137 lines
5.6 KiB
Plaintext
137 lines
5.6 KiB
Plaintext
$ $XConsortium: dthelpprint.msg /main/3 1995/11/08 13:50:51 rswiston $
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** File: dthelpprint.msg
|
||
$ **
|
||
$ ** Project: Cde1 Help
|
||
$ **
|
||
$ ** Description:
|
||
$ ** -----------
|
||
$ ** This file is the source for the message catalog for dthelpprint
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Unix System Labs, Inc.,a subsidiary of Novell,Inc.
|
||
$ ** All Rights reserved
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ ** There are two types of messages in this file:
|
||
$ **
|
||
$ ** 1) Messages that appear in printed output
|
||
$ ** These messages are the default and they should all be localized.
|
||
$ ** These messages are marked with LOCALIZE THESE MESSAGES.
|
||
$ **
|
||
$ ** 2) Messages that should not be localized.
|
||
$ ** These messages are marked with DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES.
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ ** ------------------------- MODIFICATION RECORD --------------------------
|
||
$ * Major Mods, 7/11/94 for dthelpprint
|
||
$ *
|
||
$ ** ----------------------- MODIFICATION RECORD END ------------------------
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
|
||
$ Use the double quote char around all messages
|
||
$quote "
|
||
|
||
$set 2
|
||
$ ***** Module: PrintUtil.c *****
|
||
$
|
||
|
||
$set 3
|
||
$ ***** Module: PrintTopics.c *****
|
||
$
|
||
$ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **
|
||
1 "%s 出错: 提示类型是一个题目,但没有指定提示卷。\n"
|
||
2 "%s 出错: 不能定位提示卷 %s\n"
|
||
3 "%s 出错: 处理提示卷 %s 时有问题\n"
|
||
4 "%s 出错: 存储器分配失败\n"
|
||
5 "%s 出错: 不能获得题目信息:\n卷 %s,定位标识符 %s\n"
|
||
6 "%s 出错: 不能打开临时文件 %s\n"
|
||
$ String used to replace $SECTNUM when printing the index section
|
||
10 "索引"
|
||
$ String used to replace $SECTNUM when printing the table of contents section
|
||
11 "目录"
|
||
$ ** DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES **
|
||
$ index entry, page number
|
||
20 "%s,%d\n"
|
||
$ index subentry, page number
|
||
21 " %s,%d\n"
|
||
$ location ID associated with the index in the TOC maintained by dthelpprint
|
||
30 "__GENERATED-索引"
|
||
$ string used by can't get a topic title associated with an index subentry
|
||
31 ""
|
||
|
||
$set 4
|
||
$ ***** Module: PrintManStrFile.c *****
|
||
$
|
||
$ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **
|
||
1 "%s 出错: 提示类型是字符串,但没有指定字符串数据。\n"
|
||
2 "%s 出错: 提示类型是动态字符串,但没有指定字符串数据。\n"
|
||
3 "%s 出错: 提示类型是联机手册,但没有指定联机手册。\n"
|
||
4 "%s 出错: 提示类型是文件,但没有指定提示文件。\n"
|
||
5 "%s 出错: 存储器分配失败\n"
|
||
|
||
$set 5
|
||
$ ***** Module: Initialize.c *****
|
||
$
|
||
$ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **
|
||
$ Messages 1 to 29: dthelpprint usage message
|
||
$ **DO NOT LOCALIZE** the command line option names (e.g. -copies).
|
||
$ **DO LOCALIZE** the option argument (e.g. number) and description.
|
||
1 "dthelpprint - 用于提示的打印程序\n\n"
|
||
2 "用法: dthelpprint [选项]\n"
|
||
3 "控制如何打印的选项:\n"
|
||
4 "\t-printer 打印机名 要使用的打印机\n"
|
||
5 "\t-copies 数目 要打印的份数\n"
|
||
6 "\t-outputFile 文件名 写输出到此文件\n"
|
||
7 "\t-paperSize 大小 将内容按此纸张大小排格式\n"
|
||
$ Do NOT localize the paper size names help_papersize_xxx
|
||
8 "\t\t大小 = { help_papersize_letter|help_papersize_legal|\n"
|
||
9 "\t\t help_papersize_executive|help_papersize_a4|help_papersize_b5}\n"
|
||
10 "\t-display 显示名 从中获取资源的显示\n"
|
||
11 "\t-name 获取资源时使用的程序名\n"
|
||
12 "\t-class 获取资源时使用的类名\n"
|
||
13 "\t-xrm 资源字符串 额外的资源\n"
|
||
14 "控制打印内容的选项:\n"
|
||
15 "\t-helpType 类型 提示数据的类型\n"
|
||
16 "\t\t类型 = 0(提示卷),1(字符串),2(联机手册),3(提示文件)\n"
|
||
17 "\t-helpVolume 卷 提示卷文件的全路径\n"
|
||
18 "\t-locationId 定位 在该卷中的提示题目的名字\n"
|
||
19 "\t-all 打印该提示卷中所有的题目、目录、和索引\n"
|
||
20 "\t-sub 打印题目定位标识符和所有的子题目\n"
|
||
21 "\t-one 打印题目定位标识符\n"
|
||
22 "\t-toc 打印提示卷目录\n"
|
||
23 "\t-index 打印提示卷索引\n"
|
||
24 "\t-frontMatter 打印提示卷正文前的材料\n"
|
||
25 "\t-manPage 联机手册名 联机手册的名字\n"
|
||
26 "\t-stringData 字符串 要打印的提示文本\n"
|
||
27 "\t-helpFile 文件名 包含提示文本的文件\n"
|
||
28 "\t-jobTitle 标题 打印作业的标题字符串\n"
|
||
29 "\t-topicTitle 标题 提示文本的标题字符串\n"
|
||
$ Warning and error messages
|
||
$ Do NOT localize the default size name help_papersize_letter
|
||
40 "%s 警告: 非法的纸张大小‘%s’。使用了 help_papersize_letter。\n"
|
||
41 "%s 警告: 缺少纸张大小,高度,或者宽度值。使用了 help_papersize_letter。\n"
|
||
42 "%s 警告: 不能打开显示%s\n"
|
||
45 "出错: 不能为临时文件分配存储器\n"
|
||
$ ** DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES **
|
||
$ arg order: directory prefix processid filecnt suffix
|
||
50 "%1$s/%2$s%3$d_%4$d%5$s"
|
||
|
||
|
||
$set 6
|
||
$ ***** Module: Main.c *****
|
||
$
|
||
$ ** LOCALIZE THESE MESSAGES **
|
||
1 "%s 出错: 非法的提示类型 %d。\n"
|
||
|