
|
|
323 El nombre del juego de caracteres no está definido en la base de datos NLS.
|
|
324 No se ha abierto el font especificado.
|
|
325 Se produjo un error fatal.
|