cdesktopenv/cde/programs/localized/zh_TW.dt-eucTW/msg/DtMail.msg

735 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

$
$ +SNOTICE
$
$ $TOG: DtMail.msg /main/4 1998/05/22 17:08:11 rafi $
$
$ RESTRICTED CONFIDENTIAL INFORMATION:
$
$ The information in this document is subject to special
$ restrictions in a confidential disclosure agreement between
$ HP, IBM, Sun, USL, SCO and Univel. Do not distribute this
$ document outside HP, IBM, Sun, USL, SCO, or Univel without
$ Sun's specific written approval. This document and all copies
$ and derivative works thereof must be returned or destroyed at
$ Sun's request.
$
$ Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc. All rights reserved.
$
$ +ENOTICE
$
$quote "
$
$ Strings from dtmail/RoamApp.C
$set 1
1 "醬季"
$ /* NL_COMMENT
$ * This is a menu label, please refer to the resource file "Dtmail" for
$ * appropriate mnemonics tranlation
$ */
2 "塾풩瞋術..."
3 "휫銘했圈"
4 "蘆蠱澗餓콱..."
$
$ Strings from dtmail/RoamMenuWindow.C
5 "決玲"
6 "猊켐塾풩"
7 "猊켐塾풩"
8 "猊켐塾풩"
9 "<22>脈"
10 "캘치陶"
11 "硅치陶"
12 "했台毋풩칫"
13 "픔핏"
14 "襪풩칫"
15 "토波"
16 "탱生卿濾殉"
17 "켄켜"
$ /* NL_COMMENT
$ * Menu labels in Main Mailer (from RoamMenuWindow.C).
$ * The following menu labels require translation plus parenthesized
$ * mnemonics for all Asian locales. Please refer to the resource file
$ * "Dtmail" for each mnemonics.
$ * Message 18-22,25,28,29 are menu labels for "Mailbox" pull down menu.
$ * Message 30,31,33-40 are menu labels for "Message" pull down menu.
$ * Message 43-45 are menu labels for "Edit" pull down menu.
$ * Message 47--55 are menu labels for "View" pull down menu.
$ * Message 56-63 are menu labels for "Compose" pull down menu.
$ * Message 64,65,221 are menu labels for "Move" pull down menu.
$ * Message 66,68,69 are menu labels for "Attachment" pull down menu.
$ * Message 71-77 are menu labels for "Help" pull down menu.
$ */
18 "塾裁"
19 "彩諾喫<E8ABBE>홱餓塾풩"
20 "楯蟠화풩裁"
21 "楯蟠화풩裁"
22 "餓塾풩..."
23 "猊켐塾풩 - 餓塾풩"
24 "餓塾풩"
25 "楯蟠..."
26 "猊켐塾풩 - 楯蟠"
27 "楯蟠"
28 "整唵켱<E594B5>脈仇晩狼"
29 "荷毖"
30 "楯蟠"
31 "纂혀女탬헹寀..."
32 "猊켐塾풩 - 晩狼 - 纂혀女탬헹寀"
33 "全洧覡"
34 "픔핏..."
35 "詞覺..."
36 "퓽妃瞋決"
37 "<22>脈"
38 "決玲<E6B1BA>脈硅치陶晩狼"
39 "米픔國콱決玲<E6B1BA>脈..."
40 "晩狼"
41 "報銘"
42 "猊켐塾풩 - 晩狼"
43 "全洧"
44 "퓽妃瞋決"
45 "杵珍"
46 "猊켐塾풩 - 탬헹"
47 "캘치陶"
48 "硅치陶"
49 "國懲諜人"
50 "健탱生/濾殉泮嘉"
51 "健襪풩칫泮嘉"
52 "健토波泮嘉"
53 "健켄켜泮嘉"
54 "健絞僚泮嘉"
55 "阮腦"
56 "餓晩狼"
57 "餓晩狼、<E78BBC>錡퓽妃"
58 "撑襪晩狼"
59 "했台襪풩칫"
60 "했台高홱칫"
61 "했台襪풩칫、<ECB9AB>錡"
62 "했台高홱칫、<ECB9AB>錡"
63 "했圈"
64 "報銘"
65 "偈톺塾裁..."
66 "틋혀餓寀..."
67 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹 - 틋혀餓寀"
68 "퓽妃瞋決"
69 "弓鉉漣淹"
70 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹"
71 "岸后"
72 "켯<>"
73 "帽扼"
74 "荷珙術폭"
75 "愆펼類<ED8EBC>硫戈"
76 "類<>硫戈"
77 "荷珙猊켐塾풩..."
78 "猊켐塾풩콰褙鄂횐塾裁仇絞僚·\n悛瞋釣≒醬季§荷毖塾裁棄、픈德餓蟠銘猊켐塾풩·"
79 "撑爽콱... <20>홉 %d %%"
80 "猊켐塾풩"
$
$ Strings from dtmail/AttachArea.C
81 "猊켐塾풩"
82 "猊켐塾풩"
83 "猊켐塾풩"
$
$ Strings from dtmail/Attachment.C
84 "%s 喫치陶튤描흔仇弓鉉漣淹· 愍失描흔柴?"
85 "猊켐塾풩"
86 "猊켐塾풩"
87 "猊켐塾풩"
88 "猊켐塾풩"
$
$ Strings from dtmail/RoamCmds.C
89 "猊켐塾풩 - 偈톺塾裁"
90 "報銘"
91 "픔핏..."
92 "醬季"
93 "纂혀"
94 "纂혀"
95 "纂혀"
96 "褙寇"
97 "揀해"
98 "猊켐塾풩 - 揀해"
99 "猊켐塾풩"
100 "醬季"
101 "決玲"
102 "愍켱허휫銘했圈톰팀仇瞋術콱\n愆펼침撑襪踵異· 휫銘했圈描흔濾 \n、휫銘했圈握弓툿覡硏瞋術\n仇撑襪<E69291>渥콱· 愍醬季堂蟠銘휫銘했圈柴?\0"
103 "猊켐塾풩"
104 "愍허 .forward 寀轢콱켱描흔휫銘했圈腥혭·\n悛米硫戈탬풩콱諾툴헵흼冕턴횐腥혭、祛茂팎米 .forward 寀轢콱<E8BDA2>脈·\n眸波燕嵌棄、悛픈秊치획횐記퇘·\0"
105 "詵鑛楯蟠 .vacation.msg 寀轢 -- 橄홱人카分튤顥·"
106 ".vacation.msg 寀轢켱혀허· 堂톰餓탬헹決퇀柴?"
107 "詵鑛楯蟠 .vacation.msg 寀轢 -- 橄홱人카分튤顥·"
108 "迦펌허풋勉葯콱"
$ /* NL_COMMENT
$ * This is the default value of the subject field in the
$ * message that gets returned to the sender when vacation
$ * is turned on.
$ */
109 "迦펌허풋勉葯콱·\n笹迦했蹇棄、握渟烘愍襪蹇홱荷 \"$SUBJECT\" 仇塾풩·\n"
$
$ Strings from dtmail/MsgScrollingList.C
110 "N"
$ /* NL_COMMENT
$ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears
$ * to the left of a mail message header indicating that the mail message
$ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user).
$ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated,
$ * please make sure the translation is only 1 character.
$ */
111 "N"
$ /* NL_COMMENT
$ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears
$ * to the left of a mail message header indicating that the mail message
$ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user).
$ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated,
$ * please make sure the translation is only 1 character.
$ */
112 "N"
$ /* NL_COMMENT
$ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears
$ * to the left of a mail message header indicating that the mail message
$ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user).
$ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated,
$ * please make sure the translation is only 1 character.
$ */
113 "N"
$ /* NL_COMMENT
$ * In a mailer container window's message scrolling list, a "N" appears
$ * to the left of a mail message header indicating that the mail message
$ * is "new" (just arrived and not yet viewed by the user).
$ * There is only space to display 1 character. If "N" needs to be translated,
$ * please make sure the translation is only 1 character.
$ */
114 "N"
$
$ Strings from dtmail/Undelete.C
115 "決玲<E6B1BA>脈"
116 "荷毖"
$
$ Strings from dtmail/SendMsgDialog.C
$ /* NL_COMMENT
$ * Menu labels in Compose dialog (from SendMsgDialog.C).
$ * The following menu labels require translation plus parenthesized
$ * mnemonics for all Asian locales. Please refer to the resource file
$ * "Dtmail" for each mnemonics.
$ * Message 117,121,122,125,127-129 are menu labels for "File" pull down menu.
$ * Message 130-134,139,140,155,156 are menu labels for "Edit" pull down menu.
$ * Message 141,142,145,147-150,226 are menu labels for "Attachment" pull down menu.
$ * Message 152-154,157 are menu labels for "Format" pull down menu.
$ * Message 56-63 are menu labels for "Compose" pull down menu.
$ * Message 64,65,221 are menu labels for "Move" pull down menu.
$ * Message 66,68,69 are menu labels for "Attachment" pull down menu.
$ * Message 71-77 are menu labels for "Help" pull down menu.
$ */
117 "襪툴"
118 "荷毖"
119 "餓晩狼"
120 "猊켐塾풩"
121 "寀轢"
122 "<22>錡..."
123 "猊켐塾풩 - <20>錡"
124 "<22>錡"
125 "纂혀女탬헹寀..."
126 "猊켐塾풩 - 纂혀女탬헹寀"
127 "탱猶晩狼"
128 "<22>女...襪툴"
129 "荷毖"
130 "杵珍"
131 "丑冬"
132 "瞑決"
133 "全洧"
134 "測睡"
135 "蘆殮測睡"
136 "툿탰錡攷"
137 "諜泮"
138 "褙脈"
139 "<22>脈"
140 "퓽妃瞋決"
141 "弓鉉漣淹"
142 "裡툿寀轢..."
143 "猊켐塾풩 - 裡툿"
144 "裡툿"
145 "틋혀餓寀..."
146 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹 - 틋혀餓寀"
147 "<22>脈"
148 "決玲<E6B1BA>脈"
149 "揀해"
150 "퓽妃瞋決"
$ /* NL_COMMENT
$ * This is an obsolete message. It is replaced by message 226
$ * in set 1.
$ */
151 "況폽勢列"
152 "列혭"
153 "휫銘爽흔"
154 "吩季稻..."
155 "詞覺/澗揀..."
156 "綺헹彩諾..."
157 "茨棺"
158 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹"
159 "猊켐塾풩 - 했圈"
160 "餓晩狼"
$ /* NL_COMMENT
$ * This is the label for a toggle item in a menu. When the item
$ * is set to "Show List", the Attachment List is mapped in the
$ * Compose Window. This message replaces message 151 in set 1.
$ */
$
$ Strings from dtmail/ViewMsgDialog.C
161 "全洧"
162 "퓽妃瞋決"
163 "杵珍"
164 "틋혀餓寀..."
165 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹 - 틋혀餓寀"
166 "퓽妃瞋決"
167 "弓鉉漣淹"
168 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹"
169 "猊켐塾풩 - 탬헹"
170 "岸后"
171 "켯<>"
172 "帽扼"
173 "荷珙術폭"
174 "愆펼類<ED8EBC>硫戈"
175 "類<>硫戈"
176 "荷珙猊켐塾풩..."
177 "猊켐塾풩"
$
$ Strings from dtmail/DtMailGenDialog.C
$ /* NL_COMMENT
$ * 178 and 179 are obsolete messages, replaced by messages
178 "猊켐塾풩 - 荷珙 Dtmail"
179 "Dtmail Version 1.0"
180 "醬季"
181 "醬季"
182 "決玲"
$
$ Strings from dtmail/FindDialog.C
183 "詞覺"
$ /* NL_COMMENT
$ * This is an obsolete message. Replaced by message 220 in set 1
$ */
184 "詞覺祛瞋決퓽妃"
185 "褙脈"
186 "荷毖"
187 "類<>硫戈"
188 "화풩칫〃"
189 "毋풩칫〃"
190 "토波〃"
191 "茗퍼〃"
192 "猊켐塾풩 - 詞覺"
193 "敲캘詞覺"
194 "敲했詞覺"
$ /* NL_COMMENT
$ * This message replaces message 184 in set 1
$ */
$
$ Strings from dtmail/Editor.C
195 "------------- Begin Forwarded Message -------------\n\n"
196 "------------- Begin Included Message -------------\n\n"
197 "------------- End Forwarded Message -------------\n\n"
198 "------------- End Included Message -------------\n\n"
$
$ Strings from dtmail/XmTextEditor.C
199 "\n------------- Begin Included Message -------------\n"
200 "\n------------- End Included Message -------------\n"
$
$ Strings from dtmail/DtEditor.C
201 "\n------------- Begin Included Message -------------\n"
202 "\n------------- End Included Message -------------\n"
$
$ Strings from dtmail/Editor.C
$ 195 "------------- 撑襪晩狼楯輕 -------------\n\n"
$ 196 "------------- <20>錡晩狼楯輕 -------------\n\n"
$ 197 "------------- 撑襪晩狼搔癎 -------------\n\n"
$ 198 "------------- <20>錡晩狼搔癎 -------------\n\n"
$
$ Strings from dtmail/XmTextEditor.C
$ 199 "\n------------- <20>錡晩狼楯輕 -------------\n"
$ 200 "\n------------- <20>錡晩狼搔癎 -------------\n"
$
$ Strings from dtmail/DtEditor.C
$ 201 "\n------------- <20>錡晩狼楯輕 -------------\n"
$ 202 "\n------------- <20>錡晩狼搔癎 -------------\n"
$
$ Strings from dtmail/ComposeCmds.C
203 "猊켐塾풩"
204 "詵鑛幾퐈했圈愁勢·"
205 "猊켐塾풩"
206 "詵鑛幾퐈했圈愁勢·"
207 "猊켐塾풩"
208 "詵鑛幾퐈했圈愁勢·"
209 "猊켐塾풩"
210 "詵鑛幾퐈했圈愁勢·"
211 "猊켐塾풩"
212 "茨棺콰혀허·"
213 "猊켐塾풩"
214 "茨棺힛톨켱芽唵·"
215 "猊켐塾풩"
216 "娩糟皇콰箇、詵鑛曄카茨棺·"
217 "猊켐塾풩"
218 "茨棺힛톨켱芽唵·"
$
$ Strings from dtmail/SortCmd.C
219 "泮嘉콱..."
220 "퓽妃瞋決"
221 "화풩裁"
222 "%a %b %d %k〃%M"
$ /* NL_COMMENT
$ * The "%a %b %d %k:%M" is the time and date format, please refer to
$ * strftime man page for explanation of each format.
$ */
223 "%a %b %d %H〃%M"
$ /* NL_COMMENT
$ * The "%a %b %d %H:%M" is the time and date format, please refer to
$ * strftime man page for explanation of each format.
$ */
224 "%a %b %d %k〃%M"
$ /* NL_COMMENT
$ * The "%a %b %d %k:%M" is the time and date format, please refer to
$ * strftime man page for explanation of each format.
$ */
225 "%a %b %d %H〃%M"
$ /* NL_COMMENT
$ * The "%a %b %d %H:%M" is the time and date format, please refer to
$ * strftime man page for explanation of each format.
$ */
226 "況폽픔國"
$ String from Undelete.C, Deleted Messages window title
227 "猊켐塾풩 - Deleted Messages"
$ Strings from SendMsgDialog.C, Add Bcc, Delete Bcc menu buttons
228 "裡툿"
229 "<22>脈"
230 "升襪"
$ /* NL_COMMENT
$ * This string is displayed on the find dialog status line
$ * when searching for a matching message.
$ */
231 "我詞..."
$ /* NL_COMMENT
$ * These strings are displayed on the find dialog status line
$ * when one or more matching messages are found. The first
$ * string is displayed when there is one matching message,
$ * and the second string is displayed when there is more than
$ * one. The %d is the number of messages that matched.
$ */
232 "瞋季 1 晩狼"
233 "瞋季 %d 晩狼"
$ /* NL_COMMENT
$ * This string is displayed on the find dialog status line when
$ * no matching messages were found.
$ */
234 "覺콰覡牢珤晩狼"
$ /* NL_COMMENT
$ * These strings replace strings 178 and 179. They are used in
$ * the "About Mailer" dialog box.
$ */
235 "猊켐塾풩 - 荷珙猊켐塾풩"
236 "猊켐塾풩 1.0 狡퍼"
$set 2
1 "猊켐塾풩"
2 "ToolTalk 械퍽髓흔鰻輕吩季· 猊켐塾풩詵鑛허橄홱 ToolTalk 仇民傀캘描흔·\n悛屋秊蟠銘 /usr/dt/bin/dtsession、辜哨瀟愍仇腔匐亐碧銅·"
3 "愁勢詵鑛髓흔鰻輕吩季· 搔癎콱·\n"
4 "猊켐塾풩혐漣홱眸波、\n\햇描흔勵茯吩季辰癒、\n\高톰詵鑛描흔"
5 "愍콰迲分튤顥、詵鑛阮腦 %s"
$ /* NL_COMMENT
$ * The %s is the name of the mailbox the user doesn't have
$ * permission to view.
$ */
6 "塾裁 %s 喫치陶폭陳、詵鑛楯蟠·"
7 "詵鑛茂 %s 褙寇· 햇女팎콰혀허·"
8 "纂혀募 %s 켱褙寇·"
9 "辰癒 - 詵鑛褙寇 %s"
10 "猊켐塾풩"
11 "%s"
12 "猊켐塾풩"
13 "猊켐塾풩"
14 "弓鉉漣淹팬鉥퓻瞋決、콥異描흔≒틋혀餓寀\§記퇘茂팎혀覡치陶\n\寀轢퀘·"
15 "辰癒 - 詵鑛決湄 mailrc·"
16 "械퍽瞋決晩狼·"
$ /* NL_COMMENT
$ * No mail message has been selected by the user.
$ */
17 "愍켱杵珍榮 \"%s\"、쿳探堂<E68EA2>脈柴?"
18 "辰癒〃詵鑛<E8A9B5>錡寀轢 %s"
19 "弓鉉漣淹팬鉥퓻瞋決、콥異描흔≒틋혀餓寀§記퇘茂팎혀覡치陶\n\寀轢퀘·"
20 "弓鉉漣淹팬鉥퓻瞋決、콥異描흔≒틋혀餓寀§記퇘茂팎혀覡치陶\n\寀轢퀘·"
21 "猊켐塾풩"
$set 3
1 "휫銘纂혀콱..."
2 "鰻輕吩季콱..."
3 "塾裁 %s 콰혀허·\n\愍失幾퐈不陶해隕仇塾裁柴?"
4 "猊켐塾풩"
5 "醬季"
6 "塾裁 %s 賦筒季·\n\愍튤톰펼택銘仇탰혭燕脈筒季、跣棄픈秊치획¨\n\辜喫哨瀟愍仇腔匐亐碧銅·"
7 "猊켐塾풩"
8 "醬季"
9 "醬季"
10 "醬季"
11 "醬季"
12 "%s"
13 "晩狼 %d (프홱 %d 糾晩狼)、%d 糾餓晩狼、%d 糾켱<E7B3BE>脈"
14 "晩狼 %d (프홱 %d 糾晩狼)、%d 糾餓晩狼、%d 糾켱<E7B3BE>脈"
$ /* NL_COMMENT
$ * The user will see the following message display as:
$ * "Message 3 of 10, 2 new, 6 deleted"
$ * This means ??? -- Explain to translator.
$ */
15 "纂혀콱..."
16 "猊켐塾풩"
$ /* NL_COMMENT
$ * This dialog comes up when the user tries to quit the
$ * mailbox and the user is asked if he wants to destroy
$ * the messages marked for deletion.
$ */
$ /* NL_COMMENT
$ * Messages 16 and 17 are no longer being used. They are
$ * being replaced by messages 86 and 87.
$ */
17 "堂米不陶塾裁콱整唵愍者폽堂<ED8FBD>脈\n\仇晩狼柴?"
18 "醬季"
19 "決玲"
20 "楯蟠塾裁콱..."
21 "%s 켱혀허·\n\堂德人柴?"
22 "猊켐塾풩"
23 "詵鑛德人 %s·\n悛彩諾寀轢仇分튤顥、跣棄德秊치획·"
24 "猊켐塾풩"
25 "纂혀募曄카콱..."
26 "寀轢<E5AF80>嶢堂裂晩"
27 "曄카콱..."
28 "褙寇纂혀募"
29 "醬季"
30 "醬季"
31 "醬季"
32 "펌허整唵켱<E594B5>脈仇晩狼..."
33 "醬季"
34 "%s 콰혀허·"
35 "詵鑛楯蟠 %s·"
36 "詵鑛妹淹娩糟皇·"
37 "弓鉉漣淹嶢堂"
38 "弓鉉漣淹"
39 "弓鉉漣淹"
$ /* NL_COMMENT
$ * "attachments" is the plural form of "attachment".
$ */
40 "弓鉉漣淹"
41 "켱<>脈"
42 "%s 켱혀허· 堂決퇀柴?"
43 "詵鑛決퇀 %s·"
44 "詵鑛幾퐈 %s·"
45 "詵鑛幾퐈 %s·"
46 "褙寇纂혀募"
47 "%s 켱혀허·\n堂德人柴?"
48 "猊켐塾풩"
49 "詵鑛德人 %s·\n\悛彩諾寀轢分튤顥쾀棄德秊·"
50 "猊켐塾풩"
51 "詵鑛幾퐈 %s·"
52 "猊켐塾풩"
53 "詵鑛人카 %s·"
54 "猊켐塾풩"
55 "詵鑛幾퐈 %s·"
56 "猊켐塾풩"
57 "茂弓鉉漣淹揀해女"
58 "했圈愁勢<E68481>홱치遽허愁勢\n\荷毖濾握縝팃仇탬헹辜弓鉉漣淹、\n\愍醬季堂荷毖했圈愁勢柴?"
59 "橄홱娩糟皇"
60 "娩糟皇콰箇、詵鑛曄카蘗혀仇 .vacation.msg 寀轢·"
61 "猊켐塾풩"
62 "蘗혀仇 .vacation.msg 寀轢힛톨켱芽唵·"
63 "瞋決치陶晩狼蹇報銘·"
64 "瞋決치陶晩狼蹇全洧·"
65 "%d 陶晩狼報覡 %s"
66 "%d 陶晩狼報覡 %s"
67 "%d 陶晩狼全洧覡 %s"
68 "%d 陶晩狼全洧覡 %s"
69 "愁募켱혀허· 悛茂팎常휭硅鬱·"
$ /* NL_COMMENT
$ * The current mail message selected is already displayed in a separate
$ * window. Therefore this 'separate' window will be raised in front
$ * of existing windows so the user can see it.
$ */
70 "卄人詵鑛姦奫仇塾풩..."
71 "猊켐塾풩"
72 "醬季"
73 "決玲"
74 "醬季"
75 "醬季"
76 "醬季"
77 "愍홱치陶켱楯蟠仇弓鉉漣淹、튤異<ED8AA4>홱械퍽纂혀牘揀仇퀘絡·\n升襪不陶晩狼茂握鬧覇葦不陶켱楯蟠仇弓鉉漣淹\n仇拂粕· 퓌흼械퍽纂혀牘揀仇퀘絡茂콰握홉女不陶晩狼仇\n치妃퓜· 愍튤톰愆펼≒틋혀餓寀§톰纂혀牘揀仇퀘絡、허拂粕賦\n鬧覇톰棄、콰榮牘揀仇퀘絡茂콰握홉女不陶弓鉉漣淹\n仇치妃퓜·"
78 "吩季塾풩瞋術..."
79 "整唵祛妄툴"
80 "콰堂整唵、妄툴"
81 "不陶弓鉉漣淹튤異<ED8AA4>홱튤톰鵬홉涵德芽邏仇\n\慶퇘· 幾向愍殯헬퓻醬季톰棄、픈描흔不陶弓鉉漣淹· 헵槨愍醬季、悛紀≒醬季§¨ 悛紀≒決玲§、톰決玲描흔·"
82 "홱<>칫펌허愆펼不陶圈裁·\n愍失堂堂碣筒季四珠雕<E78FA0>­"
83 "猊켐塾풩詵鑛玔決筒季四珠雕<E78FA0>不陶圈裁·\n愍失堂톰耗烘仇絞僚楯蟠不陶圈裁柴­"
$ /* NL_COMMENT
$ * The following sentence means %d number of mail messages have
$ * been deleted from the mail folder. This is the plural form
$ * of the message that gets printed if more than one message
$ * is moved.
$ */
84 "<22>脈 %d 晩狼"
$ /* NL_COMMENT
$ * The following sentence means %d number of mail messages have
$ * been deleted from the mail folder. This is the singular
$ * form of the message that gets printed if only one message
$ * is moved.
$ */
85 "<22>脈 %d 晩狼"
86 "彩諾餓仇塾풩..."
$ /* NL_COMMENT
$ * This dialog comes up when the user tries to quit the
$ * mailbox. The user is asked if they want to destroy
$ * the deleted messages.
$ */
87 "猊켐塾풩 - 荷毖"
88 "整唵<E695B4>脈仇晩狼祛荷毖不陶圈裁柴­"
89 "整唵祛荷毖"
90 "獗弄祛荷毖"
$ /* NL_COMMENT
$ * Post a dialog explaining that the action was invalid
$ */
91 "詵鑛描흔詵廬仇銘<E4BB87>·"
$ /* NL_COMMENT
$ * Post a dialog explaining that the action failed.
$ */
92 "描흔銘<ED9D94>팃般―"
93 "瞋季仇瓮敖 %s 廖펌異杳描흔·\n紀치캘≒醬季§톰描흔、辜≒決玲§톰搔癎·"
94 "猊켐塾풩詵鑛四珠筒季不陶\n圈裁、햇女腔匐퍽했創·\n\n틔홱허횐濾、愍튤톰瞋釣튠楯蟠不陶圈裁\n女耗烘絞僚、辜楯蟠不陶圈裁女烘人絞僚휄콰四珠\n筒季、(틔홱허詵칫愆펼不陶圈裁濾、콥헵횐愆펼)·"
95 "耗烘"
96 "烘人"
$set 5
1 "猊켐塾풩"
2 "猊켐塾풩"
3 "憺冬玆襪툴횐晩狼\n\ 糾弓鉉漣淹콱高<ECBDB1>仇牘揀茂\n\ 握縝팃·"
$ /* NL_COMMENT
$ * The user tried to send a messages without saving changes in
$ * some open attachments. This warning makes sure that is what
$ * the user intended.
$ */
4 "悛틔瞋決치陶弓鉉漣淹\n\ 跣棄瞋決≒揀해§"
$ /* NL_COMMENT
$ * Mailer ran out of memory. Ask the user to quit some other
$ * applications so there will be more memory available.
$ */
5 "晩狼콱羅遽흡<E981BD>홱癒、\n햇女팎祛퍽帽扼覡腔匐콱퓌흼켱區仇愆펼柩·\n悛醬季喫<E5ADA3>高홱仇흡<E4BB87><ED9DA1>홱廬、跣棄픈秊치획·"
$ /* NL_COMMENT
$ * Mailer ran out of memory. Ask the user to quit some other
$ * applications so there will be more memory available.
$ */
6 "猊켐塾풩 仇娩糟皇콰箇、詵鑛襪툴\n不陶晩狼·\n悛搔癎偈톺創펼腥혭、\n跣棄픈升치획·"
$ /* NL_COMMENT
$ * There was an error from the mail transport (sendmail).
$ */
7 "허升襪愍仇晩狼濾홱辰癒性편·\n悛彩諾不陶晩狼喫<E78BBC>賦화覡· 헵槨械퍽화覡、\n辜分愍飮堂德升치획·"
$ /* NL_COMMENT
$ * User trying to send a message that has no addressed recipient.
$ */
8 "悛屋秊≒升襪§허記季不陶晩狼仇粕화柩쾀棄、\n\허 화풩칫:, 茗퍼:, 辜 Bcc: 夾흡·"
$set 12
1 "弓鉉漣淹"
2 "弓鉉漣淹"
3 "displayCount"
4 "詵鑛拂粕 FIFO 寀轢〃%s"
5 "詵鑛拂粕헹퀄蘆殮寀轢〃%s"
6 "詵鑛拂粕폭陳〃%s"
7 "詵鑛拂粕募捺蘆殮寀轢〃%s"
8 "詵鑛拂粕 socket 寀轢〃%s"
$set 13
1 "詵鑛幾퐈"
2 "詵鑛人카"
$
$ Strings from dtmail/AttachCmds.C
$set 14
1 "툿카弓鉉漣淹"
2 "詵鑛楯蟠 %s"
3 "詵鑛拂粕 FIFO 寀轢〃%s"
4 "詵鑛拂粕헹퀄蘆殮寀轢〃%s"
5 "詵鑛拂粕폭陳〃%s"
6 "詵鑛拂粕募捺蘆殮寀轢〃%s"
7 "詵鑛拂粕 socket 寀轢〃%s"
8 "詵鑛楯蟠 %s"
9 "猊켐塾풩 - 弓鉉漣淹揀해"
10 "硫戈"
11 "茂弓鉉漣淹纂혀女"
$set 15
1 "愍켱蘖홱械퍽纂혀仇牘揀퀘絡·\n愍튤톰纂혀愍仇牘揀퀘絡、辜控膀愍仇牘揀퀘絡、\n辜鞠했愍캡획頑軟仇흡淹·"
2 "纂혀"
3 "控膀"