1454 lines
57 KiB
Plaintext
1454 lines
57 KiB
Plaintext
<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/12 1996/12/24 10:20:58 rws $ -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
|
|
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
|
|
<!-- Help volume: Textedit -->
|
|
<!-- File name: Tasks -->
|
|
<chapter id="tasks">
|
|
<title>Attività dell'Editor di testo</title>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Apertura e salvataggio di documenti</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.1"><para><xref linkend="tocreateanewdocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.2"><para><xref linkend="toopenanexistingdocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.3"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.4"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.5"><para><xref linkend="torecoverafile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.6"><para><xref linkend="toclosetexteditor"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Inserimento ed editazione di un testo</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.7"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.8"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.9"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.10"><para><xref linkend="tosetoverstrikemode"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.11"><para><xref linkend="toscrolladocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.12"><para><xref linkend="togotoaspecificlinenumber"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.13"><para><xref linkend="toinsertspecialcharacters"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.14"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.15"><para><xref linkend="todeletetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.16"><para><xref linkend="tocleartext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.17"><para><xref linkend="toundoanedit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.18"><para><xref linkend="tocopytext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.19"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.20"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.21"><para><xref linkend="tofindorchangetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.22"><para><xref linkend="tocheckspelling"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.23"><para><xref linkend="toincludeafile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Formattazione e stampa di documenti</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.24"><para><xref linkend="toformatadocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.25"><para><xref linkend="toprintadocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Queste istruzioni si riferiscono all'uso del desktop con il mouse. Tuttavia,
|
|
la maggior parte delle operazioni può essere eseguita anche con la
|
|
tastiera. Per maggiori informazioni, vedere <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
|
|
type="Jump"> Uso del desktop con la tastiera</olink>.</para>
|
|
</note>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.26"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<sect1 id="tocreateanewdocument">
|
|
<title>Creare un nuovo documento</title>
|
|
<indexterm><primary>creazione di un documento</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>documenti: creazione</primary></indexterm><indexterm><primary>creazione di nuove righe</primary></indexterm><indexterm><primary>apertura di un nuovo documento</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.27"><para>Fare clic sul controllo dell'Editor
|
|
di testo nel Pannello principale per aprire un nuovo documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.28"><para>Digitare il testo. Per iniziare una
|
|
nuova riga, premere Return.</para>
|
|
<para>Per impostare il ritorno a capo automatico del testo in corrispondenza
|
|
del margine destro della finestra, anziché premere Return per ogni
|
|
riga nuova, vedere <xref linkend="tosetwraptofit">.</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.1" entityref="TextEditorCreateFile"></graphic>
|
|
<para>&newline;Ad ogni documento nuovo viene assegnato automaticamente il nome
|
|
"SENZA_NOME". Al momento del salvataggio del file è possibile assegnare
|
|
al documento un nome appropriato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.29"><para><link linkend="sdl-reserved-hometopic"
|
|
type="jump">Aprire l'Editor di testo</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.30"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.31"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.32"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toopenanexistingdocument">
|
|
<title>Aprire un documento esistente</title>
|
|
<para>È possibile utilizzare sia l'Editor di testo che la Gestione
|
|
di file per aprire un documento esistente.</para>
|
|
<indexterm><primary>documenti: apertura</primary></indexterm><indexterm><primary>apertura di un documento esistente</primary></indexterm>
|
|
<para>&sigspace;Per aprire un documento esistente dall'Editor di testo:</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.33"><para>Scegliere Aprire dal menu File.</para>
|
|
<para>Il riquadro di dialogo Apertura file visualizza i file e le cartelle
|
|
residenti sul sistema. È possibile scorrere l'elenco dei documenti,
|
|
oppure passare a una nuova cartella per localizzare altri file del sistema.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.34"><para>Selezionare il documento che si desidera
|
|
aprire nell'elenco File, oppure digitarne il nome nel campo Inserire il nome
|
|
del file.</para>
|
|
<para>Se il documento non si trova nella cartella corrente, occorre prima
|
|
passare alla cartella che lo contiene. Per far questo, scegliere un nome dall'elenco
|
|
Cartelle o digitare il nome della directory da visualizzare nel campo Inserire
|
|
il percorso o il nome della cartella.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.35"><para>Premere Return o fare clic su OK.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.2" entityref="TextEditorOpenFile"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<para>Per aprire un documento esistente dalla Gestione di file:</para>
|
|
<indexterm><primary>apertura di un documento dalla Gestione di file</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>documenti: apertura dalla Gestione di file </primary></indexterm><indexterm><primary>Gestione di file: apertura di documenti di testo</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.36"><para>Visualizzare l'icona del documento
|
|
in una finestra della Gestione di file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.37"><para>Eseguire <emphasis>una</emphasis>
|
|
delle seguenti operazioni:</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.38"><para>Fare doppio clic sull'icona del documento.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.39"><para>Selezionare il documento, quindi scegliere
|
|
Aprire dal menu Selezioni.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.40"><para>Trascinare l'icona del documento e
|
|
rilasciarla sul controllo dell'Editor di testo nel Pannello principale.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.41"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.42"><para><xref linkend="opendialog"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.43"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.44"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tosaveadocumenttoanewfile">
|
|
<title>Salvare un documento in un nuovo file</title>
|
|
<orderedlist><indexterm><primary>salvataggio di un documento in un nuovo file </primary></indexterm>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.45"><para>Scegliere Salvare come dal menu File.
|
|
</para>
|
|
<para>Verrà aperto il riquadro di dialogo Salvataggio come.</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.3" entityref="TextEditorSaveAs"></graphic>
|
|
<para>è</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<para>Se era stata selezionata l'opzione <glossterm>A capo automatico</glossterm>,
|
|
si potrà scegliere di aggiungere o meno un carattere di ritorno a capo
|
|
alla fine di ogni riga mandata a capo sullo schermo. Se si sceglie di non
|
|
aggiungere alcun ritorno a capo, le interruzioni di riga resteranno dinamiche
|
|
e si adatteranno alla larghezza della finestra all'apertura successiva del
|
|
documento.</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.4" entityref="TextEditorWordWrap"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<para>Se A capo automatico non è stato impostato (il
|
|
valore predefinito), questa opzione non appare nel riquadro di dialogo.
|
|
</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.46"><para>Digitare un nome nel campo Inserire
|
|
il nome del file per salvare il documento nella cartella corrente.</para>
|
|
<para>Per memorizzare il documento in un'altra directory, procedere in <emphasis>uno</emphasis> dei modi seguenti:</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.47"><para>Per salvare il documento in una cartella
|
|
secondaria, selezionarla dall'elenco Cartelle, quindi premere Return o fare
|
|
clic su Aggiornare. A questo punto, digitare un nome per il file nel campo
|
|
Inserire il nome del file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.48"><para>Per salvare il documento in una cartella
|
|
diversa rispetto alla propria cartella iniziale, digitare il nome della directory
|
|
nel campo Inserire il percorso o il nome della cartella, quindi digitare un
|
|
nome per il file nel campo Inserire il nome del file.</para>
|
|
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, digitare il percorso completo del documento
|
|
nel campo Inserire il nome del file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.49"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.50"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.51"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tosaveadocumenttothecurrentfile">
|
|
<title>Salvare il documento nel file corrente</title>
|
|
<indexterm><primary>documenti: salvataggio</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>salvataggio di un documento nel file corrente</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.52"><para>Scegliere Salvare dal menu File per
|
|
salvare il lavoro e continuare ad editare il documento.</para>
|
|
<para>Se era stata selezionata l'opzione <glossterm>A capo automatico</glossterm>,
|
|
si potrà scegliere di aggiungere o meno un carattere di ritorno a capo
|
|
alla fine di ogni riga mandata a capo sullo schermo. Se si sceglie di non
|
|
aggiungere alcun ritorno a capo, le interruzioni di riga resteranno dinamiche
|
|
e si adatteranno alla larghezza della finestra all'apertura successiva del
|
|
documento.&newline;Fare clic su Sì per salvare le modifiche e chiudere
|
|
il riquadro di dialogo.</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.5" entityref="TextEditorSave"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<para>Se l'opzione A capo automatico è disabilitata (impostazione predefinita),
|
|
il riquadro di dialogo di salvataggio non viene visualizzato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.53"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.54"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.55"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="torecoverafile">
|
|
<title>Recuperare un file</title>
|
|
<indexterm><primary>file: recupero</primary></indexterm><indexterm><primary>recupero di un file</primary></indexterm>
|
|
<para>Se l'Editor di testo si interrompe a causa di un errore di sistema,
|
|
l'applicazione cerca di creare una copia di sicurezza del documento aperto
|
|
nella cartella corrente. Questa copia del file viene denominata <symbol role="Variable">#nomefile#</symbol>, dove
|
|
<symbol role="Variable">nomefile</symbol> è il nome del documento.
|
|
Se il file non era mai stato salvato, la copia di sicurezza verrà denominata <computeroutput>#SENZA_NOME#</computeroutput>.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.56"><para>Avviare l'Editor di testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.57"><para>Aprire la copia di sicurezza del file.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.58"><para>Salvare il documento usando il nome
|
|
del file originale, oppure, se il documento non era stato salvato in precedenza,
|
|
salvarlo con un nuovo nome.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.59"><para><link linkend="toopentexteditor" type="jump">
|
|
Per aprire l'Editor di testo</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.60"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.61"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.62"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toclosetexteditor">
|
|
<title>Chiudere l'Editor di testo</title>
|
|
<indexterm><primary>chiusura dell'Editor di testo</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>Editor di testo: chiusura</primary></indexterm><indexterm><primary>uscita dall'Editor di testo</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.63"><para>Salvare il documento aperto (se necessario).
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.64"><para>Scegliere Chiudere dal menu File o
|
|
premere Alt+F4.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para><anchor id="metakey">Se la tastiera non dispone del tasto Alt, chiedere
|
|
all'amministratore di sistema di identificare il tasto corrispondente.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.65"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.66"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.67"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toentertext">
|
|
<title>Inserire un testo</title>
|
|
<indexterm><primary>inserimento di un testo</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>testo: inserimento</primary></indexterm><indexterm><primary>creazione di un paragrafo</primary></indexterm><indexterm><primary>paragrafo, rientro </primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.68"><para>Fare clic nel documento e digitare
|
|
il testo.</para>
|
|
<para>Una barra verticale, detta cursore, indica il punto in cui verranno
|
|
inseriti i caratteri digitati.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.69"><para>Per iniziare una nuova riga, premere
|
|
Return.</para>
|
|
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, usare l'opzione <glossterm>A capo automatico</glossterm> per impostare il ritorno a capo automatico delle righe in corrispondenza
|
|
del margine destro della finestra. Per istruzioni su come attivare questa
|
|
opzione, vedere <link linkend="tosetwraptofit" type="jump">Impostare il ritorno
|
|
a capo automatico</link>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.70"><para>Per iniziare un nuovo paragrafo, premere
|
|
Return due volte.</para>
|
|
<para>Per creare un paragrafo rientrato, premere il tasto Tab o digitare
|
|
una serie di spazi vuoti partendo dal margine sinistro. Le righe successive
|
|
verranno rientrate in corrispondenza della prima riga.</para>
|
|
<para>Per una descrizione dei tasti che è possibile usare durante l'inserimento
|
|
e l'editazione di un documento, vedere <xref linkend="editingandcursorkeys">.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.71"><para><xref linkend="editingandcursorkeys"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.72"><para><xref linkend="toscrolladocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.73"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.74"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.75"><para><xref linkend="tosetoverstrikemode"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.76"><para><xref linkend="toinsertspecialcharacters"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.77"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.78"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<sect2 id="tosetwraptofit">
|
|
<title>Impostare il ritorno a capo automatico</title>
|
|
<indexterm><primary>A capo automatico, abilitazione e disabilitazione</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>interruzioni di riga</primary></indexterm>
|
|
<para>Questa opzione permette di impostare il ritorno a capo automatico delle
|
|
righe di testo al raggiungimento del margine destro della finestra. Le interruzioni
|
|
di riga create con questa opzione sono dinamiche. Ciò significa che,
|
|
ridimensionando la finestra dell'Editor di testo, la lunghezza delle righe
|
|
verrà adattata alla nuova dimensione.</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.79"><para>Per attivare l'opzione, scegliere
|
|
A capo automatico dal menu Opzioni.&newline;Per disattivarla, scegliere nuovamente
|
|
A capo automatico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<para>L'attivazione del ritorno a capo automatico influisce anche sul metodo
|
|
di salvataggio del documento
|
|
(vedere <xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"> o
|
|
<xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile">).</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.80"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.81"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.82"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.83"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="todisplaythestatusline">
|
|
<title>Visualizzare la riga di stato</title>
|
|
<para><anchor id="status-currentline"><anchor id="status-totallines"><anchor
|
|
id="status-message"><indexterm><primary>riga di stato: visualizzazione</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>numero della riga corrente, ricerca</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>numero di righe</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>applicazioni: messaggi</primary></indexterm>La riga di stato riporta
|
|
il numero della riga su cui si trova correntemente il cursore e il numero
|
|
totale di righe di un documento. Visualizza anche i messaggi dell'Editor di
|
|
testo ed indica se è attiva la modalità di sovrascrittura.</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.84"><para>Per visualizzare queste informazioni,
|
|
scegliere Riga di stato dal menu Opzioni. Per disattivare l'opzione, scegliere
|
|
nuovamente Riga di stato dal menu.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.6" entityref="TextEditorStatusLine"></graphic>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.85"><para><xref linkend="togotoaspecificlinenumber"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.86"><para><xref linkend="tosetoverstrikemode"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.87"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.88"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="tosetoverstrikemode">
|
|
<title>Impostare la modalità di sovrascrittura</title>
|
|
<para><anchor id="status-overstrike">Nell'impostazione predefinita, digitando
|
|
un testo i nuovi caratteri vengono aggiunti a quelli esistenti. Se si desidera
|
|
sovrascrivere i caratteri esistenti, sostituendoli, è possibile impostare
|
|
la modalità di sovrascrittura.</para>
|
|
<indexterm><primary>Sovrascrittura, modalità</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Inserimento, modalità</primary></indexterm>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.89"><para>Per attivare la sovrascrittura dei
|
|
caratteri esistenti, scegliere Sovrascrittura dal menu Opzioni. Per tornare
|
|
alla modalità di inserimento normale, scegliere nuovamente Sovrascrittura
|
|
dal menu.</para>
|
|
<para><emphasis>Oppure,</emphasis> usare il tasto Insert per passare dalla
|
|
modalità di inserimento a quella di sovrascrittura e viceversa.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>La riga di stato segnala quando è attivata la modalità
|
|
di sovrascrittura (vedere <xref linkend="todisplaythestatusline">).</para>
|
|
</note>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.90"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.91"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.92"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.93"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="toscrolladocument">
|
|
<title>Scorrere un documento</title>
|
|
<para>Per visualizzare un documento di una certa dimensione, che non può
|
|
comparire interamente nell'area di visualizzazione della finestra, usare il
|
|
mouse o i tasti di scorrimento della tastiera.</para>
|
|
<indexterm><primary>scorrimento con l'uso dei tasti</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>tasti:uso per lo scorrimento</primary></indexterm>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Mouse</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.94"><para>Trascinare la barra di scorrimento
|
|
verticale per scorrere lungo il testo, e la barra di scorrimento orizzontale
|
|
per visualizzare le righe di testo più lunghe.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Tastiera</title>
|
|
<step>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Tasto</emphasis></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para><emphasis role="heading"> Scorrimento</emphasis></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Page Up</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>In alto di una pagina</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Page Down</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>In basso di una pagina</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Control+Page Up</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>A sinistra di una pagina</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Control+Page Down&sigspace;</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>A destra di una pagina</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Control+Home</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>All'inizio del documento</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>End</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Alla fine del documento</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Control+G</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>A un numero di riga specificato</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<note>
|
|
<para>Alcune combinazioni di tasti possono variare a seconda del sistema in
|
|
uso. In questo caso, chiedere informazioni sui tasti da utilizzare all'amministratore
|
|
di sistema.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.95"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.96"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="togotoaspecificlinenumber">
|
|
<title>Passare a un numero di riga specifico</title>
|
|
<indexterm><primary>spostamento a una riga specifica</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.97"><para>Visualizzare la riga di stato (vedere <xref
|
|
linkend="todisplaythestatusline">).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.98"><para>Premere Control+G o fare clic nel
|
|
campo Riga della riga di stato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.99"><para>Digitare il numero della riga da visualizzare
|
|
e premere Return.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.100"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.101"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.102"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
<sect2 id="toinsertspecialcharacters">
|
|
<title>Inserire caratteri speciali</title>
|
|
<indexterm><primary>Control, tasto: inserimento di caratteri speciali</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>caratteri speciali, uso</primary></indexterm>
|
|
<para>Alcune combinazioni di tasti usate per inserire caratteri speciali possono
|
|
essere riservate dall'Editor di testo per le proprie funzioni. Ad esempio,
|
|
un carattere mnemonico usato dall'Editor di testo per visualizzare un menu
|
|
può entrare in conflitto con una combinazione di tasti usata dal sistema
|
|
per produrre un carattere speciale.</para>
|
|
<para>In questo caso, per inserire il carattere speciale occorrerà
|
|
escludere l'utilizzo del carattere mnemonico facendo precedere la combinazione
|
|
di tasti dalla sequenza Control+Q.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.103"><para><link linkend="metakey" type="jump">
|
|
Tasto Alt</link></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.104"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.105"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toselecttext">
|
|
<title>Selezionare un testo</title>
|
|
<indexterm><primary>testo: selezione</primary></indexterm><indexterm><primary>evidenziazione di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>selezione di un testo con la tastiera</primary></indexterm><indexterm><primary>selezione di un testo con il mouse</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: annullamento della selezione</primary></indexterm><indexterm><primary>annullamento della selezione di un testo</primary></indexterm>
|
|
<para>Per usare i comandi di editazione (come Tagliare e Copiare) occorre
|
|
prima selezionare una parte di testo su cui eseguire l'operazione.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per selezionare:</title>
|
|
<step>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Una parola</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fare doppio clic sulla parola</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Una riga</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fare triplo clic sulla riga</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Tutto il testo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fare quadruplo clic in qualsiasi punto del documento</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Per annullare la selezione</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Fare clic in un'area vuota della finestra</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per selezionare un blocco di testo:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.106"><para>Fare clic all'inizio del blocco di
|
|
testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.107"><para>Premere il pulsante del mouse 1 e
|
|
trascinare fino alla fine del blocco di testo.</para>
|
|
<para>Per modificare l'estensione di una selezione, premere il tasto Shift
|
|
insieme al pulsante del mouse 1. Quindi trascinare nella direzione desiderata
|
|
per ampliare o ridurre l'estensione della selezione. Oppure, premere Shift
|
|
e uno dei tasti freccia.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<indexterm><primary>testo:annullamento della selezione</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>annullamento della selezione di un testo</primary></indexterm>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per selezionare e sostituire un testo usando una selezione secondaria:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.108"><para>Selezionare il testo da sostituire.&newline;
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.109"><para>Spostare il puntatore all'inizio
|
|
del testo su cui si intende operare la selezione secondaria. Premere il <link
|
|
linkend="metakey" type="jump">tasto Alt</link> e il pulsante del mouse 2,
|
|
e trascinare fino alla fine del testo da selezionare.</para>
|
|
<para>Il testo apparirà sottolineato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.110"><para>Rilasciare il tasto Alt e il pulsante
|
|
del mouse.</para>
|
|
<para>Il testo sottolineato sostituirà la prima selezione.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Per istruzioni su come selezionare il testo usando la tastiera, vedere <xref
|
|
linkend="keyboardselection">.</para>
|
|
</note>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.111"><para><xref linkend="keyboardselection"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.112"><para><xref linkend="todeletetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.113"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.114"><para><xref linkend="tocleartext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.115"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.116"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<sect2 id="keyboardselection">
|
|
<title>Selezionare un testo usando la tastiera</title>
|
|
<indexterm><primary>tastiera: uso per la selezione di un testo</primary></indexterm>
|
|
<para>In alternativa all'uso del mouse, per selezionare un testo si può
|
|
utilizzare la tastiera. Procedere come segue:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry><term>Blocco di testo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Posizionare il cursore all'inizio del blocco di testo. Premere il tasto
|
|
Shift e uno dei tasti a freccia per spostare il cursore alla fine del testo
|
|
da selezionare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Dal cursore all'inizio della riga&sigspace;</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Home</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Dal cursore alla fine della riga</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+End</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Dal cursore all'inizio del paragrafo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Control+Freccia su</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Dal cursore alla fine del paragrafo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Control+Freccia giù</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Dal cursore all'inizio del documento</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Control+Home</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Dal cursore alla fine del documento</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Control+End</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Tutto il testo</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Control+/</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry><term>Per annullare la selezione</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Shift+Control+\</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.117"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.118"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="todeletetext">
|
|
<title>Cancellare un testo</title>
|
|
<indexterm><primary>cancellazione di un testo</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>testo: cancellazione</primary></indexterm>
|
|
<para>Il comando Cancellare cancella il testo selezionato ma non lo memorizza
|
|
nel blocco appunti. Può essere perciò utilizzato quando si desidera
|
|
eliminare un testo senza sovrascrivere i dati precedentemente memorizzati
|
|
nel blocco appunti con il comando Tagliare o Copiare.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.119"><para>Selezionare il testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.120"><para>Scegliere Cancellare dal menu Editare
|
|
o premere il tasto Delete.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.121"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.122"><para><xref linkend="toundoanedit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.123"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tocleartext">
|
|
<title>Ripulire un testo</title>
|
|
<para>Il comando Ripulire sostituisce un blocco di testo selezionato con spazi
|
|
vuoti.<indexterm><primary>Ripulire, comando</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>testo: cancellazione con il comando Ripulire</primary></indexterm></para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.124"><para>Selezionare il testo da eliminare.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.125"><para>Scegliere Ripulire dal menu Editare.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.126"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.127"><para><xref linkend="toundoanedit"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.128"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toundoanedit">
|
|
<title>Annullare un'operazione</title>
|
|
<indexterm><primary>Annullare, comando</primary></indexterm><indexterm><primary>ripristino di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: ripristino </primary></indexterm>
|
|
<para>Il comando Annullare annulla l'effetto dell'ultimo comando di editazione,
|
|
di inclusione o di formattazione eseguito.</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.129"><para>Scegliere Annullare dal menu Editare
|
|
o premere Control+Z.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.130"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.131"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tocopytext">
|
|
<title>Copiare un testo</title>
|
|
<indexterm><primary>copia di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: copia</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.132"><para>Selezionare il testo da copiare.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.133"><para>Scegliere Copiare dal menu Editare
|
|
o premere Control+C.</para>
|
|
<para>Il testo viene memorizzato in un blocco appunti, dove può essere
|
|
usato o sostituito da altre applicazioni.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.134"><para>Fare clic nel punto in cui si desidera
|
|
inserire il testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.135"><para>Scegliere Incollare dal menu Editare
|
|
o premere Control+V.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Per copiare una parola o una frase è possibile usare anche il
|
|
seguente metodo rapido: selezionare il testo, posizionare il puntatore nel
|
|
punto di inserimento desiderato e fare clic con il pulsante del mouse 2. Questo
|
|
metodo è particolarmente utile per copiare un testo in un riquadro
|
|
di dialogo.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.136"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.137"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.138"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.139"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tomovetext">
|
|
<title>Spostare un testo (Tagliare e Incollare)</title>
|
|
<indexterm><primary>spostamento di un testo</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>tagliare e incollare</primary></indexterm><indexterm><primary>Tagliare, comando</primary></indexterm><indexterm><primary>Incollare, comando</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>testo: uso del comando Tagliare</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>testo: uso del comando Incollare</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.140"><para>Selezionare il testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.141"><para>Scegliere tagliare dal menu Editare
|
|
o premere Control+X.</para>
|
|
<para>Il testo viene cancellato e memorizzato in un blocco appunti, dove può
|
|
essere usato o sostituito da altre applicazioni.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.142"><para>Fare clic nel punto in cui si desidera
|
|
inserire il testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.143"><para>Scegliere Incollare dal menu Editare
|
|
o premere Control+V.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.144"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.145"><para><xref linkend="tocopytext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.146"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.147"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="todraganddropdata">
|
|
<title>Trascinare e rilasciare i dati</title>
|
|
<indexterm><primary>trascinamento e rilascio</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>dati, trascinamento e rilascio</primary></indexterm>
|
|
<para>Il metodo del trascinamento e rilascio può essere usato per
|
|
copiare o spostare un testo in un documento o per trasferire un testo
|
|
tra due applicazioni del desktop.</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per copiare il testo:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.148"><para>Selezionare il testo da copiare.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.149"><para>Con il puntatore sopra la selezione,
|
|
premere il tasto Control e
|
|
il pulsante del mouse 1 e trascinare fino al nuovo punto di inserimento desiderato.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.150"><para>Rilasciare il pulsante del mouse.
|
|
</para>
|
|
<para>Il testo verrà inserito nel punto in cui si trova l'icona di
|
|
trascinamento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per spostare un testo:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.151"><para>Selezionare il testo da spostare.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.152"><para>Con il puntatore sopra la selezione,
|
|
premere il tasto Shift e
|
|
il pulsante del mouse 1 e trascinare fino al nuovo punto di inserimento desiderato.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.153"><para>Rilasciare il pulsante del mouse.
|
|
</para>
|
|
<para>Il testo verrà inserito nel punto in cui si trova l'icona di
|
|
trascinamento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>Per istruzioni su come trascinare e rilasciare l'icona di un file, vedere <xref
|
|
linkend="toincludeafile">.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.154"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.155"><para><xref linkend="tocopytext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.156"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.157"><para><xref linkend="toincludeafile"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.158"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tofindorchangetext">
|
|
<title>Ricercare o sostituire un testo</title>
|
|
<indexterm><primary>ricerca di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>sostituzione di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>ricerca e sostituzione di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: ricerca</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: sostituzione</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per ricercare un testo:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.159"><para>Scegliere Ricercare/sostituire dal
|
|
menu Editare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.160"><para>Digitare il testo da localizzare
|
|
nel campo Ricercare.</para>
|
|
<para>Nell'operazione di ricerca, le maiuscole e le minuscole vengono interpretate
|
|
come caratteri diversi. Per trovare tutte le ricorrenze di un testo, eseguire
|
|
la ricerca sia con le maiuscole, sia con le minuscole.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.161"><para>Fare clic su Ricercare o premere
|
|
Return per localizzare la prima ricorrenza del testo specificato.</para>
|
|
<para>Il comando Ricercare avvia l'operazione dalla posizione del cursore
|
|
e
|
|
procede quindi sull'intero documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.162"><para>Per cercare ricorrenze successive
|
|
del testo, scegliere nuovamente Ricercare o premere Return.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.7" entityref="TextEditorFindChange"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per ricercare e sostituire un testo:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.163"><para>Digitare il testo da localizzare
|
|
nel campo Ricercare.</para>
|
|
<para>Nell'operazione di ricerca, le maiuscole e le minuscole vengono interpretate
|
|
come caratteri diversi. Per trovare tutte le ricorrenze di un testo, eseguire
|
|
la ricerca sia con le maiuscole, sia con le minuscole.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.164"><para>Digitare il testo da utilizzare per
|
|
la sostituzione nel campo Sostituire con.</para>
|
|
<para>Per eliminare dal documento la stringa specificata, lasciare vuoto il
|
|
campo Sostituire con.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.165"><para>Fare clic su Ricercare o premere
|
|
Return per localizzare la prima ricorrenza del testo specificato.</para>
|
|
<para>Il comando Ricercare avvia l'operazione dalla posizione del cursore
|
|
e
|
|
procede quindi sull'intero documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.166"><para>Fare clic su Sostituire per sostituire
|
|
solo la ricorrenza corrente del testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.167"><para>Ripetere i punti 3 e 4 per sostituire
|
|
altre ricorrenze della stringa specificata.</para>
|
|
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, fare clic su Sostituire tutto per sostituire
|
|
tutte le ricorrenze del testo.&newline;(Se si utilizza Sostituire tutto, il
|
|
comando Annullare non è disponibile.)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.168"><para>Al termine, fare clic su Chiudere.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.169"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="tocheckspelling">
|
|
<title>Controllare l'ortografia</title>
|
|
<indexterm><primary>controllo ortografico</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>ortografia, controllo</primary></indexterm>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.170"><para>Scegliere Controllare ortografia
|
|
dal menu Editare.</para>
|
|
<para>Il riquadro di dialogo Controllo ortografico mostrerà le parole
|
|
scritte in modo errato o che non sono state riconosciute.</para>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.8" entityref="TextEditorSpell"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.171"><para>Selezionare la parola da correggere
|
|
nell'elenco Parole errate.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.172"><para>Digitare la parola corretta nel campo
|
|
Sostituire con.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.173"><para>Fare clic su Ricercare o premere
|
|
Return per localizzare la prima ricorrenza della parola.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.174"><para>Fare clic su Sostituire per sostituire
|
|
solo la ricorrenza corrente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.175"><para>Ripetere i punti 4 e 5 per sostituire
|
|
altre ricorrenze della parola.</para>
|
|
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, fare clic su Sostituire tutto per sostituire
|
|
tutte le ricorrenze della parola.&newline;(Se si utilizza Sostituire tutto,
|
|
il comando Annullare non è disponibile.)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.176"><para>Ripetere i punti 2 - 5 per correggere
|
|
altre parole.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.177"><para>Al termine, fare clic su Chiudere.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<note>
|
|
<para>Il riquadro di dialogo Controllo ortografico è disponibile solo
|
|
per la lingua inglese.</para>
|
|
</note>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.178"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.179"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toincludeafile">
|
|
<title>Includere un file</title>
|
|
<indexterm><primary>inclusione di un file</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>inserimento di un file</primary></indexterm><indexterm><primary>file: inclusione</primary></indexterm><indexterm><primary>file: inserimento </primary></indexterm>
|
|
<para>È possibile inserire un file di testo nel documento corrente
|
|
usando un comando del menu File o trascinando il file dalla Gestione di file.
|
|
</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per usare il menu file:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.180"><para>Posizionare il cursore nel punto
|
|
in cui si desidera inserire il documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.181"><para>Scegliere Includere dal menu File.
|
|
</para>
|
|
<para>Il riquadro di dialogo Inclusione file presenta l'elenco dei file e
|
|
delle cartelle residenti sul sistema. Il file da includere può essere
|
|
selezionato nella cartella corrente, in una cartella secondaria o in una cartella
|
|
differente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.182"><para>Selezionare un documento da includere
|
|
usando <emphasis>uno</emphasis> dei seguenti metodi:</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.183"><para>Per includere un file della cartella
|
|
corrente, selezionarne il nome dall'elenco File e premere Return.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.184"><para>Per includere un file di una cartella
|
|
secondaria, fare doppio clic sul nome della cartella nell'elenco Cartelle,
|
|
quindi selezionare il nome del file e premere Return.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.185"><para>Per localizzare un file in una cartella
|
|
differente, digitare il percorso della cartella nel campo Inserire il percorso
|
|
o il nome della cartella e premere Return. Selezionare quindi il nome del
|
|
file e premere Return.</para>
|
|
<para><emphasis>Oppure,</emphasis> digitare il percorso completo del documento
|
|
nel campo Inserire il nome del file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<indexterm><primary>ricerca del file da includere</primary></indexterm>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.9" entityref="TextEditorInclude"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per trascinare un file dalla Gestione di file:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.186"><para>Fare clic nel documento in cui si
|
|
desidera includere il file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.187"><para>Aprire una finestra della Gestione
|
|
di file e localizzare il file da includere.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.188"><para>Premere il pulsante del mouse 1 e
|
|
trascinare l'icona del file dalla Gestione di file alla finestra dell'Editor
|
|
di testo che contiene il documento.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.189"><para>Rilasciare il pulsante del mouse.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.190"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.191"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toformatadocument">
|
|
<title>Formattare un documento</title>
|
|
<indexterm><primary>formattazione di un documento</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>margini: impostazione</primary></indexterm><indexterm><primary>allineamento di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo:allineamento</primary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>documento: formattazione</primary></indexterm>
|
|
<para>Dopo avere editato un documento, è possibile formattarlo impostando
|
|
i margini e l'allineamento dei paragrafi.</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.192"><para>Scegliere Impostazioni dal menu Formato.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.193"><para>Se si desidera, modificare i valori
|
|
per il margine sinistro e destro.</para>
|
|
<para>Il margine sinistro predefinito è 0, mentre il margine destro
|
|
viene impostato dinamicamente in base alla larghezza della finestra. I margini
|
|
vengono specificati come numero di caratteri per riga.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.194"><para>Selezionare l'allineamento a sinistra,
|
|
a destra, giustificato o centrato.</para>
|
|
<para>L'impostazione predefinita è l'allineamento a sinistra.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.195"><para>Procedere in <emphasis>uno</emphasis>
|
|
dei modi seguenti:</para>
|
|
<itemizedlist mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.196"><para>Per formattare un singolo paragrafo,
|
|
posizionare il cursore al suo interno e fare clic su Paragrafo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.197"><para>Per formattare l'intero documento,
|
|
fare clic su Tutto.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.198"><para>Al termine, fare clic su Chiudere.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.199"><para>Per riapplicare le impostazioni di
|
|
formattazione dopo aver chiuso il riquadro di dialogo, scegliere Paragrafo
|
|
o Tutto dal menu Formato.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.10" entityref="TextEditorSettings"></graphic>
|
|
<para>&sigspace;</para>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.200"><para><xref linkend="toentertext"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.201"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="toprintadocument">
|
|
<title>Stampare un documento</title>
|
|
<indexterm><primary>stampa di un documento</primary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>documenti: stampa</primary></indexterm>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per stampare un documento aperto con le opzioni predefinite:<indexterm>
|
|
<primary>Editor di testo</primary><secondary>stampa di un documento con le opzioni predefinite</secondary></indexterm><indexterm><primary>stampa</primary>
|
|
<secondary>documento con le opzioni predefinite</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>documento</primary><secondary>stampa con le opzioni predefinite</secondary>
|
|
</indexterm></title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Aprire il documento nell'Editor di testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scegliere Stampare dal menu File.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title><anchor id="printsetupdialog">Per stampare un documento aperto con
|
|
opzioni specifiche:<indexterm><primary>Editor di testo</primary><secondary>stampa di un documento con opzioni specifiche</secondary></indexterm><indexterm>
|
|
<primary>stampa</primary><secondary>documento con opzioni specifiche</secondary>
|
|
</indexterm><indexterm><primary>documento</primary><secondary>stampa con opzioni specifiche</secondary></indexterm></title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem><para>Aprire il documento nell'Editor di testo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Scegliere Stampare... dal menu File o premere Control+P.</para>
|
|
<para>Verrà visualizzato il riquadro di dialogo Stampa.</para>
|
|
<graphic id="htxte.tsks.fig.11" entityref="TextEditorPrint"></graphic>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Per selezionare una stampante differente, digitare il nome
|
|
della nuova stampante nel campo Nome della stampante.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per stampare più di una copia, digitare il numero di
|
|
copie nel campo Copie.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per stampare su un file, fare clic sulla casella di selezione
|
|
Stampare su file e digitare il percorso e il relativo nome del file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per far sì che le righe lunghe rientrino nelle dimensioni
|
|
della pagina, fare clic sulla casella di selezione A capo automatico.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><anchor id="print-pagemargins">Per impostare i margini per
|
|
l'uscita di stampa, digitare i valori desiderati nei campi Superiore, Inferiore,
|
|
Sinistro e Destro. I valori dei margini possono venire specificati in pollici
|
|
(in), in centimetri (cm) e in pixel (pi). Il valore predefinito per tutti
|
|
i margini è di un pollice. Se non si specifica un valore di unità,
|
|
vengono usati i pixel.</para>
|
|
<para>Le impostazioni dei margini rimarranno effettive fino a nuova modifica
|
|
e verranno usati quando si stampa con le opzioni predefinite.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><anchor id="print-pageheadersfootersp">Per includere le intestazioni
|
|
e/o i piè di pagina nell'uscita di stampa, scegliere il tipo di informazioni
|
|
desiderate per In alto a sinistra, In basso a sinistra, In alto a destra e/o
|
|
In basso a destra. Per ogni posizione, è possibile selezionare:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para><literal>Data</literal>, per visualizzare la data corrente.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Nome del documento</literal>, per visualizzare il
|
|
nome del documento in corso di stampa.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Numero della pagina</literal>, per visualizzare il
|
|
numero delle pagine.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Nome dell'utente</literal>, per visualizzare il proprio
|
|
nome di utente.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>Nessun testo</literal>, per non visualizzare nulla.
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Vengono utilizzate le seguenti opzioni predefinite:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para><literal>In alto a sinistra</literal>—Nessun testo</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>In alto a destra</literal>—Nome del documento
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>In basso a sinistra</literal>—Nessun testo
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><literal>In basso a destra</literal>—Numero della pagina
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Le impostazioni di intestazione e piè di pagina rimangono valide
|
|
fino a nuova modifica e vengono utilizzate quando si stampa con le opzioni
|
|
predefinite.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para><anchor id="print-appspecific">Per impostare opzioni specifiche
|
|
per la stampante, fare clic sul pulsante Impostare... nel riquadro di dialogo
|
|
Stampa. Verrà visualizzata la finestra Impostazione della stampa nella
|
|
quale si potrà esaminare le informazioni sulla stampante e definire
|
|
le opzioni sia per la stampante che per il lavoro. Per maggiori informazioni
|
|
vedere <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">Finestra Impostazione
|
|
della stampa</olink>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem><para>Per inviare il documento aperto alla stampante dal riquadro
|
|
di dialogo Stampa, fare clic su Stampare.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Per stampare un documento chiuso:</title>
|
|
<step>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.209"><para>Visualizzare l'icona del documento
|
|
nella Gestione di file.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.210"><para>Trascinare l'icona sul controllo
|
|
della stampante nel Pannello principale.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.211"><para><emphasis>Opzionalmente</emphasis>&newline;Inserire
|
|
le opzioni per il comando di stampa.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.212"><para>Fare clic su Stampare nel riquadro
|
|
di dialogo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<procedure>
|
|
<title>Vedere anche</title>
|
|
<step>
|
|
<itemizedlist role="tight" mark="•">
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.213"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.214"><para><xref linkend="toformatadocument"></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem id="htxte.tsks.item.215"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para>Queste istruzioni si riferiscono all'uso del sistema con il mouse. La
|
|
maggior parte delle operazioni può tuttavia essere eseguita anche con
|
|
la tastiera. Per maggiori informazioni, vedere <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
|
|
type="Jump"> Uso del desktop con la tastiera</olink>.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 19:59:48-->
|
|
<?Pub *0000066509>
|