cdesktopenv/cde/doc/it_IT.ISO8859-1/help/Textedit/Tasks.sgm

1454 lines
57 KiB
Plaintext

<!-- $XConsortium: Tasks.sgm /main/12 1996/12/24 10:20:58 rws $ -->
<!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
<!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
<!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
<!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
<!-- Help volume: Textedit -->
<!-- File name: Tasks -->
<chapter id="tasks">
<title>Attività dell'Editor di testo</title>
<procedure>
<title>Apertura e salvataggio di documenti</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.1"><para><xref linkend="tocreateanewdocument"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.2"><para><xref linkend="toopenanexistingdocument"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.3"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.4"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.5"><para><xref linkend="torecoverafile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.6"><para><xref linkend="toclosetexteditor"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Inserimento ed editazione di un testo</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.7"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.8"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.9"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.10"><para><xref linkend="tosetoverstrikemode"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.11"><para><xref linkend="toscrolladocument"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.12"><para><xref linkend="togotoaspecificlinenumber"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.13"><para><xref linkend="toinsertspecialcharacters"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.14"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.15"><para><xref linkend="todeletetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.16"><para><xref linkend="tocleartext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.17"><para><xref linkend="toundoanedit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.18"><para><xref linkend="tocopytext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.19"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.20"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.21"><para><xref linkend="tofindorchangetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.22"><para><xref linkend="tocheckspelling"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.23"><para><xref linkend="toincludeafile"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Formattazione e stampa di documenti</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.24"><para><xref linkend="toformatadocument"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.25"><para><xref linkend="toprintadocument"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>Queste istruzioni si riferiscono all'uso del desktop con il mouse. Tuttavia,
la maggior parte delle operazioni può essere eseguita anche con la
tastiera. Per maggiori informazioni, vedere <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
type="Jump"> Uso del desktop con la tastiera</olink>.</para>
</note>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.26"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect1 id="tocreateanewdocument">
<title>Creare un nuovo documento</title>
<indexterm><primary>creazione di un documento</primary></indexterm><indexterm>
<primary>documenti: creazione</primary></indexterm><indexterm><primary>creazione di nuove righe</primary></indexterm><indexterm><primary>apertura di un nuovo documento</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.27"><para>Fare clic sul controllo dell'Editor
di testo nel Pannello principale per aprire un nuovo documento.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.28"><para>Digitare il testo. Per iniziare una
nuova riga, premere Return.</para>
<para>Per impostare il ritorno a capo automatico del testo in corrispondenza
del margine destro della finestra, anziché premere Return per ogni
riga nuova, vedere <xref linkend="tosetwraptofit">.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="htxte.tsks.fig.1" entityref="TextEditorCreateFile"></graphic>
<para>&newline;Ad ogni documento nuovo viene assegnato automaticamente il nome
"SENZA_NOME". Al momento del salvataggio del file è possibile assegnare
al documento un nome appropriato.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.29"><para><link linkend="sdl-reserved-hometopic"
type="jump">Aprire l'Editor di testo</link></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.30"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.31"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.32"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toopenanexistingdocument">
<title>Aprire un documento esistente</title>
<para>È possibile utilizzare sia l'Editor di testo che la Gestione
di file per aprire un documento esistente.</para>
<indexterm><primary>documenti: apertura</primary></indexterm><indexterm><primary>apertura di un documento esistente</primary></indexterm>
<para>&sigspace;Per aprire un documento esistente dall'Editor di testo:</para>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.33"><para>Scegliere Aprire dal menu File.</para>
<para>Il riquadro di dialogo Apertura file visualizza i file e le cartelle
residenti sul sistema. È possibile scorrere l'elenco dei documenti,
oppure passare a una nuova cartella per localizzare altri file del sistema.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.34"><para>Selezionare il documento che si desidera
aprire nell'elenco File, oppure digitarne il nome nel campo Inserire il nome
del file.</para>
<para>Se il documento non si trova nella cartella corrente, occorre prima
passare alla cartella che lo contiene. Per far questo, scegliere un nome dall'elenco
Cartelle o digitare il nome della directory da visualizzare nel campo Inserire
il percorso o il nome della cartella.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.35"><para>Premere Return o fare clic su OK.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="htxte.tsks.fig.2" entityref="TextEditorOpenFile"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Per aprire un documento esistente dalla Gestione di file:</para>
<indexterm><primary>apertura di un documento dalla Gestione di file</primary>
</indexterm><indexterm><primary>documenti: apertura dalla Gestione di file </primary></indexterm><indexterm><primary>Gestione di file: apertura di documenti di testo</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.36"><para>Visualizzare l'icona del documento
in una finestra della Gestione di file.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.37"><para>Eseguire <emphasis>una</emphasis>
delle seguenti operazioni:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.38"><para>Fare doppio clic sull'icona del documento.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.39"><para>Selezionare il documento, quindi scegliere
Aprire dal menu Selezioni.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.40"><para>Trascinare l'icona del documento e
rilasciarla sul controllo dell'Editor di testo nel Pannello principale.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.41"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.42"><para><xref linkend="opendialog"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.43"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.44"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tosaveadocumenttoanewfile">
<title>Salvare un documento in un nuovo file</title>
<orderedlist><indexterm><primary>salvataggio di un documento in un nuovo file </primary></indexterm>
<listitem id="htxte.tsks.item.45"><para>Scegliere Salvare come dal menu File.
</para>
<para>Verrà aperto il riquadro di dialogo Salvataggio come.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="htxte.tsks.fig.3" entityref="TextEditorSaveAs"></graphic>
<para>è</para>
<para>&sigspace;</para>
<para>Se era stata selezionata l'opzione <glossterm>A capo automatico</glossterm>,
si potrà scegliere di aggiungere o meno un carattere di ritorno a capo
alla fine di ogni riga mandata a capo sullo schermo. Se si sceglie di non
aggiungere alcun ritorno a capo, le interruzioni di riga resteranno dinamiche
e si adatteranno alla larghezza della finestra all'apertura successiva del
documento.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="htxte.tsks.fig.4" entityref="TextEditorWordWrap"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Se A capo automatico non è stato impostato (il
valore predefinito), questa opzione non appare nel riquadro di dialogo.
</para>
<para>&sigspace;</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.46"><para>Digitare un nome nel campo Inserire
il nome del file per salvare il documento nella cartella corrente.</para>
<para>Per memorizzare il documento in un'altra directory, procedere in <emphasis>uno</emphasis> dei modi seguenti:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.47"><para>Per salvare il documento in una cartella
secondaria, selezionarla dall'elenco Cartelle, quindi premere Return o fare
clic su Aggiornare. A questo punto, digitare un nome per il file nel campo
Inserire il nome del file.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.48"><para>Per salvare il documento in una cartella
diversa rispetto alla propria cartella iniziale, digitare il nome della directory
nel campo Inserire il percorso o il nome della cartella, quindi digitare un
nome per il file nel campo Inserire il nome del file.</para>
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, digitare il percorso completo del documento
nel campo Inserire il nome del file.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.49"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.50"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.51"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tosaveadocumenttothecurrentfile">
<title>Salvare il documento nel file corrente</title>
<indexterm><primary>documenti: salvataggio</primary></indexterm><indexterm>
<primary>salvataggio di un documento nel file corrente</primary></indexterm>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.52"><para>Scegliere Salvare dal menu File per
salvare il lavoro e continuare ad editare il documento.</para>
<para>Se era stata selezionata l'opzione <glossterm>A capo automatico</glossterm>,
si potrà scegliere di aggiungere o meno un carattere di ritorno a capo
alla fine di ogni riga mandata a capo sullo schermo. Se si sceglie di non
aggiungere alcun ritorno a capo, le interruzioni di riga resteranno dinamiche
e si adatteranno alla larghezza della finestra all'apertura successiva del
documento.&newline;Fare clic su Sì per salvare le modifiche e chiudere
il riquadro di dialogo.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="htxte.tsks.fig.5" entityref="TextEditorSave"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<para>Se l'opzione A capo automatico è disabilitata (impostazione predefinita),
il riquadro di dialogo di salvataggio non viene visualizzato.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.53"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.54"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.55"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="torecoverafile">
<title>Recuperare un file</title>
<indexterm><primary>file: recupero</primary></indexterm><indexterm><primary>recupero di un file</primary></indexterm>
<para>Se l'Editor di testo si interrompe a causa di un errore di sistema,
l'applicazione cerca di creare una copia di sicurezza del documento aperto
nella cartella corrente. Questa copia del file viene denominata <symbol role="Variable">#nomefile#</symbol>, dove
<symbol role="Variable">nomefile</symbol> è il nome del documento.
Se il file non era mai stato salvato, la copia di sicurezza verrà denominata <computeroutput>#SENZA_NOME#</computeroutput>.</para>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.56"><para>Avviare l'Editor di testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.57"><para>Aprire la copia di sicurezza del file.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.58"><para>Salvare il documento usando il nome
del file originale, oppure, se il documento non era stato salvato in precedenza,
salvarlo con un nuovo nome.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.59"><para><link linkend="toopentexteditor" type="jump">
Per aprire l'Editor di testo</link></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.60"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.61"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.62"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toclosetexteditor">
<title>Chiudere l'Editor di testo</title>
<indexterm><primary>chiusura dell'Editor di testo</primary></indexterm><indexterm>
<primary>Editor di testo: chiusura</primary></indexterm><indexterm><primary>uscita dall'Editor di testo</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.63"><para>Salvare il documento aperto (se necessario).
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.64"><para>Scegliere Chiudere dal menu File o
premere Alt+F4.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para><anchor id="metakey">Se la tastiera non dispone del tasto Alt, chiedere
all'amministratore di sistema di identificare il tasto corrispondente.</para>
</note>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.65"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.66"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.67"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toentertext">
<title>Inserire un testo</title>
<indexterm><primary>inserimento di un testo</primary></indexterm><indexterm>
<primary>testo: inserimento</primary></indexterm><indexterm><primary>creazione di un paragrafo</primary></indexterm><indexterm><primary>paragrafo, rientro </primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.68"><para>Fare clic nel documento e digitare
il testo.</para>
<para>Una barra verticale, detta cursore, indica il punto in cui verranno
inseriti i caratteri digitati.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.69"><para>Per iniziare una nuova riga, premere
Return.</para>
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, usare l'opzione <glossterm>A capo automatico</glossterm> per impostare il ritorno a capo automatico delle righe in corrispondenza
del margine destro della finestra. Per istruzioni su come attivare questa
opzione, vedere <link linkend="tosetwraptofit" type="jump">Impostare il ritorno
a capo automatico</link>.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.70"><para>Per iniziare un nuovo paragrafo, premere
Return due volte.</para>
<para>Per creare un paragrafo rientrato, premere il tasto Tab o digitare
una serie di spazi vuoti partendo dal margine sinistro. Le righe successive
verranno rientrate in corrispondenza della prima riga.</para>
<para>Per una descrizione dei tasti che è possibile usare durante l'inserimento
e l'editazione di un documento, vedere <xref linkend="editingandcursorkeys">.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.71"><para><xref linkend="editingandcursorkeys"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.72"><para><xref linkend="toscrolladocument"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.73"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.74"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.75"><para><xref linkend="tosetoverstrikemode"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.76"><para><xref linkend="toinsertspecialcharacters"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.77"><para><xref linkend="tosetwraptofit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.78"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="tosetwraptofit">
<title>Impostare il ritorno a capo automatico</title>
<indexterm><primary>A capo automatico, abilitazione e disabilitazione</primary>
</indexterm><indexterm><primary>interruzioni di riga</primary></indexterm>
<para>Questa opzione permette di impostare il ritorno a capo automatico delle
righe di testo al raggiungimento del margine destro della finestra. Le interruzioni
di riga create con questa opzione sono dinamiche. Ciò significa che,
ridimensionando la finestra dell'Editor di testo, la lunghezza delle righe
verrà adattata alla nuova dimensione.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.79"><para>Per attivare l'opzione, scegliere
A capo automatico dal menu Opzioni.&newline;Per disattivarla, scegliere nuovamente
A capo automatico.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>&sigspace;</para>
<para>L'attivazione del ritorno a capo automatico influisce anche sul metodo
di salvataggio del documento
(vedere <xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"> o
<xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile">).</para>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.80"><para><xref linkend="tosaveadocumenttoanewfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.81"><para><xref linkend="tosaveadocumenttothecurrentfile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.82"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.83"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="todisplaythestatusline">
<title>Visualizzare la riga di stato</title>
<para><anchor id="status-currentline"><anchor id="status-totallines"><anchor
id="status-message"><indexterm><primary>riga di stato: visualizzazione</primary>
</indexterm><indexterm><primary>numero della riga corrente, ricerca</primary>
</indexterm><indexterm><primary>numero di righe</primary></indexterm><indexterm>
<primary>applicazioni: messaggi</primary></indexterm>La riga di stato riporta
il numero della riga su cui si trova correntemente il cursore e il numero
totale di righe di un documento. Visualizza anche i messaggi dell'Editor di
testo ed indica se è attiva la modalità di sovrascrittura.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.84"><para>Per visualizzare queste informazioni,
scegliere Riga di stato dal menu Opzioni. Per disattivare l'opzione, scegliere
nuovamente Riga di stato dal menu.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<graphic id="htxte.tsks.fig.6" entityref="TextEditorStatusLine"></graphic>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.85"><para><xref linkend="togotoaspecificlinenumber"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.86"><para><xref linkend="tosetoverstrikemode"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.87"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.88"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="tosetoverstrikemode">
<title>Impostare la modalità di sovrascrittura</title>
<para><anchor id="status-overstrike">Nell'impostazione predefinita, digitando
un testo i nuovi caratteri vengono aggiunti a quelli esistenti. Se si desidera
sovrascrivere i caratteri esistenti, sostituendoli, è possibile impostare
la modalità di sovrascrittura.</para>
<indexterm><primary>Sovrascrittura, modalità</primary></indexterm>
<indexterm><primary>Inserimento, modalità</primary></indexterm>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.89"><para>Per attivare la sovrascrittura dei
caratteri esistenti, scegliere Sovrascrittura dal menu Opzioni. Per tornare
alla modalità di inserimento normale, scegliere nuovamente Sovrascrittura
dal menu.</para>
<para><emphasis>Oppure,</emphasis> usare il tasto Insert per passare dalla
modalità di inserimento a quella di sovrascrittura e viceversa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<note>
<para>La riga di stato segnala quando è attivata la modalità
di sovrascrittura (vedere <xref linkend="todisplaythestatusline">).</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.90"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.91"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.92"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.93"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="toscrolladocument">
<title>Scorrere un documento</title>
<para>Per visualizzare un documento di una certa dimensione, che non può
comparire interamente nell'area di visualizzazione della finestra, usare il
mouse o i tasti di scorrimento della tastiera.</para>
<indexterm><primary>scorrimento con l'uso dei tasti</primary></indexterm>
<indexterm><primary>tasti:uso per lo scorrimento</primary></indexterm>
<procedure>
<title>Mouse</title>
<step>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.94"><para>Trascinare la barra di scorrimento
verticale per scorrere lungo il testo, e la barra di scorrimento orizzontale
per visualizzare le righe di testo più lunghe.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Tastiera</title>
<step>
<variablelist>
<varlistentry><term><emphasis role="heading">Tasto</emphasis></term>
<listitem>
<para><emphasis role="heading"> Scorrimento</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Page Up</term>
<listitem>
<para>In alto di una pagina</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Page Down</term>
<listitem>
<para>In basso di una pagina</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+Page Up</term>
<listitem>
<para>A sinistra di una pagina</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+Page Down&sigspace;</term>
<listitem>
<para>A destra di una pagina</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+Home</term>
<listitem>
<para>All'inizio del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>End</term>
<listitem>
<para>Alla fine del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Control+G</term>
<listitem>
<para>A un numero di riga specificato</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<note>
<para>Alcune combinazioni di tasti possono variare a seconda del sistema in
uso. In questo caso, chiedere informazioni sui tasti da utilizzare all'amministratore
di sistema.</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.95"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.96"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="togotoaspecificlinenumber">
<title>Passare a un numero di riga specifico</title>
<indexterm><primary>spostamento a una riga specifica</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.97"><para>Visualizzare la riga di stato (vedere <xref
linkend="todisplaythestatusline">).</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.98"><para>Premere Control+G o fare clic nel
campo Riga della riga di stato.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.99"><para>Digitare il numero della riga da visualizzare
e premere Return.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.100"><para><xref linkend="todisplaythestatusline"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.101"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.102"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
<sect2 id="toinsertspecialcharacters">
<title>Inserire caratteri speciali</title>
<indexterm><primary>Control, tasto: inserimento di caratteri speciali</primary>
</indexterm><indexterm><primary>caratteri speciali, uso</primary></indexterm>
<para>Alcune combinazioni di tasti usate per inserire caratteri speciali possono
essere riservate dall'Editor di testo per le proprie funzioni. Ad esempio,
un carattere mnemonico usato dall'Editor di testo per visualizzare un menu
può entrare in conflitto con una combinazione di tasti usata dal sistema
per produrre un carattere speciale.</para>
<para>In questo caso, per inserire il carattere speciale occorrerà
escludere l'utilizzo del carattere mnemonico facendo precedere la combinazione
di tasti dalla sequenza Control+Q.</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.103"><para><link linkend="metakey" type="jump">
Tasto Alt</link></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.104"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.105"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="toselecttext">
<title>Selezionare un testo</title>
<indexterm><primary>testo: selezione</primary></indexterm><indexterm><primary>evidenziazione di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>selezione di un testo con la tastiera</primary></indexterm><indexterm><primary>selezione di un testo con il mouse</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: annullamento della selezione</primary></indexterm><indexterm><primary>annullamento della selezione di un testo</primary></indexterm>
<para>Per usare i comandi di editazione (come Tagliare e Copiare) occorre
prima selezionare una parte di testo su cui eseguire l'operazione.</para>
<procedure>
<title>Per selezionare:</title>
<step>
<variablelist>
<varlistentry><term>Una parola</term>
<listitem>
<para>Fare doppio clic sulla parola</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Una riga</term>
<listitem>
<para>Fare triplo clic sulla riga</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Tutto il testo</term>
<listitem>
<para>Fare quadruplo clic in qualsiasi punto del documento</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Per annullare la selezione</term>
<listitem>
<para>Fare clic in un'area vuota della finestra</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Per selezionare un blocco di testo:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.106"><para>Fare clic all'inizio del blocco di
testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.107"><para>Premere il pulsante del mouse 1 e
trascinare fino alla fine del blocco di testo.</para>
<para>Per modificare l'estensione di una selezione, premere il tasto Shift
insieme al pulsante del mouse 1. Quindi trascinare nella direzione desiderata
per ampliare o ridurre l'estensione della selezione. Oppure, premere Shift
e uno dei tasti freccia.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<indexterm><primary>testo:annullamento della selezione</primary></indexterm>
<indexterm><primary>annullamento della selezione di un testo</primary></indexterm>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Per selezionare e sostituire un testo usando una selezione secondaria:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.108"><para>Selezionare il testo da sostituire.&newline;
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.109"><para>Spostare il puntatore all'inizio
del testo su cui si intende operare la selezione secondaria. Premere il <link
linkend="metakey" type="jump">tasto Alt</link> e il pulsante del mouse 2,
e trascinare fino alla fine del testo da selezionare.</para>
<para>Il testo apparirà sottolineato.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.110"><para>Rilasciare il tasto Alt e il pulsante
del mouse.</para>
<para>Il testo sottolineato sostituirà la prima selezione.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Per istruzioni su come selezionare il testo usando la tastiera, vedere <xref
linkend="keyboardselection">.</para>
</note>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.111"><para><xref linkend="keyboardselection"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.112"><para><xref linkend="todeletetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.113"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.114"><para><xref linkend="tocleartext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.115"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.116"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
<sect2 id="keyboardselection">
<title>Selezionare un testo usando la tastiera</title>
<indexterm><primary>tastiera: uso per la selezione di un testo</primary></indexterm>
<para>In alternativa all'uso del mouse, per selezionare un testo si può
utilizzare la tastiera. Procedere come segue:</para>
<variablelist>
<varlistentry><term>Blocco di testo</term>
<listitem>
<para>Posizionare il cursore all'inizio del blocco di testo. Premere il tasto
Shift e uno dei tasti a freccia per spostare il cursore alla fine del testo
da selezionare.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dal cursore all'inizio della riga&sigspace;</term>
<listitem>
<para>Shift+Home</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dal cursore alla fine della riga</term>
<listitem>
<para>Shift+End</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dal cursore all'inizio del paragrafo</term>
<listitem>
<para>Shift+Control+Freccia su</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dal cursore alla fine del paragrafo</term>
<listitem>
<para>Shift+Control+Freccia giù</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dal cursore all'inizio del documento</term>
<listitem>
<para>Shift+Control+Home</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Dal cursore alla fine del documento</term>
<listitem>
<para>Shift+Control+End</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Tutto il testo</term>
<listitem>
<para>Shift+Control+/</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term>Per annullare la selezione</term>
<listitem>
<para>Shift+Control+\</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.117"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.118"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="todeletetext">
<title>Cancellare un testo</title>
<indexterm><primary>cancellazione di un testo</primary></indexterm><indexterm>
<primary>testo: cancellazione</primary></indexterm>
<para>Il comando Cancellare cancella il testo selezionato ma non lo memorizza
nel blocco appunti. Può essere perciò utilizzato quando si desidera
eliminare un testo senza sovrascrivere i dati precedentemente memorizzati
nel blocco appunti con il comando Tagliare o Copiare.</para>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.119"><para>Selezionare il testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.120"><para>Scegliere Cancellare dal menu Editare
o premere il tasto Delete.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.121"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.122"><para><xref linkend="toundoanedit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.123"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tocleartext">
<title>Ripulire un testo</title>
<para>Il comando Ripulire sostituisce un blocco di testo selezionato con spazi
vuoti.<indexterm><primary>Ripulire, comando</primary></indexterm><indexterm>
<primary>testo: cancellazione con il comando Ripulire</primary></indexterm></para>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.124"><para>Selezionare il testo da eliminare.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.125"><para>Scegliere Ripulire dal menu Editare.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.126"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.127"><para><xref linkend="toundoanedit"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.128"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toundoanedit">
<title>Annullare un'operazione</title>
<indexterm><primary>Annullare, comando</primary></indexterm><indexterm><primary>ripristino di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: ripristino </primary></indexterm>
<para>Il comando Annullare annulla l'effetto dell'ultimo comando di editazione,
di inclusione o di formattazione eseguito.</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.129"><para>Scegliere Annullare dal menu Editare
o premere Control+Z.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.130"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.131"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tocopytext">
<title>Copiare un testo</title>
<indexterm><primary>copia di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: copia</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.132"><para>Selezionare il testo da copiare.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.133"><para>Scegliere Copiare dal menu Editare
o premere Control+C.</para>
<para>Il testo viene memorizzato in un blocco appunti, dove può essere
usato o sostituito da altre applicazioni.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.134"><para>Fare clic nel punto in cui si desidera
inserire il testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.135"><para>Scegliere Incollare dal menu Editare
o premere Control+V.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Per copiare una parola o una frase è possibile usare anche il
seguente metodo rapido: selezionare il testo, posizionare il puntatore nel
punto di inserimento desiderato e fare clic con il pulsante del mouse 2. Questo
metodo è particolarmente utile per copiare un testo in un riquadro
di dialogo.</para>
</note>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.136"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.137"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.138"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.139"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tomovetext">
<title>Spostare un testo (Tagliare e Incollare)</title>
<indexterm><primary>spostamento di un testo</primary></indexterm><indexterm>
<primary>tagliare e incollare</primary></indexterm><indexterm><primary>Tagliare, comando</primary></indexterm><indexterm><primary>Incollare, comando</primary>
</indexterm><indexterm><primary>testo: uso del comando Tagliare</primary>
</indexterm><indexterm><primary>testo: uso del comando Incollare</primary>
</indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.140"><para>Selezionare il testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.141"><para>Scegliere tagliare dal menu Editare
o premere Control+X.</para>
<para>Il testo viene cancellato e memorizzato in un blocco appunti, dove può
essere usato o sostituito da altre applicazioni.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.142"><para>Fare clic nel punto in cui si desidera
inserire il testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.143"><para>Scegliere Incollare dal menu Editare
o premere Control+V.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.144"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.145"><para><xref linkend="tocopytext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.146"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.147"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="todraganddropdata">
<title>Trascinare e rilasciare i dati</title>
<indexterm><primary>trascinamento e rilascio</primary></indexterm><indexterm>
<primary>dati, trascinamento e rilascio</primary></indexterm>
<para>Il metodo del trascinamento e rilascio può essere usato per
copiare o spostare un testo in un documento o per trasferire un testo
tra due applicazioni del desktop.</para>
<procedure>
<title>Per copiare il testo:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.148"><para>Selezionare il testo da copiare.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.149"><para>Con il puntatore sopra la selezione,
premere il tasto Control e
il pulsante del mouse 1 e trascinare fino al nuovo punto di inserimento desiderato.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.150"><para>Rilasciare il pulsante del mouse.
</para>
<para>Il testo verrà inserito nel punto in cui si trova l'icona di
trascinamento.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Per spostare un testo:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.151"><para>Selezionare il testo da spostare.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.152"><para>Con il puntatore sopra la selezione,
premere il tasto Shift e
il pulsante del mouse 1 e trascinare fino al nuovo punto di inserimento desiderato.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.153"><para>Rilasciare il pulsante del mouse.
</para>
<para>Il testo verrà inserito nel punto in cui si trova l'icona di
trascinamento.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<para>Per istruzioni su come trascinare e rilasciare l'icona di un file, vedere <xref
linkend="toincludeafile">.</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.154"><para><xref linkend="toselecttext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.155"><para><xref linkend="tocopytext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.156"><para><xref linkend="tomovetext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.157"><para><xref linkend="toincludeafile"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.158"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tofindorchangetext">
<title>Ricercare o sostituire un testo</title>
<indexterm><primary>ricerca di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>sostituzione di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>ricerca e sostituzione di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: ricerca</primary></indexterm><indexterm><primary>testo: sostituzione</primary>
</indexterm>
<procedure>
<title>Per ricercare un testo:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.159"><para>Scegliere Ricercare/sostituire dal
menu Editare.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.160"><para>Digitare il testo da localizzare
nel campo Ricercare.</para>
<para>Nell'operazione di ricerca, le maiuscole e le minuscole vengono interpretate
come caratteri diversi. Per trovare tutte le ricorrenze di un testo, eseguire
la ricerca sia con le maiuscole, sia con le minuscole.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.161"><para>Fare clic su Ricercare o premere
Return per localizzare la prima ricorrenza del testo specificato.</para>
<para>Il comando Ricercare avvia l'operazione dalla posizione del cursore
e
procede quindi sull'intero documento.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.162"><para>Per cercare ricorrenze successive
del testo, scegliere nuovamente Ricercare o premere Return.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="htxte.tsks.fig.7" entityref="TextEditorFindChange"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Per ricercare e sostituire un testo:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.163"><para>Digitare il testo da localizzare
nel campo Ricercare.</para>
<para>Nell'operazione di ricerca, le maiuscole e le minuscole vengono interpretate
come caratteri diversi. Per trovare tutte le ricorrenze di un testo, eseguire
la ricerca sia con le maiuscole, sia con le minuscole.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.164"><para>Digitare il testo da utilizzare per
la sostituzione nel campo Sostituire con.</para>
<para>Per eliminare dal documento la stringa specificata, lasciare vuoto il
campo Sostituire con.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.165"><para>Fare clic su Ricercare o premere
Return per localizzare la prima ricorrenza del testo specificato.</para>
<para>Il comando Ricercare avvia l'operazione dalla posizione del cursore
e
procede quindi sull'intero documento.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.166"><para>Fare clic su Sostituire per sostituire
solo la ricorrenza corrente del testo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.167"><para>Ripetere i punti 3 e 4 per sostituire
altre ricorrenze della stringa specificata.</para>
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, fare clic su Sostituire tutto per sostituire
tutte le ricorrenze del testo.&newline;(Se si utilizza Sostituire tutto, il
comando Annullare non è disponibile.)</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.168"><para>Al termine, fare clic su Chiudere.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.169"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="tocheckspelling">
<title>Controllare l'ortografia</title>
<indexterm><primary>controllo ortografico</primary></indexterm><indexterm>
<primary>ortografia, controllo</primary></indexterm>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.170"><para>Scegliere Controllare ortografia
dal menu Editare.</para>
<para>Il riquadro di dialogo Controllo ortografico mostrerà le parole
scritte in modo errato o che non sono state riconosciute.</para>
<para>&sigspace;</para>
<graphic id="htxte.tsks.fig.8" entityref="TextEditorSpell"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.171"><para>Selezionare la parola da correggere
nell'elenco Parole errate.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.172"><para>Digitare la parola corretta nel campo
Sostituire con.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.173"><para>Fare clic su Ricercare o premere
Return per localizzare la prima ricorrenza della parola.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.174"><para>Fare clic su Sostituire per sostituire
solo la ricorrenza corrente.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.175"><para>Ripetere i punti 4 e 5 per sostituire
altre ricorrenze della parola.</para>
<para><emphasis>Oppure</emphasis>, fare clic su Sostituire tutto per sostituire
tutte le ricorrenze della parola.&newline;(Se si utilizza Sostituire tutto,
il comando Annullare non è disponibile.)</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.176"><para>Ripetere i punti 2 - 5 per correggere
altre parole.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.177"><para>Al termine, fare clic su Chiudere.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
<note>
<para>Il riquadro di dialogo Controllo ortografico è disponibile solo
per la lingua inglese.</para>
</note>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.178"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.179"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toincludeafile">
<title>Includere un file</title>
<indexterm><primary>inclusione di un file</primary></indexterm><indexterm>
<primary>inserimento di un file</primary></indexterm><indexterm><primary>file: inclusione</primary></indexterm><indexterm><primary>file: inserimento </primary></indexterm>
<para>È possibile inserire un file di testo nel documento corrente
usando un comando del menu File o trascinando il file dalla Gestione di file.
</para>
<procedure>
<title>Per usare il menu file:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.180"><para>Posizionare il cursore nel punto
in cui si desidera inserire il documento.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.181"><para>Scegliere Includere dal menu File.
</para>
<para>Il riquadro di dialogo Inclusione file presenta l'elenco dei file e
delle cartelle residenti sul sistema. Il file da includere può essere
selezionato nella cartella corrente, in una cartella secondaria o in una cartella
differente.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.182"><para>Selezionare un documento da includere
usando <emphasis>uno</emphasis> dei seguenti metodi:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.183"><para>Per includere un file della cartella
corrente, selezionarne il nome dall'elenco File e premere Return.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.184"><para>Per includere un file di una cartella
secondaria, fare doppio clic sul nome della cartella nell'elenco Cartelle,
quindi selezionare il nome del file e premere Return.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.185"><para>Per localizzare un file in una cartella
differente, digitare il percorso della cartella nel campo Inserire il percorso
o il nome della cartella e premere Return. Selezionare quindi il nome del
file e premere Return.</para>
<para><emphasis>Oppure,</emphasis> digitare il percorso completo del documento
nel campo Inserire il nome del file.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</orderedlist>
<indexterm><primary>ricerca del file da includere</primary></indexterm>
<graphic id="htxte.tsks.fig.9" entityref="TextEditorInclude"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Per trascinare un file dalla Gestione di file:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.186"><para>Fare clic nel documento in cui si
desidera includere il file.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.187"><para>Aprire una finestra della Gestione
di file e localizzare il file da includere.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.188"><para>Premere il pulsante del mouse 1 e
trascinare l'icona del file dalla Gestione di file alla finestra dell'Editor
di testo che contiene il documento.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.189"><para>Rilasciare il pulsante del mouse.
</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.190"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.191"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toformatadocument">
<title>Formattare un documento</title>
<indexterm><primary>formattazione di un documento</primary></indexterm><indexterm>
<primary>margini: impostazione</primary></indexterm><indexterm><primary>allineamento di un testo</primary></indexterm><indexterm><primary>testo:allineamento</primary>
</indexterm><indexterm><primary>documento: formattazione</primary></indexterm>
<para>Dopo avere editato un documento, è possibile formattarlo impostando
i margini e l'allineamento dei paragrafi.</para>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.192"><para>Scegliere Impostazioni dal menu Formato.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.193"><para>Se si desidera, modificare i valori
per il margine sinistro e destro.</para>
<para>Il margine sinistro predefinito è 0, mentre il margine destro
viene impostato dinamicamente in base alla larghezza della finestra. I margini
vengono specificati come numero di caratteri per riga.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.194"><para>Selezionare l'allineamento a sinistra,
a destra, giustificato o centrato.</para>
<para>L'impostazione predefinita è l'allineamento a sinistra.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.195"><para>Procedere in <emphasis>uno</emphasis>
dei modi seguenti:</para>
<itemizedlist mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.196"><para>Per formattare un singolo paragrafo,
posizionare il cursore al suo interno e fare clic su Paragrafo.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.197"><para>Per formattare l'intero documento,
fare clic su Tutto.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.198"><para>Al termine, fare clic su Chiudere.
</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.199"><para>Per riapplicare le impostazioni di
formattazione dopo aver chiuso il riquadro di dialogo, scegliere Paragrafo
o Tutto dal menu Formato.</para>
</listitem>
</orderedlist>
<graphic id="htxte.tsks.fig.10" entityref="TextEditorSettings"></graphic>
<para>&sigspace;</para>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.200"><para><xref linkend="toentertext"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.201"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</step>
</procedure>
</sect1>
<sect1 id="toprintadocument">
<title>Stampare un documento</title>
<indexterm><primary>stampa di un documento</primary></indexterm><indexterm>
<primary>documenti: stampa</primary></indexterm>
<procedure>
<title>Per stampare un documento aperto con le opzioni predefinite:<indexterm>
<primary>Editor di testo</primary><secondary>stampa di un documento con le opzioni predefinite</secondary></indexterm><indexterm><primary>stampa</primary>
<secondary>documento con le opzioni predefinite</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>documento</primary><secondary>stampa con le opzioni predefinite</secondary>
</indexterm></title>
<step>
<orderedlist>
<listitem><para>Aprire il documento nell'Editor di testo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Scegliere Stampare dal menu File.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title><anchor id="printsetupdialog">Per stampare un documento aperto con
opzioni specifiche:<indexterm><primary>Editor di testo</primary><secondary>stampa di un documento con opzioni specifiche</secondary></indexterm><indexterm>
<primary>stampa</primary><secondary>documento con opzioni specifiche</secondary>
</indexterm><indexterm><primary>documento</primary><secondary>stampa con opzioni specifiche</secondary></indexterm></title>
<step>
<orderedlist>
<listitem><para>Aprire il documento nell'Editor di testo.</para>
</listitem>
<listitem><para>Scegliere Stampare... dal menu File o premere Control+P.</para>
<para>Verrà visualizzato il riquadro di dialogo Stampa.</para>
<graphic id="htxte.tsks.fig.11" entityref="TextEditorPrint"></graphic>
<itemizedlist>
<listitem><para>Per selezionare una stampante differente, digitare il nome
della nuova stampante nel campo Nome della stampante.</para>
</listitem>
<listitem><para>Per stampare più di una copia, digitare il numero di
copie nel campo Copie.</para>
</listitem>
<listitem><para>Per stampare su un file, fare clic sulla casella di selezione
Stampare su file e digitare il percorso e il relativo nome del file.</para>
</listitem>
<listitem><para>Per far sì che le righe lunghe rientrino nelle dimensioni
della pagina, fare clic sulla casella di selezione A capo automatico.</para>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-pagemargins">Per impostare i margini per
l'uscita di stampa, digitare i valori desiderati nei campi Superiore, Inferiore,
Sinistro e Destro. I valori dei margini possono venire specificati in pollici
(in), in centimetri (cm) e in pixel (pi). Il valore predefinito per tutti
i margini è di un pollice. Se non si specifica un valore di unità,
vengono usati i pixel.</para>
<para>Le impostazioni dei margini rimarranno effettive fino a nuova modifica
e verranno usati quando si stampa con le opzioni predefinite.</para>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-pageheadersfootersp">Per includere le intestazioni
e/o i piè di pagina nell'uscita di stampa, scegliere il tipo di informazioni
desiderate per In alto a sinistra, In basso a sinistra, In alto a destra e/o
In basso a destra. Per ogni posizione, è possibile selezionare:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><literal>Data</literal>, per visualizzare la data corrente.
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nome del documento</literal>, per visualizzare il
nome del documento in corso di stampa.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Numero della pagina</literal>, per visualizzare il
numero delle pagine.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nome dell'utente</literal>, per visualizzare il proprio
nome di utente.</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>Nessun testo</literal>, per non visualizzare nulla.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Vengono utilizzate le seguenti opzioni predefinite:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para><literal>In alto a sinistra</literal>&mdash;Nessun testo</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>In alto a destra</literal>&mdash;Nome del documento
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>In basso a sinistra</literal>&mdash;Nessun testo
</para>
</listitem>
<listitem><para><literal>In basso a destra</literal>&mdash;Numero della pagina
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Le impostazioni di intestazione e piè di pagina rimangono valide
fino a nuova modifica e vengono utilizzate quando si stampa con le opzioni
predefinite.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem><para><anchor id="print-appspecific">Per impostare opzioni specifiche
per la stampante, fare clic sul pulsante Impostare... nel riquadro di dialogo
Stampa. Verrà visualizzata la finestra Impostazione della stampa nella
quale si potrà esaminare le informazioni sulla stampante e definire
le opzioni sia per la stampante che per il lavoro. Per maggiori informazioni
vedere <olink localinfo="PrnSetup PrintSetupRef" type="Jump">Finestra Impostazione
della stampa</olink>.</para>
</listitem>
<listitem><para>Per inviare il documento aperto alla stampante dal riquadro
di dialogo Stampa, fare clic su Stampare.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Per stampare un documento chiuso:</title>
<step>
<orderedlist>
<listitem id="htxte.tsks.item.209"><para>Visualizzare l'icona del documento
nella Gestione di file.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.210"><para>Trascinare l'icona sul controllo
della stampante nel Pannello principale.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.211"><para><emphasis>Opzionalmente</emphasis>&newline;Inserire
le opzioni per il comando di stampa.</para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.212"><para>Fare clic su Stampare nel riquadro
di dialogo.</para>
</listitem>
</orderedlist>
</step>
</procedure>
<procedure>
<title>Vedere anche</title>
<step>
<itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
<listitem id="htxte.tsks.item.213"><para><xref linkend="todraganddropdata"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.214"><para><xref linkend="toformatadocument"></para>
</listitem>
<listitem id="htxte.tsks.item.215"><para><xref linkend="tableofcontents"></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Queste istruzioni si riferiscono all'uso del sistema con il mouse. La
maggior parte delle operazioni può tuttavia essere eseguita anche con
la tastiera. Per maggiori informazioni, vedere <olink localinfo="Intromgr DesktopKeyboardNav"
type="Jump"> Uso del desktop con la tastiera</olink>.</para>
</step>
</procedure>
</sect1>
</chapter>
<!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 19:59:48-->
<?Pub *0000066509>