cdesktopenv/cde/programs/localized/sv_SE.UTF-8/msg/dtcm.msg

829 lines
23 KiB
Plaintext

$ $XConsortium: dtcm.msg /main/3 1996/07/24 18:58:59 drk $
$quote "
$set 1
1 "dtcm: tom mottagare i postpåminnelsen\n"
2 "Påminnelse - %s"
3 "em"
4 "fm"
5 "em"
6 "fm"
7 "\n\n\t** Bokning i kalendern **\n\n\tDatum:\t%s\n\tBörjan:\t%s\n\tSlut:\t%s\n\tÄrende:\t%s"
8 "Från %2d:%02d"
9 "fm"
10 "em"
11 "fm"
12 "em"
13 "Från %02d%02d till %02d%02d"
16 "Du kan inte ta bort standardkalendern"
17 "Markera det namn som ska tas bort"
20 "Felaktigt datum i fältet Gå till"
21 "Redigera lista..."
22 "Alternativ på menyn Bläddra"
23 "Föregående vecka"
24 "Den här veckan"
25 "Nästa vecka"
26 "Föregående månad"
27 "Nästa månad"
28 "Gå till:"
29 "Boka..."
30 "Post..."
31 "kalender visas"
32 "kalendrar visas"
33 "Dag"
34 "Vecka"
35 "Månad"
36 "År"
37 "Tidszon..."
38 "Bokningslista..."
40 "Visa"
41 "Sök..."
42 "Gå till datum..."
65 "Fil"
68 "Skriv ut aktuell kalenderöversikt"
69 "Skriv ut..."
72 "Alternativ..."
73 "Avsluta"
74 "Bokning..."
76 "Redigera"
77 "Hjälp"
79 "Steg-för-steg-anvisningar..."
80 "Referens..."
82 "Om hjälpfunktionen..."
84 "Visa annan kalender..."
85 "Jämför kalendrar..."
86 "Menyredigerare..."
87 "Bläddra"
88 "Idag"
89 "i quit_handler\n"
90 "Det gick inte att öppna kalenderfilen"
91 "rpc.cmsd svarar inte på användarnamnet.\nKontrollera att processen inetd körs och att posten\ni inetd.conf för rpc.cmsd stämmer överens med värden."
92 "Användarnamn"
93 "Värd"
94 "Fel i kalendern"
95 "Fortsätt"
96 "Det finns ingen kalenderfil för"
97 "Det finns ingen kalenderfil för"
98 "Fel i kalendern"
99 "Fortsätt"
100 "INGET NAMN"
101 "rpc.cmsd svarar inte på"
102 "rpc.cmsd svarar inte på användarnamnet.\nKontrollera att processen inetd körs och att posten\ni inetd.conf för rpc.cmsd stämmer överens med värden."
103 "Användarnamn"
104 "Värd"
105 "Fel i kalendern"
106 "Fortsätt"
107 "%s: INGET NAMN"
108 "Kalenderns placering finns inte angiven för"
109 "Ingen placering har angivits. Lägg till ett värdnamn i\nKalenderöversikt vid start i Egenskaper/Visa inställningar. Om\ndu körde DTCM med tillägget -c bör du kontrollera att du har angivit ett värdnamn."
110 "Fel i kalendern"
111 "Fortsätt"
112 "Versionerna av DTCM och rpc.cmsd är olika."
113 "Kalender"
114 "januari"
115 "februari"
116 "mars"
117 "april"
118 "maj"
119 "juni"
120 "juli"
121 "augusti"
122 "september"
123 "oktober"
124 "november"
125 "december"
126 "JAN"
127 "FEB"
128 "MAR"
129 "APR"
130 "MAJ"
131 "JUN"
132 "JUL"
133 "AUG"
134 "SEP"
135 "OKT"
136 "NOV"
137 "DEC"
138 "Sön"
139 "Mån"
140 "Tis"
141 "Ons"
142 "Tor"
143 "Fre"
144 "Lör"
145 "Sön"
146 "söndag"
147 "måndag"
148 "tisdag"
149 "onsdag"
150 "torsdag"
151 "fredag"
152 "lördag"
153 "söndag"
154 "S"
155 "M"
156 "T"
157 "O"
158 "T"
159 "F"
160 "L"
161 "S"
162 "S"
163 "M"
164 "T"
165 "O"
166 "T"
167 "F"
168 "L"
169 "S"
170 "Sön"
171 "Mån"
172 "Tis"
173 "Ons"
174 "Tor"
175 "Fre"
176 "Lör"
177 "Sön"
178 "Du bläddrar redan i kalendern %s"
186 "Versionerna av DTCM och rpc.cmsd är olika"
187 "Syntax:\n\tdtcm_delete [-c kalender] [-d <mm/dd/åå>] [-v översikt]\n"
188 "\nDet gick inte att öppna kalendern %s\n"
189 "OKÄND"
190 "Objekt som ska tas bort (nummer):"
191 "Syntax:\n\tdtcm_insert [ -c kalender ] [-d <mm/dd/åå>] [ -v översikt ]\n"
192 " [-w sträng] [-s <HH:MMfm/em>] [-e <HH:MMfm/em>]\n"
193 "Skriv informationen om den bokning som du vill lägga till.\nStandardalternativen visas inom parenteser.\n"
194 "Kalender (%s): "
195 "Datum (%s): "
196 "Början (%s): "
197 "Du har angivit en felaktig tid. Gör ett nytt försök:\n"
198 "Slut (%s): "
199 "Slut (%s): "
200 "En gång"
201 "Upprepa (%s): "
202 "En gång"
203 "ingen standard"
204 "Under (%s): "
205 "Ärende (du kan skriva högst 5 rader, använd ^D för att avsluta):\n"
206 "\nDet gick inte att öppna kalendern %s\n"
207 "Syntax:\n\tdtcm_lookup [ -c kalender ][ -d <mm/dd/åå> ] [ -v översikt ]\n"
208 "\nDet gick inte att öppna kalendern \"%s\"\n"
209 "OKÄND"
210 "Den här bokningen kommer att sättas in i kalendern\nsom du bläddrar i just nu. Vill du ändå göra bokningen?"
211 "Bokningar i"
212 "Boka möte"
214 "Bokningen är inlagd: %s\n"
218 "Felaktigt datum"
219 "Felaktig starttid"
220 "Felaktig sluttid"
221 "Fältet för datum är tomt eller saknas"
222 "Fältet för starttid är tomt eller saknas"
223 "Fältet för mötets ärende är tomt eller saknas"
224 "Fälten för Upprepa och Under stämmer inte överens"
225 "Bokningen avbröts"
226 "Internt fel inträffade under bokningen"
227 "Bokningen avbröts"
228 "Ladda bokning"
229 "Fortsätt"
230 "Dra bokning"
231 "Markera en bokning och dra den igen."
232 "Fortsätt"
234 "Dra bokning"
235 "Fortsätt"
236 "CalendarAppointment"
237 "XCreateBitmapFromData() misslyckades för bitmappen.\n"
238 "XCreateBitmapFromData() misslyckades för masken.\n"
239 "DragStart returnerade NULL.\n"
242 "fm"
243 "em"
244 "%s 11.41fm"
245 "fm"
246 "em"
247 "Du har angivit att den här bokningen ska sluta innan den\nbörjar. Vill du\nflytta den till nästa dag?"
248 "Bokningsschema"
250 "Nästa dag"
251 "Upphovsman"
252 "Ta bort bokning"
253 "Markera en bokning och ta bort den igen."
254 "Fortsätt"
255 "Ta bort bokning"
256 "Internt fel inträffade när bokningen markerades.\nBokningen togs inte bort."
257 "Fortsätt"
258 "Ändra bokning"
259 "Markera en bokning och ändra igen."
260 "Fortsätt"
261 "Ändra bokning"
262 "Internt fel inträffade när bokningen markerades.\nBokningen ändrades inte."
263 "Fortsätt"
267 "Ändra bokning"
268 "Den här bokningen upprepas regelbundet.\nVill du verkligen ändra den?"
270 "Endast den här"
271 "Framåt"
272 "Alla"
273 "Ta bort bokning"
274 "Den här bokningen upprepas regelbundet.\nVill du verkligen ta bort den ...?"
276 "Endast den här"
277 "Framåt"
278 "Alla"
279 "Redigera bokningar"
280 "Visa bokningslista"
281 "Det finns inga bokningar i listan."
282 "Fortsätt"
283 "Sök i kalendern"
284 "Sök:"
285 "Sök"
289 "Hjälp"
290 "Skriv söktexten."
291 "Ingen bokning kan hittas."
292 "%d sökobjekt hittades"
293 "Datum:"
294 "Gå till"
296 "Hjälp"
297 "Skriv ett datum"
298 "%s visas redan"
299 "Ogiltigt datum"
300 "Upphovsman"
304 "Post..."
305 "Infoga gruppbokning"
306 "Markera en kalender och infoga den igen."
307 "Fortsätt"
308 "Ta bort bokning"
309 "Markera en bokning och ta bort den igen."
310 "Fortsätt"
311 "Ta bort bokning"
312 "Internt fel inträffade när bokningen markerades.\nBokningen togs inte bort."
313 "Fortsätt"
314 "Ta bort gruppbokning"
315 "Markera en kalender och ta bort igen."
316 "Fortsätt"
317 "Ta bort bokning"
318 "Den här bokningen upprepas regelbundet.\nVill du verkligen ta bort den?"
320 "Endast den här"
321 "Framåt"
322 "Alla"
323 "Ändra bokning"
324 "Markera en bokning och ändra igen."
325 "Fortsätt"
326 "Ändra bokning"
327 "Internt fel inträffade när bokningen markerades.\nBokningen ändrades inte."
328 "Fortsätt"
329 "Ändra gruppbokning"
330 "Markera en kalender och ändra igen."
331 "Fortsätt"
332 "Ändra bokning"
333 "Den här bokningen upprepas regelbundet.\nVill du verkligen ändra den?"
335 "Endast den här"
336 "Framåt"
337 "Alla"
340 "Kalender"
341 "Behörighet"
342 "Infoga"
343 "Byt"
348 "Infoga behörighet"
349 "Gruppbokningsredigeraren"
350 "Markeringsfel, det gick inte att fortsätta.\n"
351 "Markeringen avbröts av användaren.\n"
352 "Du måste markera en komponent i programmet.\n"
353 "Allmän"
354 "Hel dag"
355 "Callog-filen kunde inte öppnas.\nOperationen avbröts. Kalendern"
356 "Operationen avbröts på användarens begäran.\nKalendern"
357 "Ogiltigt värde i fältet för datum.\nOperationen avbröts. Kalendern"
358 "Ogiltigt värde i fältet för starttid.\nOperationen avbröts. Kalendern"
359 "Ogiltigt värde i fältet för sluttid.\nOperationen avbröts. Kalendern"
360 "Du måste ange ett värde i fältet för datum.\nOperationen avbröts. Kalendern"
361 "Du måste ange ett värde i fältet för starttid.\nOperationen avbröts. Kalendern"
362 "Du måste ange ett värde i fältet för ärende.\nOperationen avbröts. Kalendern"
363 "Felaktiga eller olika värden i fälten REPEAT och FOR.\nOperationen avbröts. Kalendern"
364 "Redigeringen misslyckades"
365 "Fortsätt"
367 "Kalendern finns redan.\nOperationen avbröts. Kalendern"
368 "Kalendern finns inte.\nOperationen avbröts. Kalendern"
370 "Behörighetsfel. Du saknar behörighet.\nOperationen avbröts. Kalendern"
378 "Minnestilldelningsfel - det finns inte tillräckligt med minne.\nOperationen avbröts. Kalendern"
383 "Okänt fel.\nOperationen avbröts. Kalendern"
386 "Du har angivit att den här bokningen ska sluta innan den \nbörjar. Vill du flytta den till nästa dag?"
387 "Bokningsschema"
389 "Nästa dag"
390 "Privat:"
391 "Lagringsställe för användarkalender:"
392 "Visa intervall:"
393 "Början:"
394 "Slut:"
395 "Tidsformat:"
396 "12 timmar"
397 "24 timmar"
398 "Standardöversikt:"
399 "År"
400 "Månad"
401 "Vecka"
402 "Dag"
403 "Kalenderöversikt vid start:"
404 "Användarbehörighet"
405 "Markera minst en behörighet."
406 "Fortsätt"
407 "Ta bort inställningar för gruppbehörighet"
408 "Markera först ett namn."
409 "Fortsätt"
410 "Användarnamn:"
411 "Lägg till namn"
412 "Behörighet"
413 "Behörighet"
414 "Ta bort namn"
415 "B = Bläddra I = Infoga D = Ta bort"
416 "Behörighet:"
417 "Bläddra"
418 "Infoga"
419 "Ta bort"
420 "Mål:"
421 "Skrivare"
422 "Fil"
423 "Skrivare:"
424 "Katalog:"
425 "Alternativ:"
426 "Fil:"
427 "Bredd:"
428 "Höjd:"
429 "Position:"
430 "tum från vänsterkanten"
431 "tum från nederkanten"
432 "Antal:"
433 "Antal exemplar:"
434 "Inkludera:"
435 "Visa tid och text"
436 "Visa endast tid"
437 "Visa ingenting"
438 "Ordning:"
439 "MM | DD | ÅÅ"
440 "DD | MM | ÅÅ"
441 "ÅÅ | MM | DD"
442 "Avskiljare:"
443 "Mellanslag"
444 "Spara kalenderalternativ"
445 "Det gick inte att skriva till ~/.desksetdefaults.\nKontrollera att du har behörighet att ändra denna fil."
446 "Fortsätt"
447 "Läs kalenderalternativ"
448 "Det gick inte att läsa från ~/.desksetdefaults.\nKontrollera att du har behörighet att läsa denna fil."
449 "Fortsätt"
450 "Kalenderalternativ - Hjälp"
451 "Du har inte sparat ändringarna ..."
452 "Spara"
453 "Avbryt"
454 "Spara kalenderalternativ"
456 "Fortsätt"
458 "Kalender - Alternativ"
459 "Kategori:"
460 "Tillämpa"
463 "Hjälp"
464 "ps_open_file(): Du måste ange en katalog eller fil\n"
465 "ps_open_file(): Katalogen %s finns inte\n"
466 "w+"
467 "ps_open_file(): Det går inte att öppna filen %s\n"
468 "Sida"
469 "Dagöversikt i kalendern"
470 "Morgon"
471 "Eftermiddag"
472 "em"
473 "Komihåglista i kalendern"
474 "Bokningslista i kalendern"
475 "Sida"
476 "av"
477 "Månadsöversikt i kalendern"
478 "av"
479 "Sida"
480 "Sön"
481 "Mån"
482 "Tis"
483 "Ons"
484 "Tor"
485 "Fre"
486 "Lör"
487 "ps_init_printer(): Det går inte att öppna postscript prolog-filen: %s\n"
488 "av"
489 " Sida"
490 "Veckoöversikt i kalendern"
491 "M"
492 "T"
493 "O"
494 "T"
495 "F"
496 "L"
497 "S"
505 "Lör"
506 "Sön"
507 "Årsöversikt i kalendern"
508 "Årsöversikt i kalendern"
523 "Komihåglista: %d"
524 "Bokningslista: %d"
525 "Komihåglista: %s"
526 "Bokningslista: %s"
527 "Komihåglista: veckan med %s"
528 "Bokningslista: veckan med %s"
529 "Komihåglista: %s"
530 "Bokningslista: %s"
531 "Varje %d %s"
532 "DTCM: Upprepa varje"
533 "Upprepa varje:"
534 "Upprepa:"
535 "Under:"
536 "Privat:"
537 "Bokningsschema"
538 "Vill du lägga in denna bokning som den sista\neller fjärde veckan i månaden?"
540 "Föregående vecka"
541 "Var fjärde vecka"
542 "Varje %d %s"
543 "Varje %d %s"
544 "Varje %d %s"
559 "Bläddrar %s..."
560 "Visa annan kalender"
561 "Användarnamn:"
562 "Visa"
564 "Hjälp"
565 "Upphovsman"
566 "Ta bort en komihågbokning"
567 "Markera en komihågbokning och ta bort den igen."
568 "Fortsätt"
569 "Ta bort komihågbokning"
570 "Internt fel inträffade när komihågbokningen markerades.\nBokningen togs inte bort."
571 "Fortsätt"
572 "Ta bort komihågbokningen"
573 "Den här komihågbokningen upprepas regelbundet.\nVill du verkligen ta bort den?"
575 "Endast den här"
576 "Framåt"
577 "Alla"
578 "Ändra komihågbokning"
579 "Den här komihågbokningen upprepas regelbundet.\nVill du verkligen ändra den?"
581 "Endast den här"
582 "Framåt"
583 "Alla"
584 "Ändra komihågbokning"
585 "Markera en komihågbokning och ändra igen."
586 "Fortsätt"
587 "Ändra komihågbokning"
588 "Internt fel inträffade när komihågbokningen markerades.\nBokningen ändrades inte."
589 "Fortsätt"
590 "Förfallodag:"
591 "Komihågredigerare"
595 "Veckan som börjar med %s"
596 "måndag %d"
597 "tisdag %d"
598 "onsdag %d"
599 "torsdag %d"
600 "fredag %d"
601 "lördag %d"
602 "söndag %d"
603 "Skriv det namn som ska läggas till i fältet Användarnamn"
604 "finns redan i listan"
605 "Hjälp"
606 "Fel i kalendern"
607 "Internt fel inträffade när kalendernamnet registrerades."
608 "Fortsätt"
609 "Fel i kalendern"
610 "Internt fel inträffade när kalendernamnet registrerades."
611 "Fortsätt"
612 "Översikt..."
613 "Om Kalender..."
617 "Idag"
618 "Argumentet -session kräver ett argument\n"
619 "Skriv ett kalendernamn i formatet <användare>@<värd>"
620 "Okänd kalender. Ange ett kalendernamn: <namn>%s"
621 "Skriv ett kalendernamn i formatet <användare>@<värd>"
622 "Okänd kalender. Ange ett värdnamn: %s@<värd>"
623 "Kalendern visar inga datum före den 1 januari 1970"
624 "Kalendern visar inga datum efter den 31 december 2037"
625 "Mindre"
626 "Mer"
627 "Bokning"
628 "Tid Ärende"
629 "Mer"
631 "%d sökobjekt hittades"
632 "Markera en bokning i listan för att visa den"
633 "kalender markerad"
634 "kalendrar markerade"
635 "Mindre"
636 "Mer"
637 "Mer"
641 "Servern kunde inte hämta nätverksadressen\ntill den aktuella placeringen: ogiltigt värdnamn."
642 "Bakgrundsprogrammet rpc.cmsd har inte registrerats.\nKontrollera att rpc.cmsd har installerats korrekt i systemet."
643 "Det gick inte att hämta kalendern. Kalendern"
644 "Bokningstider:"
645 "Längd:"
646 "Minuter"
647 "Slår upp %s..."
648 "SunDex"
649 "Tidszon"
650 "Min tid"
652 "Anpassad tid"
653 "GMT"
654 "Timmar"
655 "OK"
656 "Tillämpa"
658 "Hjälp"
659 "Tidszon:"
660 "Tidszon:"
662 "Tidszon:"
663 "Mindre"
664 "Mer"
666 "Mer"
667 "Kalendern visar inga datum före den 1 januari 1970"
668 "Kalendern visar inga datum efter den 31 december 2037"
670 "Dtcm"
671 "Version"
672 "Revision"
674 "Copyright (c) 1993, 1994:"
675 "Hewlett-Packard Company"
676 "International Business Machines Corp."
677 "Novell, Inc."
678 "Sun Microsystems, Inc."
679 "Mer..."
680 "Stäng"
681 "Medverkande i Kalendern"
682 "Den här tillämpningen har levererats av:"
683 "Stäng"
684 "Användarnamn får inte innehålla 'blank' eller 'tabbar'"
685 "Användarnamn:"
686 "Lägg till namn"
687 "Ta bort namn"
688 "Alternativ på menyn Bläddra"
689 "OK"
690 "Utför"
691 "Återställ"
693 "Hjälp"
696 "Syntax:\n\tdtcm_admin [ -d ] [ -a action ] [ -c calendar ][ -s <mm/dd/yy> ] [ -e <mm/dd/yy> ] [-f filename]\n"
697 "You have specified an unsupported administration operation \"%s\".\n"
698 "\nKan inte öppna utmatningsfilen \"%s\"\n"
699 "\nKan inte öppna inmatningsfilen \"%s\"\n"
700 "Spara inte"
702 "Hjälp"
703 "kontext"
704 "%d"
705 "%s"
706 "vecka %s"
707 "%s"
708 "Den här bokningen upprepas efter ett okänt mönster. Alla förekomster kommer att ändras\nVill Du genomföra ändringen?"
710 "Fortsätt"
711 "Den här bokningen upprepas efter ett okänt mönster. Alla förekomster kommer att tas bort\nVill Du genomföra borttag?"
712 "Fortsätt"
713 "Startdatum måste inträffa före slutdatum."
714 "Det finns inga bokningar i listan. Du måste hitta en bokning innan Visning kan utföras."
715 "Kalender - Gå till datum"
716 "Den här bokningen upprepas efter ett okänt mönster. Alla förekomster kommer att tas bort\nVill Du genomföra borttag?"
717 "Fortsätt"
718 "Den här bokningen upprepas efter ett okänt mönster. Alla förekomster kommer att ändras\nVill Du genomföra ändringen?"
720 "Fortsätt"
721 "Visa andra tid och text"
722 "Visa andra enbart tid"
723 "Visa ingenting"
724 "Tidsbokningar skall inte ha Ärende markerat.\nFunktionen avbröts. Kalender"
725 "Kalenderraden saknas.\nFunktionen avbröts. Kalender"
727 "Förfrågan avbröts pga tidsparameter\nKontrollera att rpc.cmsd är rätt installerad i systemt."
728 "Kalender - Skriv ut"
729 "Skrivarnamn:"
730 "Antal exemplar:"
731 "Från:"
732 "Till:"
733 " Utskriftsalternativ:"
734 "Skriv till fil:"
735 "Skriv"
737 "Hjälp"
738 "Behörighetslista:"
739 "Behörighet:"
740 "Lägg till"
741 "Ta bort"
742 "Ändra"
743 "Allmän:"
744 "Halvprivat:"
745 "Privat:"
746 "Översikt"
747 "Infoga"
748 "Ändra"
749 "Namn och behörighet måste anges vid tillägg i behörighetslistan."
750 "Kalenderinställningar för Gruppbehörighet -- Lägg till"
751 "Objektet finns redan i behörighetslistan. Vill Du ändra det?"
752 "Kalenderinställningar för Gruppbehörighet -- Lägg till"
753 "Ändra"
755 "Kalenderinställningar för Gruppbehörighet -- Ändra"
756 "Namn och behörighet måste anges för att ändra ett objekt i behörighetslistan"
757 "Kalenderinställningar för Gruppbehörighet -- Ändra"
758 "midnatt"
759 "värde"
760 "värde"
761 "Spara inte"
762 "Standardinställning för redigerare"
763 "Grundinställningar"
764 "Tillgång och behörighet"
765 "Utskriftsinställningar"
766 "Datumformat"
767 "OK"
768 "Återställ"
772 "Det går inte att spara en 'tom' Kalenderplacering\n eller en som innehåller mellanslag.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
773 "Det går inte att spara en 'tom' Standardkalender\neller en som innehåller mellanslag.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
774 "ps_open_file(): Ange filnamn för att skriva till en fil\n"
775 "En påminnelse måste anges\nOperationen avbröts. Kalendern"
776 "En påminnelse får inte innehålla 'mellanslag'.\nOperationen avbröts. Kalendern"
777 "Värdet måste anges med valfri siffra\nOperationen avbröts. Kalendern"
778 "Hjälp för kalenderns komihåglista"
779 "Objektet innehåller osparade ändringar.\nDu kan spara- eller ignorera ändringarna \neller återgå till föregående panel."
780 "Spara inte"
781 "Visa"
782 "Alla"
783 "Pågår"
784 "Klart"
785 "OK"
786 "Utför"
788 "Hjälp"
789 "Komihåg typ:"
790 "Kontext"
791 "Komihåg upprepas efter ett okänt mönster. Alla förekomster kommer att ändras\nVill du genomföra borttag?"
793 "Fortsätt"
794 "Bokningen upprepas efter ett okänt mönster. Alla förekomster kommer att ändras\nVill du genomföra borttag?"
796 "Fortsätt"
797 "Komihåg"
798 "Slut tid:"
799 "Klart"
800 "Infoga"
801 "Ändra"
802 "Ta bort"
803 "Töm"
805 "Hjälp"
806 "%d"
807 "%s"
808 "vecka %s"
809 "%s"
810 "Ange ett startdatum efter 1/1/1970"
811 "Ogiltigt startdatum"
812 "Ange ett slutdatum före 1/1/2038"
813 "Ogiltigt slutdatum"
814 "Ange ett datum efter 1969 och före 2038"
815 "Ange ett datum efter 1969 och före 2038"
816 "Dagar"
817 "Veckor"
818 "Månader"
819 "Värdet för längden skall vara ett heltal utan tecken.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
820 "Start värde skall anta godkänt tidsformat.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
821 "Angiven utskriftsbredd är felaktig.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
822 "Angiven utskriftshöjd är felaktig.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
825 "Dagar"
826 "Veckor"
827 "Månader"
828 "Datum:"
829 "Från:"
830 "fm"
831 "em"
832 "Till:"
833 "fm"
834 "em"
835 "Ärende:"
836 "Frekvens"
837 "Infoga/Ändra arbetsuppg."
839 "Kalender: Påminnelse"
840 "Stäng"
841 "Klicka på \"Lägg till namn\" vid tillägg, \"Utför\" vid ändring."
842 "Överförd information innehåller\ninga bokningar."
843 "Dra och släpp operation misslyckades."
844 "Det går inte att lokalisera den överförda informationen."
845 "Drag and Drop operation Failed\nInternal consistency error."
846 "Spara"
847 "Återställ"
848 "Datum"
849 "Tid"
850 "Ärende"
851 "Visa bokning"
852 "En gång"
853 "Dagligen"
854 "Varje vecka"
855 "Varannan vecka"
856 "Samma datum varje månad"
857 "Samma veckodag varje månad"
858 "Varje år"
859 "Måndag till fredag"
860 "Måndag, onsdag och fredag"
861 "Tisdag och torsdag"
862 "Upprepa varje ..."
863 "2"
864 "3"
865 "4"
866 "5"
867 "6"
868 "7"
869 "8"
870 "9"
871 "10"
872 "11"
873 "12"
874 "13"
875 "14"
876 "jämt"
877 "Min"
878 "Tim"
879 "Dagar"
880 "Hjälp"
881 "Internt Fel #1: Ogiltig hantering av kalender/post.\nOperationen avbröts. Kalendern"
882 "Internt Fel #2: Ogiltig sessionshanterare.\nOperationen avbröts. Kalendern"
883 "Internt Fel #3: Ogiltigt datavärde.\nOperationen avbröts. Kalendern"
884 "Internt Fel #4: Ett värde har angivits för ett skrivskyddat attribut.\nOperationen avbröts. Kalendern"
885 "Internt Fel #5: En felaktig datatyp har angivits för ett attributvärde.\nOperationen avbröts. Kalendern"
886 "Internt Fel #6: Det angivna attributet stöds inte i denna version av Kalender.\nOperationen avbröts. Kalendern"
887 "Internt Fel #7: Den angivna funktionen stöds inte i denna version av Kalender.\nOperationen avbröts. Kalendern"
888 "Internt Fel #8: En ogiltig operator har angivits.\nOperationen avbröts. Kalendern"
890 "Serveroperationen misslyckades"
891 "Skriv ut"
892 "Utskriftsdatum måste vara mellan 1969 och 2038."
893 "Skriv ut"
894 "Ogiltigt från-datum"
895 "Skriv ut"
896 "Ogiltigt till-datum"
897 "Skriv ut"
898 "\"Till\" datum vid utskrift måste vara större än \"Från\" datum"
899 "Komihåglista börja: %s"
900 "Bokningslista börja: %s"
901 "Anpassa ..."
902 "Måndag till fredag"
903 "mån, ons, fre"
904 "tisdag, torsdag"
905 "Anpassa ..."
906 "Dra Komihåg"
907 "Det finns inget utrymme kvar på Kalender filen.\nOperationen avbröts. Kalender"
908 "Påminnelsevärde måste anges.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
909 "Påminnelsevärde får inte innehålla 'mellanslag/blank'.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
910 "Påminnelsevärde skall vara ett nummer med valfritt tecken.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
911 "Du har angett en ogiltig position från vänster relativadress. ???offset-värde\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
912 "Du har angett en ogiltig position från höger relativadress. ???offset-värde\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
913 "Komihåg objektet kräver en text i första Ärende raden."
914 "Kalenderredigerare operation misslyckades"
915 "Kalenderredigerare operation misslyckades"
916 "Längden måste vara kortare än 24 timmar.\nEgenskapsinställningarna har inte sparats."
917 "Grafik\nSaknas"
918 "Grafik\nSaknas"
919 "Kalender"
920 "visas."
921 "Behörighet saknas för Kalender: "
922 "Om Kalender"
923 "Avbryt"
924 "Avbryt"
925 "Avbryt"
926 "Stäng"
927 "Avbryt"
928 "Avbryt"
929 "Avbryt"
930 "Infoga"
931 "Ändra"
932 "Ta bort"
933 "Töm"
934 "Avbryt"
935 "Hjälp"
936 "Avbryt"
937 "Avbryt"
938 "Avbryt"
939 "Avbryt"
940 "Stäng"
941 "Stäng"
942 "Avbryt"
943 "Avbryt"
944 "Avbryt"
945 "Avbryt"
946 "Avbryt"
947 "Avbryt"
948 "Stäng"
949 "Avbryt"
950 "Avbryt"
951 "Avbryt"
952 "Stäng"
953 "Avbryt"
954 "Stäng"
955 "Avbryt"
956 "Avbryt"
957 "Avbryt"
958 "Avbryt"
959 "Avbryt"
960 "Avbryt"
961 "Avbryt"
962 "Avbryt"
963 "Kalender - Menyredigerare"
964 "Objekt"
965 "Komihåglista..."
966 "Komihåg..."
967 "Kalenderserverversion"
968 "Kalenderdataversion"
969 "Upprepa varje"
970 "Upprepa varje - måste anges med ett heltal."
971 "Tid Kalender"
972 "Ärende"
1012 "Kalender - Komihåglista"
1086 "Kalender - Bokningslista"
1100 "\n\n\
\t** Kalender komihåg **\n\n\
\tKlart datum:\t%s\n\
\tTid kvar:\t%s\n\
\tVad:\t\t%s"
1101 "Lägg in bokning"
1102 "Lägg in komihåg"
1103 "Den här Komihåg är en del av en repetitiv serie.\n\
Vill du lägga in den ...?"
1104 "Ogiltigt värde i Tid kvar-fältet.\n\
Bearbetningen avbröts. Kalender"
1105 "Du måste ge ett Tid kvar-värde.\n\
Bearbetningen avbröts. Kalender"