cdesktopenv/cde/programs/localized/zh_TW.UTF-8/msg/dtfile.msg

1749 lines
51 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

$ "$TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:40 rafi $"
$ *************************************<+>*************************************
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** File: dtfile.msg
$ **
$ ** Project: Common Desktop Environment dtfile
$ **
$ ** Description:
$ ** -----------
$ ** This file is the source for the message catalog for dtfile
$ ** Any additional messages are to be added to this file by hand,
$ ** and the associated index number placed in the code.
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** (c) Copyright 1990, 1991, 1992 Hewlett-Packard Company
$ ** All Rights reserved
$ **
$ **
$ *****************************************************************************
$ *************************************<+>*************************************
$ *************************************<L>*************************************
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
$ * new set.
$ *
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
$ *
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
$ *************************************<L>*************************************
$ *****************************************************************************
$
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
$
$ There may be three types of messages in this file:
$
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
$
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
$ comments for type 2 and 3 below).
$
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME?.dt/errorlog).
$
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
$ identified by the following:
$
$ MESSAGES xx-yy WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$
$ 3. Messages that should not be localized.
$
$ These messages are identified by the following:
$
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy
$
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
$
$ ********** PROLOGUE ****************
$ Date Name Note
$ ======== ================= ===============================================
$ 03/25/93 H. Amro removed the guilty $ from message 30
$
$
$
$ *****************************************************************************
$set 2
$ ****** Module: ChangeDir.c ****(developer comment only)********
$ Messages 3 and 10 are titles for the Change Folder dialog, Message 3 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 2 and 4 are labels for the Change Folder dialog
$ Message 1 is the title for Change Folder errors
$ Messages 7, 8, 9, 11, and 12 are Change Folder error messages
1 彶葎麔淰扢蠆諟
2 瞅隞麔淰扢”
3 彶葎麔淰扢
4 饜鞥”
7 譯ト麔淰扢ボ磝隓淩﹞\n\n%s:%s
8 睎攜逑鼲⺍麔淰扢﹞ 睎蒟⑴髓\n\
黀槉ョ睎げ虳柁麔淰扢欄譯柁\n\
麔淰扢﹞ 睎攜逑挴泂⺍隞柁麔淰扢柁\n\
廕髱聤梏﹞
9 ヾ槉棷旂ョ抰迻篲鳷﹞睎攜逑鼲⺍\n\
挴泂柁麔淰扢﹜モ珜⼓攜ョ抰迻柁麔淰扢\n\
柁砨髱聤梏譫﹞\n
10 麔淰磣隉炟 -- 䨣彶麔淰扢
11 隓恄抻痤隞麔淰扢ボ磝﹞
12 霘耰蘋麔淰扢ボ磝﹞
13 虳芼蠆諟
14 げ簅麔淰扢”
15 虳芼
16 侇嗄ボ磝”
17 麔淰磣隉炟 -- 虳芼
18 橝⼇げ簅麔淰扢ボ磝﹞\n\
霘耰蘋麔淰扢ボ磝﹜迖⺌ト玿斕藞謥麔淰扢﹞
19 "譯ト麔淰扢ボ磝攜ポ恄﹞\n\n\
%s"
20 "睎隓恄籠葎怉麔淰扢\n\n\
%s\n\n\
モ珜旂揧迻戔柁麔淰扢\n\
邴髓攜蠢暐髲砫麔淰扢﹞"
$set 3
$ ****** Module: ChangeDirP.c ****(developer comment only)********
$ Messages 2-6 are labels for the folder Status Line
$ Message 3 is required for SUN systems
$ Message 2-9 are obsolete
2 %d 堈麔淰 %d 堈騿鰳
3 %1$d 堈麔淰 %2$d 堈騿鰳
4 %3d 堈麔淰 ...
5 幺抻 ...
6 %d 堈騿鰳
7 %d 堈禋げ %d 堈騿鰳
8 %1$d 堈禋げ %2$d 堈騿鰳
9 %3d 堈禋げ ...
10 %d 堈禋げ
11 %d 堈禋げ...
12 %d 堈禋げ %d 堈騿鰳
$set 4
$set 5
$set 6
$set 7
$set 8
$set 9
$ ****** Module: File.c ****(developer comment only)********
$ Messages 6 and 7 are the title and text for an action error message
$ Messages 8 and 9 are rename error messages
$ Messages 11-19 are the title and text for warning messages displayed
$ when an object/set of objects is moved/copied/linked to a folder
$ containing object(s) with the same name
6 棬汃蠆諟
7 呥隓珜 %s 邴泂氂柁棬汃﹞\n
8 儸槴麔淰髓麔淰ボ磝Бョ齡汃洠睮斕﹞\n\
霘藞謥攜フ柁麔淰ボ磝﹞
9 儸槴麔淰髓ボ磝Бョ﹞\n\
霘藞謥攜フ柁麔淰ボ磝﹞
11 麔淰磣隉炟 -- 傶棬/闀蕍/椵廎 滙夼
$ Messages 12-15 deal with multiple files/folders
12 髓譯麔淰 (迖麔淰扢)\n\
儸槴Бョ卼\n\
%s:
13 \n闀蕍汃鞄渿鞂适嬣楙咍麔淰﹞\n\
睎衭凭㶴瑱⺼蓇?\n
14 \n傶棬汃鞄渿鞂适嬣楙咍麔淰﹞\n\
睎衭凭㶴瑱⺼蓇?\n
15 \n椵廎汃鞄渿鞂适嬣楙咍麔淰﹞\n\
睎衭凭㶴瑱⺼蓇?\n
$ Messages 16&17 deal with a single file/folder
16 ボ磝珜\n%s\n欄昡ス儸Бョ麔淰扢斕﹞\n%s
17 ボ磝珜\n%s\n欄麔淰扢儸Бョ麔淰扢斕﹞\n%s
$ Labels in rename/replace and merge/replace dialogs
20 睎衭惉矓錵?
21 抻鷥儸Бョ柁昡ス﹞
22 渿儸Бョ柁昡ス适隞杬ボ珜”
24 渿怚堈麔淰扢柁蠡晥ポ坰﹞
25 抻鷥儸Бョ柁麔淰扢﹞
27 薚泂
28 抻祤
29 赮伢諰咭
30 抻祤傶棬
31 抻祤闀蕍
32 抻祤椵廎
$ Window title for overwrite dialogs
33 麔淰磣隉炟 -- 傶棬/闀蕍/椵廎 滙夼
34 麔淰磣隉炟 -- 傶棬滙夼
35 麔淰磣隉炟 -- 闀蕍滙夼
36 麔淰磣隉炟 -- 椵廎滙夼
37 昡ス适隞杬ボ -- 蠆諟
38 %s\n儸槴Бョ”霘藞謥ⅱ柁ボ磝﹞
39 %s\n隓恄适隞杬ボ珜\n%s\n%s
40 昡ス抻鷥 -- 蠆諟
41 楙堈麔淰麷伀薚柁頝踛儸槴䬷ざ﹞
51 闀蕍斕
52 傶棬斕
53 椵廎斕
54 彶葎斕
56 抻鷥儸Бョ柁昡ス
57 髓眃蠹蹌磍柁巖冈适隞杬ボ昡ス
58 儸闀蕍
59 儸傶棬
60 儸椵廎
61 儸䨣彶
68 昡ス %s﹞
69 %d 昡ス %s﹞
70 %s\n%d 昡ス縋麔淰扢斕柁昡スフボ\n%s
71 %s\n1 昡ス縋麔淰扢斕柁昡スフボ\n%s
72 闀蕍
73 傶棬
74 椵廎
75 汃鞄
76 闀蕍
77 傶棬
78 椵廎
79 汃鞄
80 %s 抻祤 -- 麔淰扢ゝ揧 %s.\n\n睎衭抻鷥柁麔淰扢攜逑揧伝崽\nモ珜篎麔淰扢斕柁昡ス隓恄伝崽﹞\n篎麔淰斕柁怬鱗昡ス⑴逑ョ%s 嶂囥彘欐欄虳祼髓揧伝崽藹﹞
81 %s\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂睎扽嵁髱篎隓恄崽⑩柁昡ス柁嬣蘋ḷ暐⑴﹞\n睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ迖适隞杬ボ睎ョ %s 柁麔淰扢欄ボ磝﹜\nヵ⼓埢祼攜鞂テ砨フ柁ボ磝藹﹞
82 %s 儸伝崽\n\n%s\n隓恄崽⑩﹞\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂睎扽篎麔淰柁嬣蘋ḷ暐⑴﹞\n睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ迖适隞杬ボ睎邴ョ柁麔淰欄ボ磝﹜\nヵ⼓埢祼攜鞂テ砨フ柁ボ磝藹﹞
83 %s 儸抻祤 -- 昡スゝ揧 %s.\n\n稌㶴柁昡ス隓恄⺌棬揧适隞杬ボ\n%s\n\n%d 昡スョ %s 嶂囥彘欐虳祼揧适隞杬ボ藹﹞
84 %s\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂睎髱篎昡ス扽嬣蘋ḷ暐⑴﹞睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ暐⑴﹜\n迖旂髱ョ %s 柁昡ス适隞杬ボ﹜ヵ⼓祼攜テ砨フ柁ボ磝藹﹞
85 %s 儸抻祤 -- 昡スゝ揧 %s.\n\n稌㶴柁昡ス隓恄⺌棬揧适隞杬ボ\n%s\n\n1 昡スョ %s 嶂囥彘欐虳祼揧适隞杬ボ藹﹞
86 %s 儸抻祤 -- 昡スゝ揧 %s﹞\n\n睎衭抻鷥柁麔淰扢隓恄揧伝崽﹞\n 麔淰扢” %s\n\n麔淰扢斕柁栲咍昡ス⑴逑ョ\n%s 嶂囥彘欐虳祼揧伝崽藹﹞\n\n1 堈怬鱗昡ス儸揧伝崽﹞\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂\n睎髱篎麔淰扢扽嬣蘋ḷ暐⑴﹞睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ暐⑴﹜\n迖旂渿睎ョ %s 柁麔淰扢适隞杬ボ﹜ヵ⼓祼攜テ砨フ柁ボ磝藹﹞
87 %s 儸抻祤 -- 昡スゝ揧 %s.\n\n睎衭抻鷥柁麔淰扢隓恄揧伝崽﹞\n 麔淰扢”%s\n\n麔淰扢斕柁栲咍昡ス⑴逑ョ\n%s 嶂囥彘欐虳祼揧伝崽藹﹞\n\n1 堈怬鱗柁昡ス儸揧伝崽﹞\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂\n睎髱篎麔淰扢扽嬣蘋ḷ暐⑴﹞睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ暐⑴﹜\n迖旂髱睎ョ %s 柁麔淰扢适隞杬ボ﹜ヵ⼓祼攜鞂テ砨フ柁ボ磝藹﹞
88 %s 儸抻祤 -- 昡スゝ揧 %s.\n\n睎衭抻鷥柁麔淰隓恄揧伝崽﹞\n 麔淰”%s\n\n%d 堈怬鱗昡ス儸揧伝崽﹞\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂\n睎髱篎麔淰扽嬣蘋ḷ暐⑴﹞睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ暐⑴﹜\n迖旂髱睎ョ %s 柁麔淰适隞杬ボ﹜ヵ⼓祼攜鞂テ砨フ柁ボ磝藹﹞
89 %s 儸抻祤 -- 昡スゝ揧 %s.\n\n睎衭抻鷥柁麔淰隓恄揧伝崽﹞\n 麔淰”%s\n\n%1 堈怬鱗昡ス儸揧伝崽﹞\n\n楙堈棯纕瑊⑴逑柁婘モ旂\n睎髱篎麔淰扽嬣蘋ḷ暐⑴﹞睎⑴髓䨣彶嬣蘋ḷ暐⑴﹜\n迖旂髱睎ョ %s 柁麔淰适隞杬ボ﹜ヵ⼓祼攜鞂テ砨フ柁ボ磝藹﹞
90 ボ磝鍙秜﹞\n\
昡スョ齡汃洠睮茯葔泂⻏譫﹞\n\
ョ茯葔泂⻏譫柁栲堈昡ス欄ボ磝\n\
縋睎邴耰蘋柁砨フ﹞\n\
霘藞謥攜フ柁ボ磝﹞
91 彘欐闀蕍
92 彘欐椵廎
93 彘欐傶棬
94 "蠆諟"
95 "抻祤傶棬 - 攜テ傶棬麔淰扢﹞\n\n\
モ珜麔淰扢蠡柁昡ス隓恄伝崽\n\
邴髓隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢蠡柁栲咍昡ス⑴逑ョ傶棬嶂囥\n\
彘欐虳祼伝崽藹﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼隓恄\n\
伝崽柁昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞彶庍\n\
嬣蘋ḷ迖鷗棬彶庍衭傶棬柁\n\
麔淰扢ボ磝﹞"
96 "抻祤闀蕍 - 攜テ闀蕍麔淰扢﹞\n\n\
モ珜麔淰扢蠡柁昡ス隓恄伝崽\n\
邴髓隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢蠡柁栲咍昡ス⑴逑ョ闀蕍嶂囥\n\
彘欐虳祼伝崽藹﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼隓恄\n\
伝崽柁昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞彶庍\n\
嬣蘋ḷ迖鷗棬彶庍衭闀蕍柁\n\
麔淰扢ボ磝﹞"
97 "抻祤椵廎 - 攜テ椵廎麔淰扢﹞\n\n\
モ珜麔淰扢蠡柁昡ス隓恄伝崽\n\
邴髓隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢蠡柁栲咍昡ス⑴逑ョ椵廎嶂囥\n\
彘欐虳祼伝崽藹﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼隓恄\n\
伝崽柁昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞彶庍\n\
嬣蘋ḷ迖鷗棬彶庍衭椵廎柁\n\
麔淰扢ボ磝﹞"
98 "抻祤汃鞄 - 攜彶庍麔淰扢﹞\n\n\
モ珜麔淰扢蠡柁昡ス隓恄伝崽\n\
邴髓隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢蠡柁栲咍昡ス⑴逑ョ嶂囥\n\
彘欐虳祼伝崽藹﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼隓恄\n\
伝崽柁昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞彶庍 \n\
嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ衭彶庍柁\n\
麔淰扢﹞"
99 "抻祤傶棬\n\n\
%s\n\
隓恄伝崽﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼\n\
麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶庍\n\
衭傶棬柁麔淰ボ磝﹞"
100 "抻祤闀蕍\n\n\
%s\n\
隓恄伝崽﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼\n\
麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶庍\n\
衭闀蕍柁麔淰ボ磝﹞"
101 "抻祤椵廎\n\n\
%s\n\
隓恄伝崽﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼\n\
麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶庍\n\
衭椵廎柁麔淰ボ磝﹞"
102 "抻祤汃鞄\n\n\
%s\n\
隓恄伝崽﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼\n\
麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁麔淰﹞"
103 "抻祤傶棬 - 扽傶棬ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
傶棬嶂囥彘欐虳彶ボ %d 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭傶棬柁昡ス﹞"
104 "抻祤闀蕍 - 扽闀蕍ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
闀蕍嶂囥彘欐虳彶ボ %d 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭闀蕍柁昡ス﹞"
105 "抻祤椵廎 - 扽椵廎ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
椵廎嶂囥彘欐虳彶ボ %d 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭椵廎柁昡ス﹞"
106 "抻祤汃鞄 -扽彶庍ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
嶂囥彘欐虳彶ボ %d 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁昡ス﹞"
107 "抻祤傶棬 - 扽傶棬ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
傶棬嶂囥彘欐虳彶ボ 1 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭傶棬柁昡ス﹞"
108 "抻祤闀蕍 - 扽闀蕍ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
闀蕍嶂囥彘欐虳彶ボ 1 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭闀蕍柁昡ス﹞"
109 "抻祤椵廎 - 扽椵廎ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
椵廎嶂囥彘欐虳彶ボ 1 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭椵廎柁昡ス﹞"
110 "抻祤汃鞄 - 扽彶庍ズ昡ス﹞\n\n\
譯ト昡ス隓恄⺌棬彶ボ\n\
%s\n\n\
嶂囥彘欐虳彶ボ 1 堈昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼昡ス谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁昡ス﹞"
111 "抻祤傶棬 - 扽傶棬ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
傶棬嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭傶棬柁麔淰扢﹞"
112 "抻祤闀蕍 - 扽闀蕍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
闀蕍嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭闀蕍柁麔淰扢﹞"
113 "抻祤椵廎 - 扽椵廎ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
椵廎嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭椵廎柁麔淰扢﹞"
114 "抻祤汃鞄 - 扽彶庍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁麔淰扢﹞"
115 "抻祤傶棬 - 扽傶棬ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
傶棬嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭傶棬柁麔淰扢﹞"
116 "抻祤闀蕍 - 扽闀蕍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
闀蕍嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭闀蕍柁麔淰扢﹞"
117 "抻祤椵廎 - 扽椵廎ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
椵廎嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭椵廎柁麔淰扢﹞"
118 "抻祤汃鞄 - 扽彶庍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰扢﹞\n\
麔淰扢: %s\n\n\
嶂囥彘欐虳⑴逑儸伝崽\n\
麔淰扢斕柁栲咍昡ス﹞\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰扢谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁麔淰扢﹞"
119 "抻祤傶棬 - 扽傶棬ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭傶棬柁麔淰﹞"
120 "抻祤闀蕍 - 扽闀蕍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭闀蕍柁麔淰﹞"
121 "抻祤椵廎 - 扽椵廎ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭椵廎柁麔淰﹞"
122 "抻祤汃鞄 - 扽彶庍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 %d 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁麔淰﹞"
123 "抻祤傶棬 - 扽傶棬ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
\ 麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭傶棬柁麔淰﹞"
124 "抻祤闀蕍 - 扽闀蕍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
\ 麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭闀蕍柁麔淰﹞"
125 "抻祤椵廎 - 扽椵廎ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
\ 麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭椵廎柁麔淰﹞"
126 "抻祤汃鞄 - 扽彶庍ズ昡ス﹞\n\n\
隓恄伝崽睎衭抻鷥柁麔淰﹞\n\
\ 麔淰: %s\n\n\
儸伝崽 1 堈怬鱗昡ス﹞\n\n\
楸棯纕柁婘モ⑴逑旂髱卼麔淰谹韁嬣蘋ḷ﹞\n\
彶庍嬣蘋ḷ迖鷗棬彶ボ\n\
衭彶庍柁麔淰﹞"
127 "儸傶棬 1 堈昡ス﹞"
128 "儸傶棬 %d 堈昡ス﹞"
129 "儸闀蕍 1 堈昡ス﹞"
130 "儸闀蕍 %d 堈昡ス﹞"
131 "儸椵廎 1 堈昡ス﹞"
132 "儸椵廎 %d 堈昡ス﹞"
133 "儸彶庍 1 堈昡ス﹞"
134 "儸彶庍 %d 堈昡ス﹞"
135 "隓恄渿昡ス %s 傶棬怉⼓ヾ冼﹞ "
136 "隓恄渿昡ス %s 闀蕍怉⼓ヾ冼﹞ "
137 "隓恄渿昡ス %s 椵廎怉⼓ヾ冼﹞ "
138 "譯ト昡ス彶ボ⼇絫\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽\n\
彶庍昡スボ磝柁ḷ迻﹞"
139 "譯ト昡ス抻鷥⼇絫\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽\n\
抻鷥昡ス柁ḷ迻﹞"
$ "NEW-"
140 Rename new object to:
$ "NEW-"
141 Rename new objects by appending a number
$set 10
$ ****** Module: FileDialog.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1, 2, 20, and 21 are titles for error dialogs
$ Message 3 is an error message for dialogs requiring new file names
$ Messages 5 and 27 are titles for the Copy File dialog, Message 5 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 6-9 are labels for the File Copy, New Dir, and New File dialogs
$ Messages 10-13 and 25 are error messages for the file copy operation
$ Messages 14 and 28 are titles for the New Folder dialog, Message 14 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Message 16 is a label for the New Folder dialog
$ Messages 22-24 are error messages for the New File/Folder operations
$ Messages 26 and 29 are titles for the New File dialog, Message 26 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 30 and 31 are titles for the Move File dialog, Message 30 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 32 and 33 are titles for the Link File dialog, Message 32 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
1 麔淰适隞杬ボ蠆諟
2 麔淰闀蕍蠆諟
3 麔淰迖麔淰扢ボ磝斕攜蠢暐洠眭
5 闀蕍麔淰
6 げ虳柁麔淰ボ磝”
7 隞柁麔淰ボ磝”
8 麔淰麷倛
9 䬷ざ麔淰麷倛
10 婘ッ藞謥柁麔淰攜テБョ﹞
11 麔淰迖麔淰扢攜⑴洠く柁ボ磝﹞
13 隓淩柁麔淰迖麔淰扢ボ磝﹞
14 瞅隞麔淰扢
16 隞麔淰扢ボ磝”
20 唈ゥ麔淰扢蠆諟
21 唈ゥ麔淰蠆諟
22 隓恄唈ゥ髓洠く珜ボ磝柁麔淰迖麔淰扢﹞
23 隓淩柁麔淰扢ボ磝﹞
24 隓淩柁麔淰ボ磝﹞
25 睎攜逑囷え闀蕍杬麟渿麔淰\n\
闀蕍⺍齡汃洠睮﹞睎⽁禕囷え\n\
"麔淰"衢逑玿斕柁`勂蘋齡汃洠睮` 杬麟﹜迖旂\n\
渿麔淰泂⻏卼齡惉洠睮斕﹞
26 瞅隞麔淰
27 麔淰磣隉炟 -- 闀蕍麔淰
28 麔淰磣隉炟 -- 瞅隞麔淰扢
29 麔淰磣隉炟 -- 瞅隞麔淰
30 傶棬麔淰
31 麔淰磣隉炟 -- 傶棬麔淰
32 椵廎麔淰
33 麔淰磣隉炟 -- 椵廎麔淰
34 げ簅麔淰扢”
35 昡スボ磝”
36 䬷ざ頝踛
37 藞泂柁昡ス”
38 闀ヾボ磝”
39 庍ボ蠆諟
40 楙堈昡ス旂纂堈棬汃﹞\n\
棬汃頝踛簅圝攜逑枺稌庍ボ﹞
41 薚柁罶涷麷伀頝踛儸䬷ざ.
42 "傶棬昡ス"
43 "麔淰磣隉炟 - 傶棬昡ス"
44 "闀蕍昡ス"
45 "麔淰磣隉炟 - 闀蕍昡ス"
46 "椵廎昡ス"
47 "麔淰磣隉炟 - 椵廎昡ス"
48 "隞昡スボ磝:"
$set 11
$ ****** Module: FileManip.c ****(developer comment only)********
$ Message 6 is the title for an error dialog
$ Messages 9, 14, 16, 28, and 30-36 are file manipulation error messages
6 麔淰搢隉蠆諟
9 睎隓恄渿麔淰⺌\n\
麔淰杶扜麔泂⻏⺍齡汃洠睮斕﹞
14 隓恄岊怉麔淰扢柁⻏殦﹞
16 麔淰扢隓恄傶⺍ヾ冼欄斕﹞\n%s
28 隓恄岊怉 %s﹞
30 隓恄傶棬迖适隞杬ボ麔淰扢 %s﹞\n\
邴珜麔淰扢迖怬騵麔淰扢䬷ざ柁麔淰磣隉炟槉棷\n\
眙⽁禕ョ麔淰扢揧傶棬迖适隞杬ボ虳驨椲﹞
31 幺抻%s渀僛ぇ蠆諟﹞
32 隓恄适隞杬ボ %s
33 隓恄瞅絒 %s
34 睎扽傶棬 %s 柁暐⑴﹞\n\
隑゛﹜睎⑴髓闀蕍篎麔淰 (霘ョ\n\
侹篎麔淰渀囷え <CTRL>)﹞
35 隓恄闀蕍麔淰扢⺍ヾ冼.
36 隓恄唈ゥ騵嶂囥﹞
37 睎攜逑渿麔淰⺌\n\
麔淰杶扜麔斕侹⺍齡汃洠睮﹞\n\
蚍衭⺌麔淰杶扜麔斕崽⑩昡ス﹜\n\
--霘藞謥篎昡ス﹜隑悒\n\
-霘藞謥 '勂ャ'\n\
髓譫棬汃旂ョ"麔淰"衢逑玿迖篎昡ス柁伒隃衢逑玿斕汒﹞\n\
隑悒睎⑴髓渿篎昡ス⺌麔淰衢逑玿斕侹⺍\n\
齡汃洠睮茯葔泂⻏譫勂殦﹞
38 睎扽傶棬%s柁暐⑴﹞\n\
隑゛﹜睎⑴髓傶棬篎昡ス﹞\n\
蚍衭闀蕍昡ス”\n\
-- 霘挹⻖ <Ctrl>耰﹜隑悒\n\
-- 髓睎柁僶趡侹篎昡ス﹞\n\
迖旂\n\
-- 囷え衢逑犓斕"藞抻"伒隃衢逑玿斕柁"闀蕍怉"杬麟﹞
39 隓恄唈ゥ騵嶂囥﹞\n\
侇嗄斕嶂囥欄禨げ儸蝞瑊騰畽﹞\n\
霘彘欐げ虳ョ欹⺼柁栲咍嶂囥迖嶂冈﹜\n\
隑悒适隞箹篎衢逑﹞
40 坭鳲昡ス縋げ簅昡ス砨フ﹞\n%s
41 麔淰扢\n%s\n攜Бョ﹞
42 睎衭闀蕍柁げ柁ユ扽\n\
洠睮⑴え﹞
43 睎衭傶棬柁げ柁ユ扽\n\
洠睮⑴え﹞
44 扽髱昡ス %s 欹⺼銊傶棬汃﹞\n\
攜逑銊傶篎昡ス⺍儸篎昡ス欄麔淰扢﹞\n\
睎⽁禕藣蘋纂堈攜フ柁げ柁ユ麔淰扢\n\
ボ磝懼逑銊傶篎昡ス﹞
45 扽髱昡ス %s 欹⺼闀蕍棬汃﹞\n\
⽁禕彶庍げ柁麔淰扢ボ磝迖闀\n\
ヾボ磝﹜懼逑唈ゥ闀ヾ
46 扽髱昡ス %s 欹⺼椵廎棬汃﹞\n\
⽁禕彶庍げ柁麔淰扢ボ磝迖闀\n\
ヾボ磝﹜懼逑唈ゥ闀ヾ﹞
47 隓恄銊傶麔淰扢⺍ヾ冼﹞
48 "隓恄渿譯ト昡ス闀蕍怉麔淰扢 "%s"\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽嬣蘋げ簅麔淰扢\n\
柁ḷ迻﹞"
49 "隓恄渿譯ト昡ス傶棬怉麔淰扢 "%s"\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽嬣蘋げ簅麔淰扢\n\
柁ḷ迻﹞"
50 "隓恄渿譯ト昡ス傶棬怉麔淰扢 "%s"\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽傶棬坭鳲昡ス\n\
柁ḷ迻﹞"
$
$ Messages 51 - 56 are new since CDE/SI.
$
51 "モ珜渿熅蝝闀蕍げ柁\n\
柁瀄澥洠睮﹜邴髓攜逑闀蕍\n\
麔淰迖麔淰扢﹞"
52 "モ珜渿熅蝝傶棬げ柁\n\
柁瀄澥洠睮﹜邴髓攜逑傶棬\n\
麔淰迖麔淰扢﹞"
53 "モ珜栲咍蠡楶蠆諟゛襓茬\n\
闀蕍麔淰迖麔淰扢⼇絫﹞\n\
蠡楶蠆諟旂:"
54 "モ珜栲咍蠡楶蠆諟゛襓茬\n\
傶棬麔淰迖麔淰扢⼇絫﹞\n\
蠡楶蠆諟旂:"
55 "霘棤℡侇嗄磣隉炟"
56 "(ゝ洁柁):"
58 Process Create Error
59 Cannot create a child process to delete the dropped files.
$set 12
$ ****** Module: FileMgr.c ****(developer comment only)********
$ Message 3 is a dialog title
$ Messages 4-6 are movement warning or error messages
$ Message 7 is the title for the folder popup menus
3 傶棬麔淰
4 昡ス %s げ虳ョ麔淰扢 %s 斕﹞\n\
睎げ虳渿昡ス傶芼麔淰扢 %s﹞\n\
睎衭楙穔惉蓇?
5 昡ス %1$s げ虳ョ麔淰扢 %2$s 斕﹞\n\
睎げ虳渿昡ス傶芼麔淰扢 %3$s﹞\n\
睎衭楙穔惉蓇?
6 睎儸泂⻏柁麔淰斕茬韁纂堈旂坭⺌攜フ柁麔淰扢﹞\n\
睎ョ渿邴柁楙咍麔淰傶芼 %s﹞\n\
睎衭楙穔惉蓇?
7 麔淰磣隉炟
18 麔淰扢 %s 旂洠柁.
19 麔淰扢 %s 斕扽騵げ蠊.
$set 13
$ ****** Module: Filter.c ****(developer comment only)********
$ Messages 11 and 21-22 are button labels for the Modify Filter List dialog
$ Messages 19 and 24 are titles for the Link File dialog, Message 19 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Message 23 is a text field label for the Modify Filter List dialog
$ Message 25 is a label for the Modify Filter List dialog
11 蠡泂圊
19 暋泂蝝孋蟟藞禋
21 ツ楶藞抻
22 抻祤邴藞抻
23 蝝孋蟟А⻌ (藞謥迒)”
24 麔淰磣隉炟 -- 暋泂蝝孋蟟藞禋
25 藞抻袺騿鰳欄麔淰麷伀”
26 キ騿鰳 (藞謥迒)
27 儸䬷ざ
28 儸騿鰳
29 フ渀䬷ざ (藞謥迒)”
30 藞抻衭騿鰳柁罶涷麷伀:
31 "藞抻罶涷䔝錂倛旂:"
$set 14
$set 15
$ ****** Module: Find.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is the title for an error dialog
$ Messages 14 and 15 are button labels for the Find Files dialog
$ Messages 23, 26, and 27 are Find Files error messages
$ Messages 29 and 41 are titles for the Find Files dialog, Message 29 is used
$ when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 30-40 and 42 are labels for the Find Files dialog
1 硻岊麔淰蠆諟
14 絒棬
15 彘欐
23 隓淩柁硻岊罶媢﹞\n\n\
禕挴泂袺銌硻柁麔淰扢﹞
26 隓淩柁硻岊罶媢﹞\n\n\
藞抻柁麔淰儸攜Бョ﹞
27 扽麔淰嗃ポ銌硻罶涷﹞
29 硻岊麔淰迖麔淰扢
30 霘蝫蘋纂堈迖ロ堈唫⻏髓挴泂袺硻岊柁麔淰”
31 麔淰迖麔淰扢ボ磝”
32 麔淰蠡晥”
$ Messages 33-35 are used on hpux systems
33 瞅絒
34 驨椲
35 翦襙椵廎”
36 瞅絒隞槉棷
37 勂蘋齡汃洠睮
38 岊怉柁麔淰 (淂謾蠡晥)”
39 岊怉柁麔淰 (淂謾ボ磝縋蠡晥)”
40 岊怉柁麔淰 (淂謾ボ磝)”
41 麔淰磣隉炟 -- 硻岊麔淰迖麔淰扢
42 銌硻麔淰扢”
43 硻岊蠆諟
44 谹韁"銌硻麔淰扢"ボ磝鰱禨﹞\n\
霘耰蘋睎袺瞅沓銌硻柁麔淰扢ボ磝”
45 藞抻柁麔淰儸攜Бョ﹞\n\n\
麔淰ョ銌硻嶂囥汒悒儸揧栲藺伝崽﹞
46 硻岊
47 霘蝫蘋纂堈迖ロ堈唫⻏髓挴泂袺硻岊柁禋げ”
48 瞅絒麔淰扢
49 麔淰磣隉炟 -- 硻岊
50 谹韁"銌硻麔淰扢"ボ磝迖"麔淰蠡晥"鰱禨\n\
霘耰蘋睎袺瞅沓銌硻柁麔淰扢ボ磝\n\
迖耰蘋睎袺銌硻柁А⻌﹞
$set 16
$set 17
$set 18
$ ****** Module: Main.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is a blank line
$ Messages 2, 6, 17-18 and 27-28 are error messages which will ONLY APPEAR
$ in the DT ERRORLOG FILE
$ Messages 16 and 32 are titles for the Save Settings dialog, Message 16 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 19-21 are error messages for invalid directory input.
$ Message 22 is the title for an error dialog
$ Messages 25 and 26 are usage strings
$ Messages 29 and 30 are text for the Save Settings dialog
$ Messages 34 and 35 are drag/drop error messages
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGE 1
$quote "
1 ""
$quote
$ MESSAGE 2 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
2 隓恄唈ゥ .dt 麔淰扢迖騵麔淰扢﹞
$ MESSAGE 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE, and stderr
6 僛ぇ X Toolkit 蠆諟... 廎忒﹞\n
16 鬊Б珜蠡泂圊藞禋
$ MESSSAGES 17-18 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
17 隓恄唈ゥ鬊Б蠡泂圊藞禋柁麔淰﹞
18 隓恄瞅絒瞃栠麔淰﹞
19 麔淰扢斒眭﹜\n\
%s\n\
攜旂纂堈麔淰扢﹞
20 麔淰扢斒眭﹜\n\
%s\n\
攜Бョ﹞
21 隓淩柁麔淰扢斒眭﹜ %s”%s﹞
22 侹蠆諟
23 \nえ恄” %s...\n\n\
-noview\n\n\
\tDtfile ョɵ峇蟟篲冈譯欹⺼﹜\n\n\
-session "瞃栠麔淰"\n\n\
\tDtfile 欹⺼ョ"瞃栠麔淰"斕挴泂柁瞃栠麔淰\n\
\t棤禨﹞\n\n\
-folder 麔淰扢[麔淰扢﹜麔淰扢]\n\
-dir 麔淰扢[﹜麔淰扢﹜麔淰扢]\n\n\
\tDtfile 珜怀堈ョ"麔淰扢"棤禨斕挴泂柁麔淰扢\n\
\t䬷ざ纂堈槉嵺﹞ "麔淰扢"棤禨⑴讓屼暐ロ\n\
\t髓楉磍觰瞅柁麔淰扢﹞麔淰扢⑴逑ョ\n\
\t'聤梏'斕﹞\n\n\
-title "簅纕"\n\n\
\tDtfile 囷えョ"簅纕"棤禨斕欐泂柁А⻌\n\
\t汃珜槉嵺柁簅纕﹞\n\n\
-help_volume "赮伢諰咭晥忟"\n\n\
\tDtfile 囷えョ"赮伢諰咭晥忟"棤禨斕挴泂柁赮伢諰咭晥忟﹞\n\n\
-restricted\n\n\
\tDtfile 攜鞂䬷ざョ抰迻麔淰扢欄譫柁麔淰扢﹞\n\
\t蚍 -dir 藞禋揧囷え﹜衧篎藞禋斕挴泂柁麔淰扢\n\
\t祼旂抰迻麔淰扢﹞蚍 -dir 藞禋ゝ揧囷え﹜\n\
\t囷え炟柁げ虳麔淰扢祼旂抰迻麔淰扢﹞\n\n\
-grid 瞅絒Q驨椲\n\n\
\t瞅絒 麔淰髓篚鷁倛鳷䬷ざ﹞\n\
\t驨椲 麔淰髓怬揧勂殦柁倛鳷䬷ざ﹞\n\n\
-tree 瞅絒Q驨椲\n\n\
\t瞅絒 麔淰髓痼麔淰扢篲冈䬷ざ﹞\n
24 \t驨椲 麔淰髓麔淰扢蹠篲冈䬷ざ﹞\n\n\
-tree_files /never/always/choose\n\n\
\tnever 蹠篲冈怚堈昲鳷”楶ソ鶭痧迖儚巗﹞\n\
\talways 蹠篲冈怚堈昲鳷”汒ツ鶭痧迖儚巗﹞\n\
\tchoose 蹠篲冈警堈昲鳷”楶ソ鶭痧﹜汒ツ\n\
\t鶭痧﹜迖儚巗﹞\n\n\
-order А々禖囥Q麔淰麷伀Q戀蛺Q騰麵\n\n\
\t麔淰髓挴泂柁禖囥䬷ざ”淂謾А々禖囥﹜淂謾\n\
\t麔淰麷伀﹜淂謾戀蛺﹜迖淂謾騰麵﹞\n\n\
-view 隓頝踛Q騰頝踛Q麵頝踛Q㪫迒\n\n\
\t麔淰髓挴泂柁眭冈䬷ざ”覂齪А﹜齪А縋\n\
\t騰頝踛﹜齪А縋麵頝踛﹜髓轡㪫迒﹞\n\n\
-direction 讀囥Q迶囥\n\n\
\t麔淰髓挴泂柁巖ホ䬷ざ”讀囥迖\n\
\t迶囥﹞\n\n\
-large_icon_width <size>\n\n\
-large_icon_height <size>\n\n\
-small_icon_width <size>\n\n\
-small_icon_height <size>\n\n\
ョ麔淰磣隉炟斕頝踛憵踛柁䬷ざ棷棦騰麵\n\
騰卼楙堈騰麵柁頝踛憵踛渿鞂揧朄椌楙堈騰麵\n\
蠡泂柁䬷ざ棷棦騰麵﹜騰柁旂 38﹜麵柁旂 24\n\n
26 \n抰迻篲冈え恄” %s...\n\n\
-folder Folder[,Folder,Folder]\n\
-dir Folder[,Folder,Folder]\n\n\
\t"Folder"旂纂堈ョ囷え炟柁媊沓麔淰扢欄譯﹜靨/迖讓挭篎媊沓\n\
\t麔淰扢﹞\n\n
$ MESSSAGES 27-28 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
27 隓恄艀婘儸鬊Б柁蠡泂媊沓暋泂麔淰﹜渿囷え蠡泂圊﹞\n
28 隓恄艀婘儸鬊Б柁蠡泂齡怞暋泂麔淰﹜渿囷え蠡泂圊﹞\n
$ Messages 29-30 are the strings displayed in a question dialog
29 睎衭鬊Бげ虳柁"麔淰磣隉炟槉棷"柁槉嵺騰麵﹜\n\
騔ッḷ﹜縋蝝孋蟟暋泂蓇?\n\n\
⼓埢鞂ョズ纂⺌"虳巖郖帣"斕絒棬柁\n\
隞柁"麔淰磣隉炟槉棷"槉嵺斕揧囷え﹞
30 睎衭鬊Бげ虳柁"抰迻麔淰磣隉炟槉棷"柁槉嵺騰麵﹜\n\
騔ッḷ﹜縋蝝孋蟟暋泂蓇?\n\n\
⼓埢鞂ョズ纂⺌"虳巖郖帣"斕絒棬柁\n\
隞柁"抰迻麔淰磣隉炟槉棷"槉嵺斕揧囷え﹞
32 麔淰磣隉炟 -- 鬊Б珜蠡泂圊藞禋
34 睎隓恄渿麔淰迖麔淰扢\n\
闀蕍迖椵廎怉麔淰杶扜麔﹞
$ 35 睎隓恄⺌麔淰杶扜麔斕闀蕍\n\
$ 迖椵廎麔淰迖麔淰扢﹞
35 睎衭鬊Бげ虳柁"鶈え嶂冈磣隉炟槉棷"柁槉嵺騰麵﹜\n\
騔ッḷ﹜縋蝝孋蟟暋泂蓇?\n\n\
⼓埢鞂ョズ纂⺌"虳巖郖帣"斕絒棬柁\n\
隞柁"鶈え嶂冈磣隉炟槉棷"槉嵺斕揧囷え﹞
36 睎隓恄⺌麔淰杶扜麔斕闀蕍迖椵廎麔淰迖麔淰扢﹞\n\
霘渿篎昡ス⺌麔淰杶扜麔斕傶罐﹜呥渿怬勂蘋"麔淰磣隉炟"﹞\n\
睎⑴髓ョ咇怗闀蕍迖椵廎篎昡ス﹞
37 睎隓恄⺌麔淰杶扜麔斕闀蕍迖椵廎麔淰迖麔淰扢﹞\n\
霘渿篎昡ス⺌麔淰杶扜麔斕傶罐﹜呥渿怬勂蘋"麔淰磣隉炟"﹞\n\
睎⑴髓ョ咇怗闀蕍迖椵廎篎昡ス﹞
38 "挴泂麔淰扢攜ポ恄, %s"
$set 19
$set 20
$ ****** Module: Menu.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1-8, 123 and 9 are the text and mnemonics for the dtfile menu bar
$ Messages 10/11, 128/129, 124/125, 121/122, 126/127, 16/17, 18/19, 84/85,
$ 90/91, 22/23, 117/118, are the text and mnemonics for the Fill
$ pulldown menu
$ Messages 10/11, 30/33, 92/93, 34/37, 38/41, 42/94, and 97/98 are the text
$ and mnemonics for the Folder pulldown menu
$ Messages 46/47, 99/100, 48/51, 52/55, 101/102, 103/104, 119/120, and
$ 62/63 are the text and mnemonics for the View pulldown menu
$ Messages 105-116 are the text and mnemonics for the Help pulldown menu
1 麔淰(F)
2 F
3 麔淰扢(D)
4 D
5 槉棷(V)
6 V
7 藞抻(S)
8 S
9 H
10 隞嚌(N)...
11 N
16 笱迒(P)...
17 P
18 硻岊(F)...
19 F
22 䬷ざ麔淰杶扜麔(S)...
23 S
30 彶隞(U)
33 U
34 彶庍珜(C)...
37 C
38 ャ怉媊沓搢(H)
41 H
$ NOTE: The mnemonic for Up is Message 94 in this set.
42 ホ譫(U)
46 隞嚌(N)
47 N
48 ツ楶藞抻(S)
51 S
52 抻祤邴藞抻(D)
55 D
62 鬊Бツ楶笱迒(t)...
63 t
84 勂蘋齡汃洠睮(W)
85 W
90 伝崽呥勂蘋杶扜麔(T)
91 T
92 妐楬彶庍珜(F)
93 F
$ NOTE: Message 94 is the mnemonic for the "Up" menu item
94 U
97 嗈磞鞥(T)
98 T
99 覗崽(C)
100 C
101 䬷ざ騿鰳麔淰(H)
102 H
103 埏庍蝝孋蟟ト玿(F)...
104 F
105 颮羏(v)
106 v
107 齡汃(T)
108 T
109 棤℡罶涷(R)
110 R
111 驨卼禋げ(O)
112 O
113 囷え赮伢諰咭(U)
114 U
115 驨卼麔淰磣隉炟(A)
116 A
117 驨椲(C)
118 C
119 暋泂槉棷笱迒(P)...
120 P
121 闀蕍(y)...
122 y
123 赮伢諰咭
124 傶棬(M)...
125 M
126 椵廎(L)...
127 L
128 适隞杬ボ(R)
129 R
130 瞅隞麔淰扢(N)...
131 N
132 瞅隞麔淰(w)...
133 w
134 虳芼(G)...
135 G
136 瞅絒杶扜麔
137 适隞杬ボ...
138 瞅絒隞槉棷(O)
139 O
140 闀蕍珜椵廎...
141 暋泂槉棷藞禋...
142 鬊Б珜蠡泂圊藞禋.(S)..
143 S
144 暋泂蝝孋蟟藞禋(C)...
145 C
146 瞅絒嗈磞鞥(O)
147 O
148 げ蠊(C)
149 C
150 彶庍暐⑴ḷ...
151 勂蘋杶扜麔
152 傶棬怉...
153 闀蕍怉...
154 闀蕍珜椵廎...
155 芼虳
156 䬷ざ騿鰳昡ス
157 瞅卼鶈え嶂冈磣隉炟
$set 21
$ ****** Module: ModAttr.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1 and 21 are titles for the File Properties dialog, Message 1 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 2-13 and 18 are labels for the File Properties dialog
$ Message 14 is the output of the file modification date; DO NOT LOCALIZE
$ Messages 15 and 16 are file properties error messages
$ Message 17 is the title for an error dialog
$ Message 19 is the default file owner/group, if real one can't be determined
$ Messages 22-28 are error messages that can be generated when dtfile
$ tries to use the dtfile.config configuration file, this file is
$ used to customize the File Properties dialog
1 麔淰暐⑴ḷ
2 麔淰ボ磝”
3 邴炟ボ磝”
4 漦嗢ボ磝”
5 暐⑴ḷ”
6 幺抻
7 嬣蘋
8 欹⺼
9 邴炟
10 漦嗢”
11 怬鱗”
12 騰麵 (⻏蠣嗢)”
13 埏庍”
$ DO NOT LOCALIZE MESSAGE 14
14 %x %X
15 隓淩柁麔淰㪫迒罶媢﹞\n\n\
挴泂柁囷え炟攜Бョ﹞
16 隓淩柁麔淰㪫迒罶媢﹞\n\n\
挴泂柁漦嗢攜Бョ﹞
17 笱迒蠆諟
18 揧椵廎怉”
19 ゝ洁
21 麔淰磣隉炟 -- 麔淰暐⑴ḷ
22 隓恄瞅絒麔淰磣隉炟崷殦麔淰”
24 麔淰磣隉炟崷殦麔淰斕ゝ洁唫⻏簅圝”
25 麔淰磣隉炟崷殦麔淰斕岊攜怉驨卼麔淰侇嗄旂伀А柁罶媢
26 隓恄珜麔淰侇嗄髱緷涺唈ゥ嶂囥
27 蠆諟ユ欹⺼藹麔淰侇嗄髱緷涺
28 閰箹欹⺼”
$ do not localize "fsDialog"
29 dtfile 柁崷殦麔淰斕扽菙坯 fsDialog ズ圊﹞
30 ボ磝”
31 邴炟ボ磝隓淩﹞\n\
挴泂柁囷え炟攜Бョ﹞
32 漦嗢ボ磝隓淩﹞\n\n\
睎柁侇嗄斕扽髓篎ボ磝唈ゥ柁囷え炟漦嗢﹞\n\
蚍睎衭髓篎ボ磝唈ゥ囷え炟漦嗢﹜\n\
霘囷え睎柁侇嗄磣隉楗忟﹞
33 暐⑴ḷ蠆諟
34 麔淰磣隉炟 -- 暐⑴ḷ
35 "昡ス柁暐⑴ḷ髱緷\n\n\
%s/%s\n\n\
驨椲﹜モ珜篎昡ス儸⺌侇嗄\n\
伝崽﹞"
36 "彶庍暐⑴ḷ滙夼"
37 "彶庍隃⺼麔淰扢柁暐⑴ḷ﹜\n\
攜テ蠢暐髲砫麔淰扢﹞\n\
麔淰扢渿⺌棬驨椲\n\
靨攜⑴テ适隞瞅絒\n\
麔淰扢﹞\n\n\
睎衭ヵ汃蓇?"
38 File Manager Error
39 File Open Error
$set 22
$ ****** Module: ModAttrP.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1 and 3 are file properties error messages
$ Message 2 is the title for the properties error dialog
1 隓恄瞅絒麔淰﹜汃鞄斕黫
2 笱迒蠆諟
3 隓恄珜 %s 彶庍笱迒
4 隓恄瞅絒昡ス﹞
5 暋泂暐⑴ḷ蠆諟
$set 23
$ ****** Module: Prefs.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1 and 22 are titles for the Set Preferences dialog, Message 1 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Messages 2-20 and 23-29 are labels for the Set Preferences dialog
1 暋泂槉棷藞禋
2 瞅絒槉棷
3 呣謾ボ磝
4 呣謾ボ磝縋頝踛
5 呣謾ボ磝縋麵頝踛
6 呣謾ボ磝﹜戀蛺﹜騰麵 ...
7 䬷ざ
8 呣謾痼麔淰扢
9 呣謾蹠昲
10 囥
11 呣謾麔淰麷伀
12 呣謾А々禖囥
13 呣謾戀蛺
14 呣謾騰麵
15 巖ホ
16 讀囥
17 迶囥
18 勂殦⻏殦
19 粡囥悒柁篚鷁
20 呣勂殦⻏殦
22 麔淰磣隉炟 -- 暋泂槉棷藞禋
23 玿韝
24 頝踛聤梏
25 げ虳麔淰扢
26 昲鳷⺼
27 藈麔淰扢
28 麔淰扢﹜隑悒麔淰
29 麔淰扢縋麔淰
30 蠡泂圊
31 玿ざ巖冈
32 藈淂謾ボ磝
33 淂謾騰頝踛
34 淂謾麵頝踛
35 ト縋⺼
36 齪А聤梏
37 媢桾⺼
$set 24
$set 25
$set 26
$set 27
$ ****** Module: Trash.c ****(developer comment only)********
$ Messages 3, 4, and 81 are titles for error warning dialogs
$ Message 5-8, 56, 58, 78, 82, and 83 are trash error messages
$ Message 9 is the title of the trash container
$ Messages 24/26 and 28/30 are the text and mnemonics for the File pulldown
$ menu
$ Message 73 is an error dialog title
$ Messages 74, 75, 79, and 80 are trash warning messages
3 麔淰杶扜麔蠆諟
4 麔淰杶扜麔滙夼
5 譯ト麔淰迖麔淰扢隓恄揧勂ョ杶扜麔蠡” \n
6 譯ト珜盻洠麔淰扢﹜ \n \
迖睎扽嬣蘋暐⑴ḷ柁麔淰﹞ \n \
睎衭凭㶴蓇?\n
7 睎髱髓譯麔淰扽嬣蘋暐⑴ḷ﹜ \n \
睎衭凭㶴蓇?\n
8 譯ト麔淰扢楁攜旂洠柁﹞ \n \
睎衭凭㶴蓇?\n
9 麔淰杶扜麔
24 勂ャ(P)
26 P
28 覗崽杶扜麔(h)
30 h
56 譯ト麔淰隓恄揧勂ャ”\n
$ Message 58 supplements Message 56
58 (ⅱ蠹 %d 堈籧⼃柁麔淰)
73 Shred File(s)
74 髓譯麔淰キョ齡汃洠睮斕”\n\
%s\n\
渿篎麔淰傶⺍杶扜麔斕鞂渿怬⺌\n\
齡汃洠睮斕崽⑩﹞
75 譯ト麔淰キョ齡汃洠睮斕”\n\
%s\n\
渿篎麔淰傶⺍杶扜麔斕鞂渿怬⺌\n\
齡汃洠睮斕崽⑩﹞
78 麔淰磣隉炟攜蠢暐麔淰扢迖\n\
麔淰柁ボ磝斕洠く﹜\n\
邴髓宎埢攜逑伝崽鱗埢﹞\n
79 齡汃洠睮麔淰 %s キョ睎柁麔淰侇嗄斕﹜⼓⻏卼”\n\
%s\n\
渿篎麔淰傶⺍杶扜麔斕鞂渿怬\n\
⺌麔淰侇嗄斕崽⑩﹞
80 齡汃洠睮昡スキョ睎柁麔淰侇嗄斕﹜⼓⻏卼”\n\
%s\n\
渿篎麔淰傶⺍杶扜麔斕鞂渿怬\n\
⺌麔淰侇嗄斕崽⑩﹞
81 Shred File/Folder 蠆諟
82 譯ト麔淰隓恄⺌麔淰侇嗄斕桷⑩” \n
83 $HOME/.dt/Trash げ蠊斕柁 .trashinfo 麔隓恄瞅絒﹞\n\
睎⽁禕Б抻篎麔﹜髓囷杶扜麔逑齡汃﹞\n\
霘黀髲沺卼篎麔淰轡麔淰扢柁暐⑴ḷ﹞\n
84 纂^杶扜麔斕柁昡ス揧覗崽﹜鱗埢祼ー踸\n\
⺌睎柁侇嗄斕祤⼇藹﹞\n\n\
睎薚泂衭覗崽杶扜麔蓇?\n
85 睎ョ伝崽柁齡汃洠睮昡ス旂纂堈⻏卼 %s\n\
麔淰磣隉炟斕柁椵廎闀ヾ﹞\n\
蚍睎挹譯"薚泂"﹜篎椵廎縋婘囷昡ス楁鞂揧伝崽﹞\n\
蚍睎ⅲ衭伝崽椵廎﹜\n\
1) 霘ョ髱緷涺斕挹譯"抻祤"\n\
2) 隑悒ョ篎椵廎昡ス譫挹譯衢逑玿瘖﹜髓䬷隃'齡汃洠睮昡ス'衢逑玿﹞\n\
3) 隑悒藞謥"⺌齡汃洠睮斕崽⑩"
86 睎ョ伝崽柁昡ス旂椵廎怉⻏卼 %s\n\
柁麔淰磣隉炟斕柁婘沓昡ス﹞\n\
蚍睎挹譯"薚泂"﹜篎椵廎闀ヾ縋婘沓昡ス楁鞂揧伝崽﹞\n\
蚍睎ⅲ衭伝崽齡汃洠睮昡ス﹜\n\
1) 霘ョ髱緷涺斕挹譯"抻祤"\n\
2) 隑悒か齡汃洠睮昡ス柁伒隃冈衢逑玿斕,藞謥"⺌齡汃洠睮斕崽⑩"
87 杶扜麔斕柁昡ス隓恄瞅絒﹞\n\n\
蚍衭瞅絒篎昡ス﹜霘囷え"勂ャ"渿篎昡ス勂ャ麔淰磣隉炟﹜\n\
隑悒ョ咇怗渿欄瞅絒﹞
88 隓恄嬣蘋穛渀迒麔淰斕﹞\n\
躂暐睎柁麔淰侇嗄儸槴橛藹﹞
89 隓恄瞅絒杶扜麔げ蠊\n\
%s\n\
(諝糶﹜Б抻暐⑴ḷ棯纕)\n\n\
邴柁杶扜麔汃鞄渿攜鞂揧欹⺼﹞
90 麔淰杶扜麔隓恄惉媊沓暋泂﹞\n\
霘黀栯”\n\
1)$HOME/.dt/Trash 髓蘀痤驨卼暐⑴ḷ柁罶媢﹞\n\
2)⑴え柁瀄澥洠睮﹞\n\
3)諝糶﹞
$ 91 is not used
91 A linked copy of the following object is on\n\
the Workspace backdrop:\n\
Moving the object to the trash will remove it from\n\
both the File Manager and Workspace backdrop.
$ 92 is not used
92 A linked copy of the following objects are also on\n\
the Workspace backdrop:\n\
Moving the objects to the trash will remove them from\n\
both the File Manager and Workspace backdrop.
93 隓恄Б抻驨卼杶扜麔罶媢柁麔淰\n\
%s\n\
邴柁杶扜麔汃鞄渿攜鞂揧欹⺼﹞\n\
瑊葾蝯柁婘モ旂”\n\
-- 篚聤諝糶棯纕﹞\n\
-- 瀄澥洠睮攜欿﹞\n\
-- 蠆諟柁暐⑴ḷ $HOME/.dt/Trash﹞
94 麔淰磣隉炟攜蠢暐昡ス\n\
ボ磝斕洠く﹜\n\
邴髓宎埢攜逑伝崽⼓埢﹞\n\
蚍衭伝崽楙咍昡ス”\n\
-- 霘⺌"麔淰磣隉炟"衢逑犓斕藞抻"瞅絒嗈磞鞥"\n\
-- 霘譯崽⑩杬麟坭伝崽鱗埢﹞
95 隓恄Б抻杶扜麔げ蠊”\n\
%s\n\
邴柁杶扜麔汃鞄渿攜鞂揧欹⺼﹞\n\
瑊葾蝯柁婘モ旂”\n\
-- 篚聤諝糶棯纕﹞\n\
-- 瀄澥洠睮攜冞﹞\n\
-- 暐⑴ḷ攜髱﹞
96 譯ト昡ス隓恄⺌麔淰侇嗄斕崽⑩” \n
97 譯ト昡ス隓恄勂ョ杶扜麔蠡” \n
98 (蠹譫 %d 堈籧⼃柁昡ス)
$ message 99 is not used
99 睎髱譯ト麔淰扽嬣蘋暐⑴ḷ”\n\
睎衭凭㶴蓇?\n
100 譯ト麔淰扢楁攜旂洠柁”\n\
睎衭凭㶴蓇?\n
101 譯ト昡ス隓恄揧勂ャ”\n
102 髓譯昡ス柁纂堈儸椵廎柁闀蕍麔旂ョ\n\
齡汃洠睮茯葔泂⻏譫”\n\
%s\n\
渿篎昡ス傶⺍杶扜麔斕鞂渿怬\n\
フ渀⺌麔淰磣隉炟縋齡汃洠睮茯葔泂⻏斕崽⑩﹞
103 譯ト昡ス柁纂堈儸椵廎柁闀蕍麔旂ョ\n\
齡汃洠睮茯葔泂⻏譫”\n\
%s\n\
渿篎昡ス傶⺍杶扜麔斕鞂渿怬\n\
フ渀⺌麔淰磣隉炟縋齡汃洠睮茯葔泂⻏斕崽⑩﹞
104 睎髱譯ト麔淰扽嬣蘋暐⑴ḷ”\n\
睎衭凭㶴蓇?\n
105 栲堈杶扜昡ス柁蠡泂棬汃隓恄欹⺼﹜\n\n\
衭欹⺼楙堈杶扜昡ス柁蠡泂棬汃﹜\n\
霘囷え>勂ャ=⣷⼓珃ャ麔淰磣隉炟﹜\n\
テ卼篎搢欹⺼﹞
106 驨卼麔淰杶扜麔
107 "譯ト麔淰扢斕⺍韁纂堈昡ス隓恄伝崽﹞\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽伝崽篎昡ス \n\
柁ḷ迻﹞"
108 "隓恄伝崽譯ト麔淰﹞\n\n\
%s\n\n\
⑴逑モ珜扽伝崽篎昡ス \n\
柁ḷ迻﹞"
109 "Put Back 滙夼"
110 "堈昡ス磝珜\n\n\
%s\n\n\
ヵ峈衭髓杶扜麔柁昡ス﹜\n\
抻鷥昡ス﹜霘藞抻薚泂﹞\n\n\
ヵ峈衭砉絅昡ス﹜霘藞抻抻祤﹞\n\
ヵ峈衭彶庍昡スボ磝﹜渿⑴髓\n\
适闀 Put Back 轡砉怚堈昡ス﹞"
111 "Put Back 蠆諟"
112 "隓恄伝崽譯ト昡ス﹞\n\
⑴逑モ珜楙咍昡ス\n\
儸槴揧伝崽﹞\n\n"
113 "譯ト麔淰扢⺍韁纂堈昡ス﹜迖 \n\
麔淰扢ヾ冼隓恄伝崽﹞\n\
⑴逑モ珜扽伝崽\n\
昡ス柁ḷ迻﹞\n\n"
114 "隓恄伝崽麔淰﹞⑴逑モ珜 \n\
扽伝崽麔淰柁ḷ迻﹞\n\n"
115 "隓恄伝崽譯ト昡ス﹞\n\
谹韁篎昡ス痐譫磣隉侇嗄祼隓恄蝒汃﹞\n\n"
$set 28
$ ****** Module: Desktop.c ****(developer comment only)********
$ Messages 1-3 Workspace error messages
$ Message 4 is the title for the Workspace popup menus
$ Messages 5-8 are the labels and mnemonics for the Workspace obj popup menu
1 儸麔淰髓ボ磝Бョ齡洠睮斕﹞\n\
霘藞謥攜フ柁ボ磝﹞
2 儸麔淰髓ボ磝Бョ婘沓麔淰扢斕\n\
(篎麔淰邴坭⺌柁麔淰扢).\n\
霘藞謥攜フ柁ボ磝﹞
3 ボ磝珜 %s 柁麔淰儸Бョ齡汃洠睮斕﹞\n\
睎攜逑渿フボ柁ⅱ纂堈麔淰勂蘋齡汃洠睮﹞\n\
蚍衭ヵ﹜霘渿怬斕欄纂适隞杬ボ﹞
4 齡汃洠睮昡ス
5 ⺌齡汃洠睮斕崽⑩(R)
6 R
7 瞅絒々麔淰扢(O)
8 O
9 儸昡ス髓ボ磝Бョ齡洠睮斕﹞\n\
霘藞謥攜フ柁ボ磝﹞
10 儸昡ス髓ボ磝Бョ婘沓麔淰扢斕\n\
(篎昡ス邴坭⺌柁麔淰扢).\n\
霘藞謥攜フ柁ボ磝﹞
11 ボ磝珜 %s 柁昡ス儸Бョ齡汃洠睮斕﹞\n\
睎攜逑渿フボ柁ⅱ纂堈昡ス勂蘋齡汃洠睮﹞\n\
蚍衭ヵ﹜霘渿怬斕欄纂适隞杬ボ﹞
12 "熀蝝攜ポ恄柁齡汃洠睮﹞蠡泂齡汃洠睮羼渿旂\n\
纂瞗齡汃洠睮轡昡ス磝珜:\n\
%s\n\
儸Бョ齡汃洠睮柁茯葔泂⻏﹞\n\
隓恄渿怬鱗フボ昡ス勂蘋齡汃洠睮﹞\n\
蚍衭渿怚フボ昡ス勂蘋齡汃洠睮﹜霘渿怬斕纂堈彶ボ﹞"
13 "昡ス:\n\
%s\n\
攜ョ麔淰侇嗄斕﹞"
$set 29
$ ****** Module: Help.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is the title for the dtfile help dialog
$ Messages 1 and 2 are titles for the Help dialog, Message 2 is
$ used when the user has specified a title for dtfile windows
$ Message 3 is the text for help on the "Open New View" action
$ Message 4 is the text for help on the "Open In Place" action
$ Messages 5-6 are help error messages
1 麔淰磣隉炟赮伢諰咭
2 %s 赮伢諰咭
3 `%s` 棬汃珜揧衭忴柁麔淰扢瞅絒藹纂堈隞柁麔淰磣隉炟槉棷﹞
4 `%s` 棬汃渿揧衭忴柁麔淰扢䬷ざ卼げ虳柁麔淰磣隉炟槉棷﹞
5 扽嵁髱 %s 棬汃柁赮伢諰咭
6 扽嵁髱 %s 麔淰麷伀柁赮伢諰咭
7 `%s` 棬汃珜揧衭忴柁麔淰扢瞅絒藹纂堈隞柁\n\麔淰磣隉炟槉棷槉嵺﹞
8 `%s` 棬汃渿揧衭忴柁麔淰扢䬷ざ卼げ虳柁\n\麔淰磣隉炟槉棷槉嵺﹞
9 麔淰杶扜麔赮伢諰咭
10 "ロ适藞抻昡ス扽赮伢諰咭﹞"
$set 30
$ ****** Module: SharedMsgs.c ****(developer comment only)********
$ The following messages are used in more than one place within the
$ dtfile source. Unless otherwise specified, they are error messages.
1 隓恄⺌ %s 幺抻
$ Message 2 is used to format the file attributes in 'by attributes' mode
2 %b %d %H:%M:%S %Y
3 隓恄渿麔淰 %s ⺌饜鞥 %s 傶棬迖闀蕍﹞\n\
饜鞥 %s ⑴逑ョ睎柁麔淰侇嗄斕稹暋痤攜悎撋﹞
4 隓恄渿麔淰 %1$s ⺌饜鞥 %2$s 傶棬迖闀蕍﹞\n\
饜鞥 %3$s ⑴逑ョ睎柁麔淰侇嗄斕稹暋痤攜悎撋﹞
5 隓恄幺抻 %s
6 隓恄嬣蘋麔淰扢 %s
7 隓恄唈ゥ %s
8 隓恄伝崽 %s
9 ボ磝珜\n\
%s\n\
柁麔淰迖麔淰扢儸Бョ靨攜逑揧适嬣﹞\n\
霘耰蘋攜フ柁ボ磝﹞
$ Message 10 is the help topic string for help on a file icon or action
10 麔淰麷伀/棬汃柁絩訒
11 睎攜逑渿聤梏挴泂珜麔淰ボ磝柁纂楶ソ﹞
12 隓淩柁硻岊罶媢﹞\n\n\
髓譯麔淰扢攜Бョ﹜迖隓恄Б抻”\n\n\
%s\n
$ Messages 13-16 are dialog titles
13 %s 颮羏
14 %s 挴襓
15 驨卼 %s
16 麔淰磣隉炟
$ Message 18 is appended to ".." folders
18 (芼譫纂嬬)
$ Messages 19 and 20 are messages which appear when a user clicks item help
$ outside the application. 19 is the title, while 20 is the message.
19 驨卼禋げ赮伢諰咭蠆諟
20 睎⽁禕ョ麔淰磣隉炟斕\n\
藞謥纂蠣ス﹞
$ Messages 21 and 22 are titles for error dialogs
21 麔淰傶棬蠆諟
22 麔淰椵廎蠆諟
23 隓恄唈ゥ '%s'\n\n\
瑊葾蝯柁婘モ旂\n\
睎髱篎砨驨麔淰迖麔淰扢\n\
扽薚柁暐⑴ḷ﹞\n\n\
蚍衭黀槉暐⑴ḷ﹜ 霘藞抻篎昡ス﹜\n\
隑悒藞抻"彶庍暐⑴ḷ...'
24 睎⽁禕ョ麔淰磣隉炟斕藞抻纂堈昡ス﹞\n\
"驨卼禋げ" 赮伢諰咭ⅲョ睎絒棬柁鶈え嶂冈斕\n\
汃え﹞
25 隓恄唈ゥ '%s'\n\n\
瑊葾蝯柁婘モ旂\n\
睎髱篎砨驨麔淰迖麔淰扢\n\
扽薚柁暐⑴ḷ﹞\n\n\
蚍衭黀槉暐⑴ḷ﹜ 霘藞抻篎昡ス﹜\n\
隑悒⺌伒隃衢逑玿斕藞抻"彶庍暐⑴ḷ...'
26 睎⽁禕ョ鶈え嶂冈磣隉炟斕藞抻纂堈昡ス﹞\n\
"驨卼禋げ" 赮伢諰咭ⅲョ睎絒棬柁鶈え嶂冈斕\n\
汃え﹞
$set 31
$set 32
$ ****** Module: dterror.src ****(developer comment only)********
$ Message 1 is a title for dterror
1 dt 蠆諟
2 麔淰磣隉炟瞅絒げ蠊蠆諟
$set 33
1 ロ适昡ス
2 げ虳麔淰扢
$quote "
3 "傶棬昡ス蠆諟"
4 "闀蕍昡ス蠆諟"
5 "椵廎昡ス蠆諟"
6 "閰箹傶蘋:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞"
7 "閰箹闀蕍怉:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞"
8 "閰箹椵廎怉:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞"
9 "閰箹傶棬怉:\n\n\
%s\n\n\
攜旂麔淰扢﹞"
10 "閰箹闀蕍怉:\n\n\
%s\n\n\
攜旂麔淰扢﹞"
11 "閰箹椵廎怉:\n\n\
%s\n\n\
攜旂麔淰扢﹞"
12 "閰箹傶棬柁昡ス:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞"
13 "閰箹傶棬柁昡ス:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞\n\
攜傶棬ズ纂堈﹞"
14 "閰箹闀蕍柁昡ス:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞"
15 "閰箹闀蕍柁昡ス:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞\n\
攜闀蕍ズ纂堈﹞"
16 "閰箹椵廎柁昡ス:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞"
17 "閰箹椵廎柁昡ス:\n\n\
%s\n\n\
攜Бョ麔淰侇嗄斕﹞\n\
攜椵廎ズ纂堈﹞"
$set 99
$ ****** Version Information ********
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtfile.msg /main/6 1998/04/29 15:13:40 rafi $"