cdesktopenv/cde/programs/localized/ko_KR.UTF-8/msg/dtfile.msg

1688 lines
68 KiB
Plaintext

$ "$TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:12:14 rafi $"
$ *************************************<+>*************************************
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** File: dtfile.msg
$ **
$ ** Project: Common Desktop Environment dtfile
$ **
$ ** Description:
$ ** -----------
$ ** This file is the source for the message catalog for dtfile
$ ** Any additional messages are to be added to this file by hand,
$ ** and the associated index number placed in the code.
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Hewlett-Packard Company
$ ** (c) Copyright 1993, 1994, 1995 International Business Machines Corp.
$ ** (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc.
$ ** (c) Copyright 1993, 1994, 1995 Novell, Inc.
$ **
$ *****************************************************************************
$ *************************************<+>*************************************
$ *************************************<L>*************************************
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
$ * new set.
$ *
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
$ *
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
$ *************************************<L>*************************************
$ *****************************************************************************
$
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
$
$ There may be three types of messages in this file:
$
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
$
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
$ comments for type 2 and 3 below).
$
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME?.dt/errorlog).
$
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
$ identified by the following:
$
$ MESSAGES xx-yy WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$
$ 3. Messages that should not be localized.
$
$ These messages are identified by the following:
$
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy
$
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
$
$ ********** PROLOGUE ****************
$ Date Name Note
$ ======== ================= ===============================================
$ 03/25/93 H. Amro removed the guilty $ from message 30
$
$
$
$ *****************************************************************************
$set 2
$ ****** Module: ChangeDir.c ****(developer comment only)********
$ Messages 3 and 10 are titles for the Change Folder dialog, Message 3 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 2 and 4 are labels for the Change Folder dialog
$ Message 1 is the title for Change Folder errors
$ Messages 7, 8, 9, 11, and 12 are Change Folder error messages
1 폴더 변경 오류
2 새 폴더:
3 폴더 바꾸기
4 호스트:
7 다음 폴더 이름은 유효하지 않습니다.\n\n%s:%s
8 사용자는 이 폴더로 전환할 수 없습니다. 사용자는\n\
현재 사용중인 폴더 아래의 폴더만을 볼 수 있습니다.\n\
사용자는 새 폴더에 대한 절대 경로를 지정할 수 없습니다.\n
9 이 열람은 제한된 모드 상태입니다. 제한된 폴더의\n\
상대 경로에는 지정된 폴더가 없기 때문에\n\
사용자는 그 폴더로 갈 수 없습니다.\n
10 파일 관리자 - 폴더 바꾸기
11 새 폴더 이름을 가져올 수 없습니다.
12 폴더 이름을 입력하십시오.
13 이동 오류
14 새 폴더:
15 이동
16 시스템 이름:
17 파일 관리자 - 이동
18 새 폴더 이름이 빠졌습니다.\n\
폴더 이름을 입력하거나 목록에서 폴더를 선택하십시오.
19 다음 폴더 이름은 틀립니다.\n\n%s
20 "다음 폴더로 전환할 수 없습니다.\n\n\
%s\n\n\
이 폴더는 제한된 폴더이므로,\n\
열람할 수 없습니다."
$set 3
$ ****** Module: ChangeDirP.c ****(developer comment only)********
$ Messages 2-6 are labels for the folder Status Line
$ Message 3 is required for SUN systems
$ Message 2-9 are obsolete
2 %d개 파일 %d개 숨김
3 %1$d개 파일 %2$d개 숨김
4 %3d개 파일 ...
5 읽는 중입니다...
6 %d개 숨김
7 %d개 항목 %d개 숨김
8 %1$d개 항목 %2$d개 숨김
9 %3d개 항목 ...
10 %d개 항목
11 %d개 항목...
12 %d개 항목, %d개 숨김
$set 4
$set 5
$set 6
$set 7
$set 8
$set 9
$ ****** Module: File.c ****(developer comment only)********
$ Messages 6 and 7 are the title and text for an action error message
$ Messages 8 and 9 are rename error messages
$ Messages 11-19 are the title and text for warning messages displayed
$ when an object/set of objects is moved/copied/linked to a folder
$ containing object(s) with the same name
6 활동 오류
7 %s에 대해 정의된 활동이 없습니다.\n
8 이 파일은 작업장 및 새로운 이 이름을 가진\n\
작업장의 기존 파일에 나타납니다.\n\
다른 이름을 선택하십시오.
9 이 이름을 가진 파일이 이미 있습니다.\n\
다른 이름을 선택하십시오.
11 파일 관리자 - 옮기기/복사하기/링크 경고
$ Messages 12-15 deal with multiple files/folders
12 다음 파일(또는 폴더)이\n\
%s에 이미 있습니다.\n
13 \n복사하기 작동은 이들 파일을 겹쳐쓰게 됩니다.\n\
계속하겠습니까?\n
14 \n옮기기 작동은 이들 파일을 겹쳐쓰게 됩니다.\n\
계속하겠습니까?\n
15 \n링크 작동은 이들 파일을 겹쳐쓰게 됩니다.\n\
계속하겠습니까?\n
$ Messages 16&17 deal with a single file/folder
16 %s(이)라는 오브젝트가 \n폴더 %s에 이미 있습니다.
17 %s(이)라는 폴더가 \n폴더 %s에 이미 있습니다.
$ Labels in rename/replace and merge/replace dialogs
20 어떻게 하겠습니까?
21 새 오브젝트로 바꾸기
22 기존 오브젝트 이름 바꾸기:
24 두 폴더의 내용 합치기
25 폴더 바꾸기
27 예
28 취소
29 도움말
30 옮기기 취소
31 복사하기 취소
32 링크 취소
$ Window title for overwrite dialogs
33 파일 관리자 - 옮기기/복사하기/링크 경고
34 파일 관리자 - 옮기기 경고
35 파일 관리자 - 복사하기 경고
36 파일 관리자 - 링크 경고
37 오브젝트 이름 바꾸기 - 오류
38 %s이(가)\n이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.
39 %s을(를)\n다음 이름으로 바꿀 수 없습니다.\n%s\n%s
40 오브젝트 바꾸기 - 오류
51 복사하기
52 옮기기
53 링크
54 바꾸기
56 오브젝트 바꾸기
57 번호를 덧붙여서 오브젝트의 이름 바꾸기
58 복사됨
59 옮겨짐
60 링크됨
61 변경됨
68 1개 오브젝트 %s.
69 %d개 오브젝트 %s.
70 %s\n%d개 오브젝트가 다음 폴더의 오브젝트와 같은 이름을 가지고 있습니다.\n%s
71 %s\n1개 오브젝트가 다음 폴더의 오브젝트와 같은 이름을 가지고 있습니다.\n%s
72 복사하기
73 옮기기
74 링크
75 작동
76 복사하기
77 옮기기
78 링크
79 작동
80 %s이(가) 취소되었습니다. - 해당 폴더는 %s이(가) 아니었습니다.\n\n사용자가 바꾸려는 폴더 안에 있는 오브젝트를 \n없앨 수 없기 때문에 해당 폴더를 없앨 수 없었습니다.\n%s 프로세스가 중단되기 전에 해당 폴더 안에 있는 \n다른 오브젝트들이 이미 삭제되었을 수 있습니다.
81 %s\n\n사용자가 없애려던 오브젝트에 \n 대한 쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n쓰기 사용 권한을 변경하거나 현재 %s인 폴더의 이름을 \n더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
82 %s이(가) 취소되었습니다.\n\n%s은(는)\n없앨 수 없습니다.\n\n사용자가 해당 파일에 대한 쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n쓰기 사용 권한을 변경하거나 현재 %s인 파일이름을 \n더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
83 %s이(가) 취소되었습니다. - %s인 오브젝트가 없었습니다.\n\n 다음 오브젝트의 이름은 자동으로 바뀔 수 없습니다.\n%s\n\n%d 오브젝트의 이름이 %s 프로세스가 중단되기 전에 바뀌었습니다.
84 %s\n\n사용자가 위 오브젝트에 대한 쓰기 사용 권한을\n 가지고 있지 않습니다. 쓰기 사용 권한을 변경하거나 \n현재 %s인 오브젝트의 이름을 더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
85 %s이(가) 취소되었습니다. - %s인 오브젝트가 없었습니다.\n\n 다음 오브젝트의 이름은 자동으로 바뀔 수 없습니다.\n%s\n\n1개 오브젝트의 이름이 %s 프로세스가 중단되기 전에 바뀌었습니다.
86 %s이(가) 취소되었습니다. - %s인 오브젝트가 없습니다.\n\n 사용자가 바꾸려는 폴더를 없앨 수 없습니다.\n 폴더: %s\n\n이 폴더 안에 있는 일부 오브젝트가 \n%s프로세스가 중단되기 전에 없어졌을 수 있습니다.\n\n%d개의 다른 오브젝트가 삭제되었습니다.\n\n사용자가 위 폴더에 대한 쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n 쓰기 사용 권한을 변경하거나 \n현재 %s인 오브젝트의 이름을 더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
87 %s이(가) 취소되었습니다. - %s인 오브젝트가 없습니다.\n\n 사용자가 바꾸려는 폴더를 없앨 수 없습니다.\n 폴더: %s\n\n이 폴더 안에 있는 일부 오브젝트가 \n%s프로세스가 중단되기 전에 없어졌을 수 있습니다.\n\n1개의 다른 오브젝트가 삭제되었습니다.\n\n사용자가 위 폴더에 대한 \n쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다. 쓰기 사용 권한을 변경하거나 \n현재 %s인 폴더의 이름을 더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
88 %s이(가) 취소되었습니다. - %s인 오브젝트가 없습니다.\n\n 사용자가 바꾸려는 파일을 없앨 수 없습니다.\n 파일: %s\n\n%d개의 다른 오브젝트가 없어졌습니다.\n\n사용자가 위 파일에 대한 \n쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다. 쓰기 사용 권한을 변경하거나 \n현재 %s인 파일의 이름을 더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
89 %s이(가) 취소되었습니다. - %s인 오브젝트가 없습니다.\n\n 사용자가 바꾸려는 파일을 없앨 수 없습니다.\n 파일: %s\n\n1개의 다른 오브젝트가 없어졌습니다.\n\n사용자가 위 파일에 대한 \n쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다. 쓰기 사용 권한을 변경하거나 \n현재 %s인 파일의 이름을 더 이상 같은 이름을 갖지 않도록 바꾸십시오.
90 이름 중복\n\
이 오브젝트는 작업장 배경에 놓이지 않습니다.\n\
사용자가 입력하려는 이름을 가진 또 다른 오브젝트가\n\
배경에 이미 있습니다.\n\
다른 이름을 선택하십시오.
91 복사하기 멈추기
92 링크 멈추기
93 옮기기 멈추기
94 오류
95 옮기기가 취소됨 - 폴더가 옮겨지지 않았음.\n\n\
폴더내의 오브젝트를 없앨수 없었기때문에 해당 폴더를\n\
대치할수 없었습니다.\n\
옮기기 과정이 정지되기전에 폴더내의 몇몇 다른 오브젝트들은\n\
이미 지워졌을수 있습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 옮길수 없었던 오브젝트에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
옮기고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 폴더 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
96 복사하기가 취소됨 - 폴더가 복사되지 않았음.\n\n\
폴더내의 오브젝트를 없앨수 없었기때문에 해당 폴더를\n\
대치할수 없었습니다.\n\
복사하기 과정이 정지되기전에 폴더내의 몇몇 다른 오브젝트들은\n\
이미 지워졌을수 있습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 없앨수 없었던 오브젝트에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
복사하고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 폴더 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
97 링크만들기가 취소됨 - 폴더가 링크되지 않았음.\n\n\
폴더내의 오브젝트를 없앨수 없었기때문에 해당 폴더를\n\
대치할수 없었습니다.\n\
링크만들기 과정이 정지되기전에 폴더내의 몇몇 다른 오브젝트들은\n\
이미 지워졌을수 있습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 없앨수 없었던 오브젝트에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
링크하고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 폴더 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
98 조작이 취소됨 - 폴더가 변경되지 않았음.\n\n\
폴더내의 오브젝트를 없앨수 없었기때문에 해당 폴더를\n\
대치할수 없었습니다.\n\
링크만들기 과정이 정지되기전에 폴더내의 몇몇 다른 오브젝트들은\n\
이미 지워졌을수 있습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 없앨수 없었던 오브젝트에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
바꾸고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 폴더 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
99 옮기기가 취소됨\n\n%s\n없앨수 없었음.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 해당 파일에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
옮기고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 파일 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
100 복사하기가 취소됨\n\n%s\n없앨수 없었음.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 해당 파일에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
복사하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 파일 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
101 링크만들기가 취소됨\n\n%s\n없앨수 없었음.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 해당 파일에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
링크하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 파일 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
102 조작이 취소됨\n\n%s\n없앨수 없었음.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 해당 파일에 대한\n\
쓰기권한을 가지고 계시지 않기 때문일것 입니다.\n\
바꾸고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가 또는 파일 이름을\n\
수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
103 옮기기가 취소됨 - 옮겨진 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
옮기기 과정이 정지되기전에 %d개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 옮기고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
104 복사하기가 취소됨 - 복사된 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
복사하기 과정이 정지되기전에 %d개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 복사하고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
105 링크만들기가 취소됨 - 링크된 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
링크만들기 과정이 정지되기전에 %d개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 링크하고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
106 조작이 취소됨 - 변경된 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
변경하기 과정이 정지되기전에 %d개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 변경하고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
107 옮기기가 취소됨 - 옮겨진 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
옮기기 과정이 정지되기전에 1개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 옮기고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
108 복사하기가 취소됨 - 복사된 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
복사하기 과정이 정지되기전에 1개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 복사하고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
109 링크만들기가 취소됨 - 링크된 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
링크만들기 과정이 정지되기전에 1개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 링크하고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
110 조작이 취소됨 - 변경된 오브젝트가 없음.\n\n\
다음 오브젝트는 자동으로 이름바꾸기 할수 없었음\n%s\n\n\
바꾸기 과정이 정지되기전에 1개 오브젝트의 이름이 바뀌었습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 오브젝트에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 바꾸고자 하시는 오브젝트의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
111 옮기기가 취소됨 - 옮겨진 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 옮기고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
112 복사하기가 취소됨 - 복사된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n\
%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 복사하고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
113 링크만들기가 취소됨 - 링크된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 링크하고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
114 조작이 취소됨 - 변경된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 바꾸고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
115 옮기기가 취소됨 - 옮겨진 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 옮기고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
116 복사하기가 취소됨 - 복사된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 복사하고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
117 링크만들기가 취소됨 - 링크된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 링크하고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
118 조작이 취소됨 - 변경된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 폴더를 없앨수 없었음.\n\
폴더: %s\n\n옮기기 과정이 정지되기전에 이 폴더내의 몇몇 오브젝트들은\n\
이미 없어졌을수 있습니다.\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 바꾸고자 하시는 폴더의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
119 옮기기가 취소됨 - 옮겨진 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 옮기고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
120 복사하기가 취소됨 - 복사된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 복사하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
121 링크만들기가 취소됨 - 링크된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 링크하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
122 조작이 취소됨 - 변경된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n%d개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 변경하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
123 옮기기가 취소됨 - 옮겨진 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 옮기고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
124 복사하기가 취소됨 - 복사된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 복사하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
125 링크만들기가 취소됨 - 링크된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 링크하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
126 조작이 취소됨 - 변경된 오브젝트가 없음.\n\n\
변경하고자 하시는 파일를 없앨수 없었음.\n\
파일: %s\n\n1개의 다른 오브젝트들이 없어졌습니다.\n\n\
이러한 문제의 가장 큰 원인은 위의 파일에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지\n\
않기 때문일것 입니다. 변경하고자 하시는 파일의 쓰기권한을 변경하시던가\n\
또는 이름을 수작업으로 바꾸시어 더이상 같은 이름이 되지 않게 하십시오.
127 1개 오브젝트가 옮겨짐.
128 %d개 오브젝트가 옮겨짐.
129 1개 오브젝트가 복사됨.
130 %d개 오브젝트가 복사됨.
131 1개 오브젝트가 링크됨.
132 %d개 오브젝트가 링크됨.
133 1개 오브젝트가 변경됨.
134 %d개 오브젝트가 변경됨.
135 오브젝트 %s를 자신으로 옮길수 없음.
136 오브젝트 %s를 자신으로 복사할수 없음.
137 오브젝트 %s를 자신으로 링크할수 없음.
138 다음 오브젝트(들)의 이름바꾸기가 실패하였음\n\n%s\n\n\
주 원인은 아마도 이 오브젝트(들)에 대한 이름 바꾸기 권한을\n\
가지고 계시지 않기 때문일 것입니다.
139 다음 오브젝트(들)의 바꾸기가 실패하였음\n\n%s\n\n\
주 원인은 아마도 이 오브젝트(들)에 대한 바꾸기 권한을\n\
가지고 계시지 않기 때문일 것입니다.
$ "NEW-"
140 Rename new object to:
$ "NEW-"
141 Rename new objects by appending a number
$set 10
$ ****** Module: FileDialog.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1, 2, 20, and 21 are titles for error dialogs
$ Message 3 is an error message for dialogs requiring new file names
$ Messages 5 and 27 are titles for the Copy File dialog, Message 5 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 6-9 are labels for the File Copy, New Dir, and New File dialogs
$ Messages 10-13 and 25 are error messages for the file copy operation
$ Messages 14 and 28 are titles for the New Folder dialog, Message 14 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Message 16 is a label for the New Folder dialog
$ Messages 22-24 are error messages for the New File/Folder operations
$ Messages 26 and 29 are titles for the New File dialog, Message 26 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 30 and 31 are titles for the Move File dialog, Message 30 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 32 and 33 are titles for the Link File dialog, Message 32 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
1 파일 이름 바꾸기 오류
2 파일 복사하기 오류
3 파일 또는 폴더 이름에는 빈칸이 허용되지 않습니다.
5 파일 복사하기
6 현재 파일 이름:
7 새 파일 이름:
8 파일 유형
9 파일 유형 보기
10 원래 선택한 파일이 더 이상 존재하지 않습니다.
11 파일 또는 폴더는 빈 이름을 가질 수 없습니다.
13 유효하지 않은 파일 또는 폴더 이름.
14 새 폴더
16 새 폴더 이름:
20 폴더 만들기 오류
21 파일 만들기 오류
22 빈 이름을 가진 파일 또는 폴더를 만들 수 없습니다.
23 유효하지 않은 폴더 이름.
24 유효하지 않은 파일 이름.
25 복사하기 명령을 사용하여 파일을 작업장에\n\
복사할 수 없습니다. 파일 메뉴의\n\
`작업장에 놓기` 명령을 사용하거나\n\
파일을 작업장에 놓아야 합니다.\n\
26 새 파일
27 파일 관리자 - 파일 복사하기
28 파일 관리자 - 새 폴더
29 파일 관리자 - 새 파일
30 파일 옮기기
31 파일 관리자 - 파일 옮기기
32 파일 링크
33 파일 관리자 - 파일 링크
34 목적지 폴더:
35 오브젝트 이름:
36 아이콘 보기
37 선택된 오브젝트
38 새 이름:
39 이름 바꾸기 오류
40 이 오브젝트는 활동입니다.\n\
활동 아이콘 레이블의 이름을 직접 바꿀 수 없습니다.
41 이 자료 유형에 맞는 아이콘이 이미 보여 졌습니다.
42 오브젝트 옮기기
43 파일 관리자 - 오브젝트 옮기기
44 오브젝트 복사하기
45 파일 관리자 - 오브젝트 복사하기
46 오브젝트 링크하기
47 파일 관리자 - 오브젝트 링크하기
48 새 오브젝트 이름:
$set 11
$ ****** Module: FileManip.c ****(developer comment only)********
$ Message 6 is the title for an error dialog
$ Messages 9, 14, 16, 28, and 30-36 are file manipulation error messages
6 파일 조작 오류
9 휴지통의 파일을 작업장에\n\
복사할 수 없습니다.
14 폴더 위치를 찾을 수 없습니다.
16 폴더를 그 자체 안으로 옮길 수 없습니다.\n%s
28 %s을(를) 찾을 수 없습니다.
30 폴더 %s을(를) 옮기거나 이름을 바꿀 수 없습니다.\n\
폴더를 옮기거나 이름을 바꾸려면, 폴더 또는 그 부속 폴더에 대해 표시된\n\
모든 파일 관리자 열람을 먼저 닫아야 합니다.\n
31 %s을(를) 읽는 중의 오류
32 %s을(를) 이름 바꿀 수 없습니다.
33 %s을(를) 열 수 없습니다.
34 사용자는 %s을(를) 옮기기 위한 사용 권한이 없습니다.\n\
그러나 사용자는 해당 파일을 복사할 수 있습니다.(<CTRL>을 누른 채\n\
파일을 끌면 됩니다.)
35 폴더를 그 자체로 복사할 수는 없습니다.
36 자식 프로세스를 만들 수 없습니다.
37 휴지통의 파일을 작업장에\n\
놓을 수 없습니다.\n\
휴지통에서 오브젝트를 없애려면,\n\
-오브젝트를 선택하고,\n\
-파일 메뉴 또는\n\
해당 오브젝트의 돌출 메뉴에서 '복원'을 선택하십시오.\n\
그런 다음, 파일 관리자에서 오브젝트를 끌어다가\n\
작업장 배경에 놓을 수 있습니다.
38 사용자는 %s을(를) 옮기기 위한 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n\
그러나 오브젝트를 복사할 수 있습니다.\n\
오브젝트를 복사하려면 :\n\
- <Ctrl> 키를 누른 채,\n\
- 마우스로 오브젝트를 끌면 됩니다.\n\
또는\n\
- 메뉴 막대의 '선택' 돌출 메뉴에 있는 '복사하기'를 사용하십시오.
39 자식 프로세스를 만들 수 없습니다.\n\
이 시스템의 최대 프로세스 수에 이르렀습니다.\n\
현재 수행중인 일부 프로세스 또는 프로그램을 멈춘 후에\n\
이 함수를 다시 실행해 보십시오.
40 선택된 오브젝트와 새 오브젝트가 같습니다.\n%s
41 폴더\n%s이(가)\n없습니다.
42 복사중인 장치에는 더 이상\n\
사용할 수 있는 공간이 없습니다.
43 옮길려는 장치에는 더 이상\n\
사용할 수 있는 공간이 없습니다.
44 오브젝트 %s에 수행한 옮기기 작동은 없습니다.\n\
오브젝트가 이미 있는 폴더로 오브젝트를 옮길 수\n\
없습니다. 오브젝트가 옮겨질 수 있기 전에 다른 \n\
목적지 폴더 이름을 입력해야 합니다.
45 오브젝트 %s에 수행한 복사하기 작동은 없습니다.\n\
복사가 만들어질 수 있기 전에 새 폴더 또는\n\
새 이름을 바꾸어야 합니다.
46 오브젝트 %s에 수행한 링크 작동은 없습니다.\n\
링크가 만들어질 수 있기 전에 새 폴더 또는\n\
새 이름을 바꾸어야 합니다.
47 폴더를 그 자체로 옮길 수는 없습니다.
48 다음 오브젝트를 폴더 "%s"에 복사할수 없음\n\n%s\n\n\
주 원인은 목표 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지 않기\n\
때문일 것입니다.
49 다음 오브젝트를 폴더 "%s"에 옮길수 없음\n\n%s\n\n\
주 원인은 목표 폴더에 대한 쓰기권한을 가지고 계시지 않기\n\
때문일 것입니다.
50 다음 오브젝트를 폴더 "%s"에 옮길수 없음\n\n%s\n\n\
주 원인은 소스 오브젝트를 옮길 권한을 가지고 계시지 않기\n\
때문일 것입니다.
51 "복사하려는 디스크에서 디스크 할당량이\n\
초과되므로 파일/폴더를 복사할 수\n\
없습니다."
52 "옮기려는 디스크에서 디스크 할당량이\n\
초과되므로 파일/폴더를 옮길 수\n\
없습니다."
53 "일부 내부 오류로 인해 파일/폴더의\n\
복사가 실패했습니다. 내부 오류는\n\
다음과 같습니다:"
54 "일부 내부 오류로 인해 파일/폴더의\n\
옮기기가 실패했습니다. 내부 오류는\n\
다음과 같습니다:"
55 "시스템 관리자에게 문의하십시오."
56 "(알 수 없음): "
58 Process Create Error
59 Cannot create a child process to delete the dropped files.
$set 12
$ ****** Module: FileMgr.c ****(developer comment only)********
$ Message 3 is a dialog title
$ Messages 4-6 are movement warning or error messages
$ Message 7 is the title for the folder popup menus
3 파일 옮기기
4 오브젝트 %s은(는) 현재 폴더 %s에 있습니다.\n\
사용자는 해당 오브젝트를 폴더 %s(으)로 옮기고 있습니다.\n\
맞습니까?
5 오브젝트 %1$s은(는) 현재 폴더 %2$s에 있습니다.\n\
사용자는 해당 오브젝트를 폴더 %3$s로 옮기고 있습니다.\n\
맞습니까?
6 사용자가 놓은 파일 중 적어도 하나가 다른 폴더에서 나온 것입니다.\n\
사용자는 이들 파일을 모두 %s(으)로 옮기고 있습니다.\n\
맞습니까?
7 파일 관리자
18 폴더 %s이(가) 비어 있습니다.
19 폴더 %s이(가) 하위 디렉토리를 갖고 있지 않습니다.
$set 13
$ ****** Module: Filter.c ****(developer comment only)********
$ Messages 11 and 21-22 are button labels for the Modify Filter List dialog
$ Messages 19 and 24 are titles for the Link File dialog, Message 19 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Message 23 is a text field label for the Modify Filter List dialog
$ Message 25 is a label for the Modify Filter List dialog
11 기본값
19 필터 선택사항 설정
21 모두 선택
22 모두 해제
23 필터 문자열 (선택사항):
24 파일 관리자 - 필터 선택사항 설정
25 숨길 파일 유형 선택:
26 숨길 파일 (선택사항):
27 보일 유형
28 숨길 유형
29 보일 파일 (선택사항):
30 숨길 자료 유형 선택:
31 원하시는 자료 유형 선택:
$set 14
$set 15
$ ****** Module: Find.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is the title for an error dialog
$ Messages 14 and 15 are button labels for the Find Files dialog
$ Messages 23, 26, and 27 are Find Files error messages
$ Messages 29 and 41 are titles for the Find Files dialog, Message 29 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 30-40 and 42 are labels for the Find Files dialog
1 파일 찾기 오류
14 시작
15 멈추기
23 유효하지 않은 찾기 정보 \n\n\
찾기 폴더를 지정해야 합니다.
26 유효하지 않은 찾기 정보 \n\n\
선택한 파일이 더 이상 존재하지 않습니다.
27 찾기 데이타에 맞는 파일이 발견되지 않았습니다.
29 파일 또는 폴더 찾기
30 찾을 파일을 지정하려면 하나 이상의 필드에 기입하십시오.
31 파일 또는 폴더 이름:
32 파일 내용:
$ Messages 33-35 are used on hpux systems
33 켜기
34 끄기
35 링크포함:
36 새 열람 열기
37 작업장에 놓기
38 발견된 파일 (내용순):
39 발견된 파일 (이름과 내용순):
40 발견된 파일 (이름순):
41 파일 관리자 - 파일 또는 폴더 찾기
42 찾기 시작할 폴더:
43 찾기 오류
44 찾기 시작할 폴더 이름 인수가 빠졌습니다.\n\
찾기를 시작할 폴더 이름을 입력하십시오.
45 선택한 파일이 더 이상 존재하지 않습니다.\n\n\
찾기 프로세스가 끝난 후에 누군가가 해당 파일을 삭제했습니다.
46 찾기
47 찾을 항목을 지정하려면 하나 이상의 필드에 기입하십시오.
48 폴더 열기
49 파일 관리자 - 찾기
50 폴더 찾기 이름 또는 파일 내용 인수가 빠졌습니다.\n\
찾기를 시작할 폴더의 이름을 입력하십시오.\n\
또는 찾을 문자열을 입력하십시오.
$set 16
$set 17
$set 18
$ ****** Module: Main.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is a blank line
$ Messages 2, 6, 17-18 and 27-28 are error messages which will ONLY APPEAR
$ in the DT ERRORLOG FILE
$ Messages 16 and 32 are titles for the Save Settings dialog, Message 16 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 19-21 are error messages for invalid directory input.
$ Message 22 is the title for an error dialog
$ Messages 25 and 26 are usage strings
$ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
$ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
$quote "
1 ""
$quote
$ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
2 .dt 폴더 또는 하위 폴더를 만들 수 없습니다.
$ MESSAGE 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE, and stderr
6 X 툴키트 오류가 발생했습니다... 마치는 중입니다.\n
16 기본 선택사항으로 저장
$ MESSSAGES 17-18 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
17 기본 선택사항들을 저장하기 위한 파일을 만들 수 없습니다.
18 세션 파일을 열 수 없습니다.
19 폴더 사양,\n\
%s\n\
은(는) 폴더가 아닙니다.
20 폴더 사양 %s:%s이(가) 없습니다.
21 유효하지 않은 폴더 사양 %s:%s
22 끌기 오류
23 \n사용법: %s...\n\n\
-noview\n\n\
\tDtfile은 서버 모드로 수행합니다.\n\n\
-session SessionFile\n\n\
\tDtfile은 SessionFile에 지정된 세션 파일를 가지고 수행합니다.\n\
\t매개변수 \n\n\
-folder Folder[,Folder,Folder]\n\
-dir Folder[,Folder,Folder]\n\n\
\tDtfile은 Folder 매개변수에 지정된 각 폴더의 창을 표시합니다.\n\
\tFolder 매개변수는 쉼표로 분리된 많은 폴더를\n\
\t포함할 수 있습니다. 폴더의 형식은 다음과 같이 할 수 있습니다.\n\
\t'path'\n\n\
-title Title\n\n\
\tDtfile은 Title 매개변수에 그 창의 제목으로 지정된\n\
\t문자열을 사용합니다.\n\n\
-help_volume HelpVolume\n\n\
\tDtfile은 HelpVolume 매개변수에 지정된 도움말 볼륨을 사용합니다.\n\n\
-restricted\n\n\
\tDtfile은 제한된 폴더 위에 폴더를 표시하지 않습니다.\n\
\t-dir 선택사항이 사용된다면, 해당 선택사항에 지정한 폴더가\n\
\t제한된 폴더입니다. -dir 선택사항이 사용되지 않는다면,\n\
\t사용자의 현재 폴더가 제한된 폴더입니다.\n\n\
-grid on/off\n\n\
\ton = 파일은 바둑판 모양으로 표시됩니다.\n\
\toff = 파일은 놓인 그대로 표시됩니다.\n\n\
-tree on/off\n\n\
\ton = 파일은 단일 폴더 모드로 표시됩니다.\n
24 \toff = 파일은 폴더 트리 모드로 표시됩니다.\n\n\
-tree_files /never/always/choose\n\n\
\tnever = 트리 모드는 부분 확장과 붕괴 등 두 가지 상태를 가집니다.\n\
\talways = 트리 모드는 완전 확장과 붕괴 등 두 가지 상태를 가집니다.\n\
\tchoose = 트리 모드는 부분 확장, 완전 확장, \n\
\t붕괴 등 세 가지 상태를 가집니다.\n\n\
-order alphabetical/file_type/date/size\n\n\
\t파일은 영문자순, 파일 유형순, 날짜순,\n\
\t또는 크기순 등 지정된 순서로 표시됩니다.\n\n\
-view no_icon/large_icon/small_icon/attributes\n\n\
\t파일은 속성과 함께 문자만, 문자와 큰 아이콘, 문자와 작은 아이콘,\n\
\t등 지정된 형식으로 표시됩니다.\n\n\
-direction ascending/descending\n\n\
\t파일은 오름차순 또는 내림차순 등 지정된 방향으로\n\
\t표시됩니다.\n\n\
-large_icon_width <size>\n\n\
-large_icon_height <size>\n\n\
-small_icon_width <size>\n\n\
-small_icon_height <size>\n\n\
파일 관리자의 아이콘 이미지에 대한 디스플레이 영역 크기\n\
이 크기보다 큰 아이콘 이미지는 이 크기로 잘리게 됩니다.\n\
기본 디스플레이 영역 크기는 큰 아이콘 이미지가 38이고 작은 아이콘 이미지가 24입니다.\n\n
26 \n제한된 모드 사용법: %s...\n\n\
-folder Folder[,Folder,Folder]\n\
-dir Folder[,Folder,Folder]\n\n\
\tFolder는 사용자의 홈 폴더 아래의 또는\n\
\t그것을 포함한 폴더입니다.\n\n
$ MESSSAGES 27-28 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
27 저장된 기본 홈 설정값 파일을 복원할 수 없으므로, 기본값을 사용합니다.\n
28 저장된 기본 도구 설정값 파일을 복원할 수 없으므로, 기본값을 사용합니다.
$ Messages 29-30 are the strings displayed in a question dialog
29 현재 파일 관리자 열람 창 크기, 열람 형태, 그리고\n\
필터 설정값을 저장할까요?\n\n\
그것들은 프론트 패널에서 새로 시작되는\n\
모든 파일 관리자 열람 창에 사용됩니다.
30 현재 제한된 파일 관리자 열람, 창 크기,\n\
열람 형태, 그리고 필터 설정값을 저장할까요?\n\n\
그것들은 프론트 패널에서 새로 시작된\n\
모든 제한된 파일 관리자 열람 창에 사용됩니다.
32 파일 관리자 - 기본 선택사항으로 저장
34 파일 또는 폴더를 휴지통에 복사하거나\n\
링크할 수 없습니다.
$ 35 You can't copy or link a file or\n\
$ folder out of the Trash Can.
35 현재 응용프로그램 관리자 열람 창 크기, 열람 형태,\n\
그리고 필터 설정값을 저장할까요?\n\n\
그것들은 프론트 패널에서 새로 시작된\n\
모든 응용프로그램 관리자 창에 사용됩니다.
36 파일 또는 폴더를 휴지통에서 복사하거나 링크할 수 없습니다.\n\
오브젝트를 일단 휴지통에서 파일 관리자로 옮겨다 놓으십시오.\n\
그런 다음, 거기서 복사하거나 링크할 수 있습니다.
37 파일 또는 폴더를 휴지통에서 복사하거나 링크할 수 없습니다.\n\
오브젝트를 일단 휴지통에서 파일 관리자로 옮겨다 놓으십시오.\n\
그런 다음, 거기서 복사하거나 링크할 수 있습니다.
38 유효하지 않은 폴더 사항, %s
$set 19
$set 20
$ ****** Module: Menu.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1-8, 123 and 9 are the text and mnemonics for the dtfile menu bar
$ Messages 10/11, 128/129, 124/125, 121/122, 126/127, 16/17, 18/19, 84/85,
$ 90/91, 22/23, 117/118, are the text and mnemonics for the Fill
$ pulldown menu
$ Messages 10/11, 30/33, 92/93, 34/37, 38/41, 42/94, and 97/98 are the text
$ and mnemonics for the Folder pulldown menu
$ Messages 46/47, 99/100, 48/51, 52/55, 101/102, 103/104, 119/120, and
$ 62/63 are the text and mnemonics for the View pulldown menu
$ Messages 105-116 are the text and mnemonics for the Help pulldown menu
1 파일F
2 F
3 폴더D
4 D
5 열람V
6 V
7 선택S
8 S
9 H
10 새 N...
11 N
16 특성P...
17 P
18 찾기F...
19 F
22 휴지통 보기S...
23 S
30 새로 그리기U
33 U
34 바꾸기C...
37 C
38 홈으로 이동H
41 H
$ NOTE: The mnemonic for Up is Message 94 in this set.
42 상위 디렉토리U
46 새N
47 N
48 모두 선택S
51 S
52 모두 해제D
55 D
62 모든 특성 저장t ...
63 t
84 작업장에 놓기W
85 W
90 휴지통으로 없애기T
91 T
92 직접 바꾸기F
93 F
$ NOTE: Message 94 is the mnemonic for the "Up" menu item
94 U
97 단말기T
98 T
99 정리하기C
100 C
101 숨은 파일 보기H
102 H
103 필터 목록 수정F...
104 F
105 개요v
106 v
107 작업T
108 T
109 참조R
110 R
111 항목O
112 O
113 도움말 사용U
114 U
115 파일 관리자에 관하여A
116 A
117 닫기C
118 C
119 열람 특성 설정P...
120 P
121 복사하기y...
122 y
123 도움말H
124 옮기기M...
125 M
126 링크L...
127 L
128 이름 바꾸기n
129 n
130 새 폴더N...
131 N
132 새 파일w...
133 w
134 이동G...
135 G
136 휴지통 열기
137 이름 바꾸기R...
138 새 열람 열기O
139 O
140 링크 만들기...
141 열람 선택사항 설정V...
142 기본 선택사항으로 저장S...
143 S
144 필터 선택사항 설정C...
145 C
146 단말기 열기O
147 O
148 차례C
149 C
150 사용 권한 바꾸기P...
151 휴지통에 버리기T
152 옮기기M
153 복사하기C
154 링크 만들기L
155 위로 이동U
156 숨은 오브젝트 보기H
157 응용프로그램 관리자에 관하여A
$set 21
$ ****** Module: ModAttr.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1 and 21 are titles for the File Properties dialog, Message 1 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 2-13 and 18 are labels for the File Properties dialog
$ Message 14 is the output of the file modification date; DO NOT LOCALIZE
$ Messages 15 and 16 are file properties error messages
$ Message 17 is the title for an error dialog
$ Message 19 is the default file owner/group, if real one can't be determined
$ Messages 22-28 are error messages that can be generated when dtfile
$ tries to use the dtfile.config configuration file, this file is
$ used to customize the File Properties dialog
1 파일 특성
2 파일 이름:
3 소유자 이름:
4 그룹 이름:
5 사용 권한:
6 읽기
7 쓰기
8 실행
9 소유자:
10 그룹:
11 기타:
12 크기 (바이트 단위):
13 수정날짜:
$ DO NOT LOCALIZE MESSAGE 14
14 %x %X
15 유효하지 않은 파일 속성 정보 \n\n\
지정된 사용자가 없습니다.
16 유효하지 않은 파일 속성 정보 \n\n\
지정된 그룹이 없습니다.
17 특성 오류
18 링크:
19 알수없음
21 파일 관리자 - 파일 사용 권한
22 파일 관리자 구성 파일을 열 수 없습니다.
24 파일 관리자 구성 파일에 알 수 없는 필드 레이블:
25 파일 관리자 구성 파일에 파일 시스템 구별자에 대한 정보가 없습니다.
26 파일 시스템 대화를 위한 프로세스를 만들 수 없습니다.
27 파일 시스템 대화를 실행하는 중의 오류
28 실행하려는 중:
$ do not localize "fsDialog"
29 dtfile의 구성 파일에 fsDialog 필드에 대한 값이 제공되지 않았습니다.
30 이름:
31 소유자 이름이 유효하지 않습니다.\n\
지정한 사용자가 없습니다.
32 그룹 이름이 유효하지 않습니다.\n\n\
사용중인 시스템에는 이 이름을 가진 사용자의 그룹이 만들어지지 않았습니다.\n\
이 이름을 가진 사용자 그룹을 만들려면 사용중인 시스템 관리 소프트웨어를\n\
사용하십시오.
33 사용 권한 오류
34 파일 관리자 - 사용 권한
35 "오브젝트에 대한 다음 사용권한 대화가 닫혔습니다.\n\n\
%s/%s\n\n\
이는 이 오브젝트가 시스템에서 없어졌기 때문입니다."
36 "사용권한 바꾸기 경고"
37 "더이상 이 폴더의 열람이 허용되지 않을 방식으로\n\
현재 폴더에 대한 사용권한을 바꾸려 하고\n\
있습니다. 폴더가 자동으로 닫히고 사용자는\n\
폴더를 더이상 다시 열 수 없게 됩니다.\n\n\
원하는 작업이 맞습니까?"
38 File Manager Error
39 File Open Error
$set 22
$ ****** Module: ModAttrP.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1 and 3 are file properties error messages
$ Message 2 is the title for the properties error dialog
1 파일을 열 수 없습니다. 작동이 중단되었습니다.
2 특성 오류
3 %s에 대한 특성을 바꿀 수 없습니다.
4 오브젝트를 열 수 없습니다.
5 사용 권한 설정 오류
$set 23
$ ****** Module: Prefs.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1 and 22 are titles for the Set Preferences dialog, Message 1 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 2-20 and 23-29 are labels for the Set Preferences dialog
1 열람 선택사항 설정
2 열람
3 이름으로
4 이름과 아이콘으로
5 이름과 작은 아이콘으로
6 이름, 날짜, 크기로 ...
7 보기
8 단일 폴더로
9 트리로
10 순서
11 파일 유형순
12 영문자순
13 날짜순
14 크기순
15 방향
16 오름차순
17 내림차순
18 위치
19 정돈된 상태로
20 놓인대로
22 파일 관리자 - 열람 선택사항 설정
23 정보 영역
24 경로 아이콘
25 현재 폴더
26 상태 표시
27 폴더만
28 폴더, 파일
29 폴더와 파일
30 기본값
31 표시 형식
32 이름으로만
33 큰 아이콘으로
34 작은 아이콘으로
35 줄과 칸
36 경로 이름
37 알림말
$set 24
$set 25
$set 26
$set 27
$ ****** Module: Trash.c ****(developer comment only)********
$ Messages 3, 4, and 81 are titles for error warning dialogs
$ Message 5-8, 56, 58, 78, 82, and 83 are trash error messages
$ Message 9 is the title of the trash container
$ Messages 24/26 and 28/30 are the text and mnemonics for the File pulldown
$ menu
$ Message 73 is an error dialog title
$ Messages 74, 75, 79, and 80 are trash warning messages
3 휴지통 오류
4 휴지통 경고
5 다음 파일 또는 폴더는 휴지통에 넣을 수 없습니다.\n
6 다음은 하나하나가 비어 있지 않은 폴더이거나, \n\
사용자가 쓰기 사용 권한을 갖고 있지 않은 파일입니다.\n\
계속하겠습니까?\n
7 사용자는 다음 파일에 대한 쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n\
계속하겠습니까?\n
8 다음 폴더는 비어 있지 않습니다.\n\
계속하겠습니까?\n
9 휴지통
24 복원P
26 P
28 완전히 없애기h
30 h
56 다음 파일은 제자리로 돌려놓을 수 없습니다.\n
$ Message 58 supplements Message 56
58 (%d개 추가 파일을 더합니다.)
73 파일 완전히 없애기
74 다음 파일은 작업장에도 있습니다.\n\
%s\n\
이 파일을 휴지통으로 옮기면 작업장에서\n\
없어집니다.
75 다음 파일은 작업장에도 있습니다.\n\
%s\n\
이 파일을 휴지통으로 옮기면 작업장에서\n\
없어집니다.
78 파일 관리자는 이름에 빈칸이 포함된\n\
파일이나 폴더를 지원하지 않으므로,\n\
그것들을 없앨 수 없습니다.\n
79 작업장 파일 %s이(가) 사용중인 파일 시스템에도 있습니다.\n\
%s\n\
이 파일을 휴지통으로 옮기면 파일 시스템에서\n\
없어집니다.
80 작업장 오브젝트가 사용중인 파일 시스템에도 있습니다.\n\
%s\n\
이 파일을 휴지통으로 옮기면 파일 시스템에서\n\
없어집니다.
81 파일/폴더 완전히 없애기 오류
82 다음 파일을 파일 시스템에서 없앨 수 없었습니다.\n
83 $HOME/.dt/Trash의 .trashinfo 파일을 열 수 없습니다.\n\
휴지통이 작동하려면 이것을 사용해야 합니다.\n\
해당 파일과 그 폴더에 대한 사용 권한을 확인하십시오.\n
84 휴지통 오브젝트는 완전히 없애고 나면 시스템에서\n\
영원히 없어집니다.\n\n\
정말로 완전히 없애겠습니까?\n
85 없애기중인 작업장 오브젝트는 파일 관리자 내의 오브젝트에 대한\n\
링크된 복사본입니다.\n\
%s\n\
예를 누르면, 링크된 복사본과 원래 오브젝트가\n\
없어집니다.\n\
작업장 오브젝트만을 없앨려면,\n\
1) 이 대화의 취소를 누르십시오.\n\
2) 그런 다음, 작업장 오브젝트의 돌출메뉴에서\n\
'작업장에서 없애기'를 선택하십시오.
86 없애기중인 작업장 오브젝트는 파일 관리자 내의 오브젝트에 대한\n\
링크된 복사본입니다.\n\
%s\n\
예를 누르면, 링크된 복사본과 원래 오브젝트가\n\
없어집니다.\n\
작업장 오브젝트만을 없앨려면,\n\
1) 이 대화의 취소를 누르십시오.\n\
2) 그런 다음, 작업장 오브젝트의 돌출메뉴에서\n\
'작업장에서 없애기'를 선택하십시오.
87 휴지통의 오브젝트를 열 수 없습니다.\n\n\
오브젝트를 열려면 '복원'을 사용하여 해당 오브젝트를\n\
파일 관리자로 되돌려 놓고 거기서 여십시오.
88 임시 파일에 써넣을 수 없습니다.\n\
아마도 파일 시스템이 꽉 찼을 것입니다.
89 휴지통 디렉토리를 열 수 없습니다.\n\
%s\n\
(확증, 사용 권한 문제)\n\n\
모든 휴지통 작동이 수행되지 않습니다.
90 '휴지통'을 초기화할 수 없습니다.\n\
다음 사항을 점검해 보십시오.\n\
1)$HOME/.dt/Trash의 사용 권한\n\
2)사용할 수 있는 디스크 공간\n\
3)확증
$ 91 is not used
91 다음 오브젝트의 링크된 복사본은 작업장 배경에도\n\
있습니다.\n\
이 오브젝트를 휴지통으로 옮기면 파일 관리자와 작업장 배경\n\
둘 다에서 없어집니다.
$ 92 is not used
92 다음 오브젝트의 링크된 복사본은 작업장 배경에도\n\
있습니다.\n\
이 오브젝트를 휴지통으로 옮기면 파일 관리자와 작업장 배경\n\
둘 다에서 없어집니다.
93 이 휴지통 정보 파일을 사용할 수 없습니다.\n\
%s\n\
모든 휴지통 작동이 수행되지 않습니다.\n\
가장 일반적인 원인은 다음과 같습니다.\n\
- 네트워크 확증\n\
- 디스크 공간 부족\n\
- 잘못된 사용 권한 $HOME/.dt/Trash
94 파일 관리자는 이름에 빈칸이 포함된\n\
오브젝트를 지원하지 않으므로, 그것들을 없앨 수 없습니다.\n\
이들 오브젝트를 없애려면:\n\
- 파일 관리자 메뉴 막대에서 '단말기 열기'를 선택하십시오.\n\
- 그런 다음, 없애기 명령을 내서 없애십시오.
95 휴지통 디렉토리를 사용할 수 없습니다.\n\
%s\n\
모든 휴지통 작동이 수행되지 않습니다.\n\
가장 일반적인 원인은 다음과 같습니다.\n\
- 네트워크 확증\n\
- 디스크 공간 부족\n\
- 잘못된 사용 권한
96 다음 오브젝트를 파일 시스템에서 없앨 수 없습니다.\n
97 다음 오브젝트를 휴지통에 놓을 수 없습니다.\n
98 (%d개 추가 오브젝트을 더합니다.)
$ message 99 is not used
99 사용자는 다음 파일에 대한 쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n\
계속하겠습니까?\n
100 다음 폴더는 비어 있지 않습니다.\n\
계속하겠습니까?\n
101 다음 오브젝트를 제자리로 돌려놓을 수 없습니다.\n
102 다음 오브젝트의 링크된 복사본은 작업장 배경에도\n\
있습니다.\n\
%s\n\
이 오브젝트를 휴지통으로 옮기면 파일 관리자와 작업장 배경\n\
둘 다에서 없어집니다.
103 다음 오브젝트의 링크된 복사본은 작업장 배경에도\n\
있습니다.\n\
%s\n\
이 오브젝트를 휴지통으로 옮기면 파일 관리자와 작업장 배경\n\
둘 다에서 없어집니다.
104 사용자는 다음 파일에 대한 쓰기 사용 권한을 가지고 있지 않습니다.\n\
계속하겠습니까?\n
105 휴지통 오브젝트의 기본 활동이 실행되지 않게 됩니다.\n\n\
이 오브젝트의 기본 활동을 실행하려면\n\
'복원'을 사용하여 파일 관리자에 되돌려 놓은 후\n\
거기서 실행해야 합니다.
106 휴지통에 관하여A
107 다음 폴더에서 최소한 하나 이상의 오브젝트를 없앨수 없음.\n\n%s\n\n\
주 원인은 해당 오브젝트에 대한 없애기 권한을 가지고 계시지 않음에\n\
있을 것 입니다.
108 다음 파일을 없앨수 없습니다. \n\n%s\n\n\
주 원인은 해당 오브젝트에 대한 없애기 권한을 가지고 계시지 않음에\n\
있을 것 입니다.
109 복원 경고
110 이미 다음 이름의 오브젝트가 존재함\n\n\
%s\n\n\
만약 휴지통으로부터의 오브젝트로 대치하기를 원하시면\n\
"예"를 선택하십시오.\n\n\
오브젝트를 그대로 가지고 계시려면 "취소"를 선택하십시오.\n\
그러신후 오브젝트의 이름을 바꾸시면, "복원"을 반복하시어\n\
두 오브젝트 모두를 가지실수 있습니다.
111 복원 오류
112 "다음 오브젝트를 없앨 수 없습니다.\n\
이러한 오브젝트가 이미 없어졌기 때문일\n\
것입니다.\n\n"
113 "다음 폴더 내의 적어도 한 오브젝트 또는 폴더 자체를\n\
없앨 수 없습니다.\n\
사용자에게 해당 오브젝트를 없앨 수 있는 사용권한이 없는\n\
경우에 이런 문제점이 발생할 수 있습니다.\n\n"
114 "다음 파일을 없앨 수 없습니다. 사용자에게 해당 파일을 없앨 수 있는\n\
사용권한이 없는 경우에 이런 문제점이 발생할 수 있습니다.\n\n"
115 "다음 오브젝트를 없앨 수 없습니다.\n\
이 오브젝트 없이는 데스크탑의 기능을 제대로 수행할 수 없습니다.\n\n"
$set 28
$ ****** Module: Desktop.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1-3 Workspace error messages
$ Message 4 is the title for the Workspace popup menus
$ Messages 5-8 are the labels and mnemonics for the Workspace obj popup menu
1 이 이름을 가진 파일이 작업장에 이미 있습니다.\n\
다른 이름을 선택하십시오.
2 이 이름을 가진 파일이 원래 폴더에 이미 있습니다.\n\
(해당 파일이 나왔던 폴더)\n\
다른 이름을 선택하십시오.
3 %s(이)라는 파일이 이 작업장에 이미 있습니다.\n\
사용자는 같은 이름을 가진 또 다른 파일을 작업장에 놓을 수 없습니다.\n\
두 파일을 모두 작업장에 놓으려면 그 중 하나의 이름을 바꾸십시오.
4 작업장 오브젝트
5 작업장에서 없애기R
6 R
7 상위 폴더 열기O
8 O
9 이 이름을 가진 파일이 작업장에 이미 있습니다.\n\
다른 이름을 선택하십시오.
10 이 이름을 가진 파일이 원래 폴더에 이미 있습니다.\n\
(해당 오브젝트가 나왔던 폴더)\n\
다른 이름을 선택하십시오.
11 %s(이)라는 파일이 이 작업장의 배경에 이미 있습니다.\n\
사용자는 같은 이름을 가진 또 다른 파일을 작업장에 놓을 수 없습니다.\n\
두 파일을 모두 작업장에 놓으려면 그 중 하나의 이름을 바꾸십시오.
12 "유효하지 않은 작업장이 전달되었습니다. 기본 작업장이\n\
작업장 1이 되고 다음 이름의 오브젝트가 작업장내 배경에\n\
이미 존재합니다.\n\
%s\n\
작업장에 이름이 같은 또다른 오브젝트를 둘 수 없습니다.\n\
작업장에 두 오브젝트를 모두 두려면, 둘 중 하나의 이름을 바꾸십시오."
13 "다음 오브젝트는 파일 시스템에\n\
없습니다.\n\
%s"
$set 29
$ ****** Module: Help.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is the title for the dtfile help dialog
$ Messages 1 and 2 are titles for the Help dialog, Message 2 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Message 3 is the text for help on the "Open New View" action
$ Message 4 is the text for help on the "Open In Place" action
$ Messages 5-6 are help error messages
1 파일 관리자 도움말
2 %s 도움말
3 `%s` 활동은 요구된 폴더의 새 파일 관리자 열람을 엽니다.
4 `%s` 활동은 현재 파일 관리자 열람에 요구된 폴더를 표시합니다.
5 %s 활동에 사용할 수 있는 도움말이 없습니다.
6 %s 파일 유형에 사용할 수 있는 도움말이 없습니다.
7 `%s` 활동은 요구된 폴더의 새 파일 관리자\n\
열람 창을 엽니다.
8 `%s` 활동은 요구된 폴더를 현재 파일 관리자\n\
열람 창에 표시합니다.
9 휴지통 도움말
10 복수개의 선택된 오브젝트를 위한 도움말은 사용가능하지 않습니다.
$set 30
$ ****** Module: SharedMsgs.c ****(developer comment only)********
$ The following messages are used in more than one place within the
$ dtfile source. Unless otherwise specified, they are error messages.
1 %s에서 읽을 수 없습니다.
$ Message 2 is used to format the file attributes in 'by attributes' mode
2 %Y.%m.%d %H:%M:%S
3 파일 %s을(를) 호스트 %s에서 옮기거나 복사할 수 없습니다.\n\
호스트 %s이(가) 사용중인 파일 시스템에 적절하게 마운트되지 않았을 수 있습니다.
4 파일 %1$s을(를) 호스트 %2$s에서 옮기거나 복사할 수 없습니다.\n\
호스트 %3$s이(가) 사용중인 파일 시스템에 적절하게 마운트되지 않았을 수 있습니다.
5 %s을(를) 읽을 수 없습니다.
6 폴더 %s에 써넣을 수 없습니다.
7 %s을(를) 만들 수 없습니다.
8 %s을(를) 없앨 수 없습니다.
9 다음 이름을 가진 폴더 또는 파일이\n\
%s\n\
이미 있는데 겹쳐쓸 수 없습니다.\n\
다른 이름을 입력하십시오.
$ Message 10 is the help topic string for help on a file icon or action
10 파일 유형/활동에 대한 설명
11 파일 이름의 일부로 경로를 지정할 수 없습니다.
12 유효하지 않은 찾기 정보\n\n\
다음 폴더는 없거나 사용할 수 없습니다.\n\n\
%s\n
$ Messages 13-16 are dialog titles
13 %s 개요
14 %s 학습
15 %s에 관하여
16 파일 관리자
$ Message 18 is appended to ".." folders
18 (위로 이동)
$ Messages 19 and 20 are messages which appear when a user clicks item help
$ outside the application. 19 is the title, while 20 is the message.
19 항목 도움말 오류
20 파일 관리자 안에서 구성 요소를\n\
선택해야 합니다.
$ Messages 21 and 22 are titles for error dialogs
21 파일 옮기기 오류
22 파일 링크 오류
23 '%s'을(를) 만들 수 없습니다.\n\n\
가장 일반적인 원인은 사용자가\n\
관련 파일 또는 폴더에 맞는 사용 권한을\n\
가지고 있지 않은 것입니다.\n\n\
사용 권한을 보려면 해당 오브젝트를 선택하고 나서\n\
'사용 권한 바꾸기...'를 선택하십시오.
24 파일 관리자 안에서 오브젝트를 선택해야 합니다.\n\
'항목' 도움말은 사용자가 시작한 응용프로그램 안에서만\n\
작동합니다.
25 '%s'을(를) 만들 수 없습니다.\n\n\
가장 일반적인 원인은 사용자가\n\
관련 파일 또는 폴더에 맞는 사용 권한을\n\
가지고 있지 않은 것입니다.\n\n\
사용 권한을 열람하려면 해당 오브젝트를 선택하고 나서\n\
선택된 또는 돌출된 메뉴에서\n\
'사용 권한 바꾸기...'를 선택하십시오.
26 응용프로그램 관리자 안에서 오브젝트를 선택해야 합니다.\n\
'항목' 도움말은 사용자가 시작한 응용프로그램 안에서만\n\
작동합니다.
$set 31
$set 32
$ ****** Module: dterror.src ****(developer comment only)********
$ Message 1 is a title for dterror
1 dt 오류
2 파일 관리자 열기 디렉토리 오류
$set 33
1 복수 오브젝트
2 현재 폴더
$quote "
3 "오브젝트 옮기기 오류"
4 "오브젝트 복사하기 오류"
5 "오브젝트 링크 오류"
6 "다음의 옮기려는 위치가 파일 시스템에\n\
없습니다.\n\n\
%s"
7 "다음의 복사하려는 위치가 파일 시스템에\n\
없습니다.\n\n\
%s"
8 "다음의 링크하려는 위치가 파일 시스템에\n\
없습니다.\n\n\
%s"
9 "다음의 옮기려는 위치가 폴더가\n\
아닙니다.\n\n\
%s"
10 "다음의 복사하려는 위치가 폴더가\n\
아닙니다.\n\n\
%s"
11 "다음의 링크하려는 위치가 폴더가\n\
아닙니다.\n\n\
%s"
12 "다음의 옮기려는 오브젝트가\n\
파일 시스템에 없습니다.\n\n\
%s"
13 "다음의 옮기려는 오브젝트 중 하나가\n\
파일 시스템에 없습니다.\n\n\
%s\n\n\
이중 하나도 옮겨지지 않습니다."
14 "다음의 복사하려는 오브젝트가\n\
파일 시스템에 없습니다.\n\n\
%s"
15 "다음의 복사하려는 오브젝트 중 하나가\n\
파일 시스템에 없습니다.\n\n\
%s\n\n\
이중 하나도 복사되지 않습니다."
16 "다음의 링크하려는 오브젝트가\n\
파일 시스템에 없습니다.\n\n\
%s"
17 "다음의 링크하려는 오브젝트 중 하나가\n\
파일 시스템에 없습니다.\n\n\
%s\n\n\
이중 하나도 링크하지 않습니다."
$set 99
$ ****** Version Information ********
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:12:14 rafi $"