596 lines
18 KiB
Plaintext
596 lines
18 KiB
Plaintext
$ $XConsortium: dtpad.msg /main/4 1995/12/08 09:50:26 rswiston $
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** File: dtpad.msg
|
||
$ **
|
||
$ ** Project: DT Text Editor client (sometimes called dtpad)
|
||
$ **
|
||
$ ** Description:
|
||
$ ** -----------
|
||
$ ** This file is the source for the message catalog for dtpad
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** (c) Copyright 1992, 1993 Hewlett-Packard Company
|
||
$ ** All Rights reserved
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc.
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
|
||
$set 2
|
||
$ **********************************************
|
||
$ ** General messages used in multiple files **
|
||
$ **********************************************
|
||
|
||
$ Label used for all "Help" buttons in all DIALOGS.
|
||
$ It is not used for the Help menu.
|
||
1 ëºÉ·ë©Íü
|
||
|
||
|
||
$set 4
|
||
$ *****************************************************************
|
||
$ ** fileCB.c **
|
||
$ ** These are the strings which change between the Open dialog **
|
||
$ ** and the Include dialog. These two operations use the same **
|
||
$ ** Motif dialog, and simply change these two labels. **
|
||
$ *****************************************************************
|
||
|
||
$ Title of the Open dialog
|
||
1 âäÚöóòÕù
|
||
|
||
$ label for the File text field in the file selection box
|
||
$ ***UNUSED*** This label in no longer used and need not be localized.
|
||
2 ÓÑâäÚöÎûóòÕù¡¨
|
||
|
||
$ Title of the Include dialog
|
||
3 ÉÖÑÄóòÕù
|
||
|
||
$ Label for the File text field in the file selection box
|
||
$ ***UNUSED*** This label is no longer used and need not be localized.
|
||
4 ÓÑÉÖÑÄÎûóòÕù¡¨
|
||
|
||
$ Error when printing a file and a temporary copy can not be saved.
|
||
5 àÒÎÎÐúÇ¡í²Õëóò¡¤
|
||
|
||
|
||
$set 5
|
||
$ ***************************************************************************
|
||
$ ** dtpad.c **
|
||
$ ** fileDlg.c **
|
||
$ ** **
|
||
$ ** Messages and strings used in dialogs for all operations involving the **
|
||
$ ** "File" menu items. **
|
||
$ ***************************************************************************
|
||
$ These compose the dialog which appears if the user attempts to exit, open
|
||
$ a different file, drop a file, or start a "New" session with unsaved
|
||
$ changes to the current file.
|
||
|
||
$ This is used to build: "Save changes to FILENAME?"
|
||
1 ÓÑóÃÇô %s ÎûÔºÊÑÝåÅ¡ãÃ?
|
||
|
||
$ This is used as-is, whenever the current file is unnamed.
|
||
2 Ü¢ÈçóòÕùÊôÈ´óòÇØ¡¤\nÚÀÓÑóÃÇôÝÕÔ¶óòÕùãÃ?
|
||
|
||
$ This is used to build a message like "Do you want to save the current
|
||
$ copy of FILENAME before you Edit NEWFILENAME?" when a new file is droped
|
||
$ on the edit window.
|
||
$ ***UNUSED*** Currently, dropped files are INSERTED in the text rather than
|
||
$ opened for editing so this message is no longer used and need
|
||
$ not be localized.
|
||
3 ÚÀÓÑÇ¿óÃÇô %s ÄæÑ¥¡¢ÇÂî¾òÒ %s ãÃ?
|
||
|
||
$ Used when about to write over an existing file.
|
||
$ The "%s" is replaced by the file name.
|
||
5 óòÕù %s ÄØÇôÇ㡤\nÚÀã÷Åèä»î¾òÒÎûÄùÕ©\nÓììÑæÚóòÕùãÃ?
|
||
|
||
$ Title of "file already exists" dialog. Also used for other "Warning" type
|
||
$ dialogs.
|
||
6 úÀÉË
|
||
|
||
$ Title of "Save As" dialog.
|
||
7 ƶÇôä»óò
|
||
|
||
$ Labels for add/don't-add newlines radio buttons in the Save As dialog
|
||
$ ***UNUSED*** These labels are no longer used and need not be localized.
|
||
$ They've been replaced by messages 44 and 45
|
||
8 ÇãÈÜÙ¯ßÐÈçÎûÈçá¸Ê¢ÅûĸßÐÈçÇóÄ÷¡¤
|
||
9 ÄâÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤Æ·ÏñÖçÅè [Return] ܨÆíÎû\nßÐÈ硤
|
||
|
||
$ Labels for the Save Warning dialog. Also used in the confirmation, or
|
||
$ Editor Return dialog.
|
||
14 ÉÁ
|
||
15 ÑÒ
|
||
$ Title of the dialog - used when user selects "New", "Open", or "Exit" with
|
||
$ unsaved changes in the text.
|
||
16 ÓÑóÃÇôãÃ?
|
||
|
||
$ Title of general error dialog
|
||
17 òãë¨
|
||
|
||
$ Title of the resource-specified "confirmation" dialog
|
||
$ This dialog is generally specified by programs such as mailers, which
|
||
$ want to know if the user wants to send the message.
|
||
$ There is no default message for the dialog, since it is _only_ posted if
|
||
$ the message string is specified via a resource (dtpad*confirmationString:)
|
||
$ This message is only used if the "dtpad*mainTitle:" resource is not set.
|
||
$ If this resource _is_ set, the the mainTitle is also used as the title
|
||
$ for the exit confirmation dialog.
|
||
$ DO NOT LOCALIZE - the user should never see this message
|
||
18 Exit Confirmation
|
||
|
||
$ Title for general information dialog. e.g. Find dialog can't find word in
|
||
$ file.
|
||
20 æñع
|
||
|
||
$ Default file name in Save As dialog box.
|
||
21 UNTITLED
|
||
|
||
$ Error message when a file can not be saved. The "%1$s" gets replaced by
|
||
$ the file name and the "%2$s" gets replaced by the reason why the file could
|
||
$ not be saved (messages 31-39).
|
||
30 àÒÎÎóÃÇô %1$s¡¤\n%2$s
|
||
|
||
$ Messages 31-39 are reasons why a file could not be saved.
|
||
$ Messages 34-39 are substitued in message 30 for "%2$s".
|
||
31 àÒÎÎóÃÇôóòÕù¡¤\nÆÜÑÀÌùóòÇØ¡¤
|
||
|
||
34 æÚóòÕùÄâÄøÝÂǶÈôÄ©ìÑÄ«¡¤
|
||
|
||
35 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶Æøò硤
|
||
|
||
36 æÚóòÕùÑÒġԶÇóÄ÷ÖÖÖ±æÒåô¡¤
|
||
|
||
37 æÚóòÕùÑÒġԶٴÑôí¼èèæÒåô¡¤
|
||
|
||
$ ***UNUSED*** This message should never appear since currently there is
|
||
$ only one supported file format - text. And this type is
|
||
$ hard coded into dtpad.
|
||
38 àÒÕæÎûóòÕù֪Ȣ¡¤
|
||
|
||
$ This is a "catch all" when the file can not be saved and none of the above
|
||
$ errors apply.
|
||
39 Ü¡ÆñÄâÍü - Æ«×äÑÒéöé÷ϨâæÄâËÍ¡¤
|
||
|
||
$ This is displayed when a ToolTalk edit request on a buffer is received,
|
||
$ a Save operation is done and there are unsaved changes.
|
||
40 ÓÑóÃÇôüÈÊÕÝåÅ¡ãá©
|
||
|
||
$ This is displayed when a ToolTalk edit request on a file or buffer is
|
||
$ received with a document name specified in the request, a Save operation
|
||
$ is done and there are unsaved changes. The "%s" in the message is
|
||
$ replaced by the document name (instead of the filename).
|
||
41 ÓÑÙòüÈÊÕÝåÅ¡óÃÇô̯ "%s" ãá©
|
||
|
||
$ Title of "Copy As" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
|
||
$ when file name changes are disallowd. This should match the menu button
|
||
$ label specified in message 108 of set 11.
|
||
$ ***UNUSED*** This title is no longer used and need not be localized.
|
||
42 îïêûÒ³
|
||
|
||
$ Title of "Copy To File" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
|
||
$ when file name changes are disallowd. This should match the menu button
|
||
$ label specified in message 110 of set 11.
|
||
43 îïêû̯óòÕù
|
||
|
||
$ Labels for add/don't-add newlines radio buttons in the SaveAs and Save dialogs
|
||
44 ÇãÈÜÙ¯ßÐÈçÎûÈçá¸Ê¢ÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤
|
||
45 ÄâÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤ Æ·ÏñÖçÅè [Return] ܨÆíÎû\nßÐÈ硤
|
||
$
|
||
$ New message as of 5/31/95 (i.e. new since Sample Implementation). This
|
||
$ new message is in response to bug DTS CISlx19530.
|
||
$
|
||
46 Æ«×äÑÒóòÕùàÒÎÎìÑÄ«\nÍÐ̯æÚóòÕùÎûæûÕÀÄâÇôÇ㡤
|
||
|
||
|
||
$set 6
|
||
$ ************************************************************************
|
||
$ ** fileIo.c **
|
||
$ ** **
|
||
$ ** Error messages generated when there are problems reading a file. **
|
||
$ ************************************************************************
|
||
|
||
1 æÚóòÕùÆ·×äûô̽¡¤
|
||
2 æÚóòÕùÄâÇôÇ㡤
|
||
3 àÒÎÎî¾òÒÆøò硤
|
||
4 àÒÎÎî¾òÒÇóÄ÷ÖÖòÓæÒåôóòÕù¡¤
|
||
5 àÒÎÎî¾òÒÙ´Ñôí¼èèæÒåôóòÕù¡¤
|
||
6 ÆñóòÕùÍäÅøÄæÄùÐúϨԫ
|
||
7 àÒÎÎç¥Ä«óòÕù (Ø´ðÙüÕÄâËÍ)¡¤
|
||
8 àÒÎÎÇô̽óòÕù (àÒÎÎڵϡ̧Îíèè)¡¤
|
||
9 àÒÎÎûô̽óòÕù (Æ«×äàÒûô̽ÝÂÆ«ûâ)¡¤
|
||
$ Message placed in the status line message area based on the -viewOnly
|
||
$ resource and whether or not the file being edited is read only
|
||
10 Æ·×äèÖÒà
|
||
11 ÙÄûô
|
||
|
||
|
||
$set 7
|
||
$ ************************************
|
||
$ ** main.c **
|
||
$ ** dtpad.c **
|
||
$ ** Prefix string for all dialogs. **
|
||
$ ************************************
|
||
$ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
|
||
$ DO NOT LOCALIZE string 1
|
||
$quote "
|
||
1 ""
|
||
$quote
|
||
|
||
$ The name used in the title bar of every window.
|
||
$ Be sure to end this message with a space character.
|
||
2 ÅÆÇóî¾òÒð -
|
||
|
||
$ Default file name used in the main window title.
|
||
$ ***UNUSED*** This message has been replaced by message 6 of this set and
|
||
$ need not be localized.
|
||
3 (unnamed)
|
||
|
||
$ Terminal error message displayed to stdout when the desk top services
|
||
$ can not be initialized (via DtInitialize())
|
||
4 àÒÎÎØÄÌîÝÃÌù֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓΤÙ... á¸ÊÖÅÆÇóî¾òÒð¡¤
|
||
|
||
$ Terminal error message displayed to stdout when a connection to the
|
||
$ display can not be opend (via XtDisplay())
|
||
5 àÒÎÎâäÚöüÏÆüðÂ... á¸ÊÖÅÆÇóî¾òÒð¡¤
|
||
|
||
$ Default file name used in the main window title.
|
||
$ This should correspond to the default file name used in the "Save As"
|
||
$ dialog box - specified in message 21 of set 5.
|
||
6 (UNTITLED)
|
||
$
|
||
$ New messages (7,8) since CDE/SI - error gets displayed when user tries to run
|
||
$ dtpad -server when and dtpad server process is already running on the
|
||
$ $DISPLAY.
|
||
7 òãë¨: ġԶ dtpad ÈùΤð %s\n\
|
||
ÄØåîÇãÎ¤ÙæÚüÏÆüð¡¤
|
||
8 òãë¨: ġԶ dtpad ÈùΤðÂ\n\
|
||
ÄØåîÇãÎ¤ÙæÚüÏÆüð¡¤
|
||
$
|
||
$ Message 9 is also new since CDE/SI - new as of 5/22/95. It is a usage message
|
||
$ for dtpad. Don't translate the '-OPTION' just the text explaining the
|
||
$ option.
|
||
$
|
||
9 '%s' ÑÒòãë¨ÎûòÙâú¡¤\n\
|
||
ÆîÎÎ: %s...\n\
|
||
-saveOnClose\n\
|
||
\tӼȴÆÜóÃÇôÎûÊÕÊÑÅâÓÑùÃÝðÅÆÇóî¾òÒðÂÕë,\n\
|
||
\tDtpad äÄÈÜÙ¯ËäòûÕÊÕÊÇâóÃÇôÜ¢ÈçÅÆÇó¡¤\n\n\
|
||
-missingFileWarning\n\
|
||
\tÊäåµÑÀÌùġԶÄâÇôÇãÍÐàÒÎÎÇô̽ÎûóòÕùÕë,\n\
|
||
\tÉ»üÏÆüġԶúÀÉËè׿ãÕú¡¤\n\n\
|
||
-noReadOnlyWarning\n\
|
||
\tŽ££úåµËðÆîϯÑÀÌùÄ¡Ô¶Ž£¦ÙÈ´ìÑÄ«ÝÂÆ«ûâÎûóòÕùÕë,\n\
|
||
\tּ̽úÀÉËè׿ãÕúüÏÆü¡¤\n\n\
|
||
-noNameChange\n\
|
||
\tÑÀÆüåµÄùÅÆóÃÇôÈ©ÄâÇÑÍõûô̽ÕëÎûÇØê¢Õë,\n\
|
||
\tÄâÊÕÊÑÌÏÜ¢ÈçÄùÅÆÒÞùÃÎûÄùÌùóòÕùÇØê¢¡¤\n\n\
|
||
-viewOnly\n\
|
||
\tÄâÄøÝÂÇãî¾òÒáþá§Äãî¾òÒÅÆÇó, ÙׯÛĸÑÒÙò\n\
|
||
\tÅÆÇóî¾òÒðÂüÈÈ©ÅÆÇóèÖÒàð¡¤\n\n\
|
||
-statusLine\n\
|
||
\tÇãî¾òÒáþá§Íµê¦üÏÆüÄ¡ÈçÎíèèÈ硤 æÚÎíèèÈç\n\
|
||
\täÄüÏÆüÅÆÇóà¬íºÆøÐ©ÍÔÇãÈíåôÎûÈçæÀ¡¤\n\n\
|
||
-wrapToFit\n\
|
||
\tâäÚöÈÜÙ¯ßÐÈçí¼è衤\n\n\
|
||
-workspaceList WorkspaceList\n\
|
||
\tÇãÑÀÌùÎûÄÖɢϨâæÄãîþÆîÜ¢ÈçÎûÅÆÇó\n\
|
||
\tî¾òÒðÂ, ÅèüÏÆüî¾òÒáþá§¡¤\n\n\
|
||
-session SessionFile\n
|
||
|
||
10 \tè×ÍÔÈ´ÎûÅÆÇóî¾òÒáþá§ÌÏЩȹ CDE ùÃñ¢ÕëàõÆíÕæÆî\n\
|
||
\tÎûÝÃÌùÔ«ÇßߦůÇóî¾òÒ𡤠åµÑÀÌùȺòÙâúÕë, ÍÔȴ̧\n\
|
||
\tÅìÎûÌÔÅïÈçòÙâúÒÕäÄÝ·ÍÁÜ©¡¤\n\n\
|
||
-standAlone\n\
|
||
\tÚ°ÓãÜ¢ÈçîþÆîÎûÅÆÇóî¾òÒðÂÇã̧ÆÛËÎÎûáþá§Äã, \n\
|
||
\tâÐÈçÈÜÄ×ÎûÅÆÇóݨܡ, ÈÔñÁÇ¡ÍõÅÆÇóî¾òÒðÂÈù\n\
|
||
\tΤðÂÄæÆÀ¡¤\n\n\
|
||
-noBlocking\n\
|
||
\tÇãÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂÆ«Ý¨Ü¡ÓÑÊåϯÎûî¾òÒÓÑÊåÕë,\n\
|
||
\tɻ̫ÜÜÅÏÅÆÇóî¾òÒðÂÓÑÊåϯÎûá£Ê©¡¤\n\n\
|
||
-server\n\
|
||
\tÚ°ÓãÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂÚöÙ¯ (Ó¼ÆÆÌþÆÜÙÚÈçÎûæã)\n\
|
||
\tÅèݨܡæÚüÏÆüðÂâëÑ¥ÈÔËôÎûî¾òÒÓÑÊ塤\n\n\
|
||
-exitOnLastClose\n\
|
||
\tÑÀÌùåµüÏÆüðÂĸ޲ѥġԶî¾òÒáþá§ùÃÝðÕë,\n\
|
||
\tÜÜÅÏÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂá£Ê©¡¤\n\
|
||
\tÆÆÆ·ØÙÇÙ -server òÙâúËðÆî, ÇÞÒ³ÆÆÆ·ïËÆî\n\
|
||
\tÍõÈùΤðÂá£Ê©¡¤\n\n\
|
||
È´ùÃÝÕËèòÙâúÎûæÛÜØæñÕè, îùÙ¶ïå dtpad îÀĸßÎÉ·Ó÷¡¤\n\n
|
||
$
|
||
|
||
|
||
$set 10
|
||
$ ************************************************************************
|
||
$ ** session.c **
|
||
$ ** THESE MESSAGES ARE _ONLY_ WRITTEN TO THE ERRORLOG FILE.
|
||
$ **
|
||
$ ************************************************************************
|
||
$ Strings used to build error messages issued when the session save
|
||
$ file cannot be read or written.
|
||
1 óôÑçóòÕùÝÂÆ«û⡤
|
||
2 %s ÑÒÆîËôóÃÇôÚÀâêÑôÉ¢äÆÎûóòÕù¡¤
|
||
|
||
|
||
$set 11
|
||
$ ***********************************************************
|
||
$ ** dtpad.c **
|
||
$ ** **
|
||
$ ** These are all of the menu button labels and mnemonics **
|
||
$ ***********************************************************
|
||
|
||
$ ***UNUSED*** Messages 1-14 are no longer used and need not be localized.
|
||
$ All of the mnemonics and labels relating to the "Help" menu
|
||
$ have been replaced by messages 81-96.
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Mnemonics and labels for the "Help" pulldown menu and items.
|
||
$ *
|
||
$ Mnemonic and label for the "Help" pulldown menu
|
||
1 H
|
||
2 ëºÉ·ë©Íü(H)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Overview" item
|
||
3 V
|
||
4 äÍý¨(V)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Tasks" item
|
||
5 T
|
||
6 ÄÖÉ¢(T)...
|
||
|
||
$ nmemonic and label for the "Table of Contents" item are message nos. 71 & 72
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Reference" item
|
||
7 R
|
||
8 Ù¶ÈÓæñÕè(R)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "On Item" item
|
||
9 O
|
||
10 ùÃÍõâúÆø(O)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for "Using Help" item
|
||
11 U
|
||
12 ËðÆîëºÉ·ë©Íü(U)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for "About Text Editor" item
|
||
13 A
|
||
14 ùÃÍõÅÆÇóî¾òÒðÂ(A)...
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Mnemonics and labels for the "File" pulldown menu and items.
|
||
$ *
|
||
$ mnemonic and label for the "File" pulldown menu
|
||
15 F
|
||
16 óòÕù(F)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "New" item
|
||
17 N
|
||
18 ä»ìÁ(N)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Open" item
|
||
19 O
|
||
20 âäÚö(O)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Include" item
|
||
21 I
|
||
22 ÉÖÑÄ(I)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Save" item
|
||
$ NOTE: The "Save" label can be either Message 24 or message 73
|
||
23 S
|
||
24 óÃÇô(S)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Save As" item
|
||
25 A
|
||
26 ƶÇôä»óò(A)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Print" item
|
||
27 P
|
||
28 ÇÄÇÍ(P)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Close" item
|
||
29 C
|
||
30 ùÃÝð(C)
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Mnemonics and labels for the "Edit" pulldown menu and items.
|
||
$ *
|
||
$ mnemonic and label for the "Edit" pulldown menu
|
||
31 E
|
||
32 î¾òÒ(E)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Undo" menu item
|
||
33 U
|
||
34 õäÔÏ(U)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Cut" menu item
|
||
35 t
|
||
36 ٪̽(t)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Copy" menu item
|
||
37 C
|
||
38 îïêû(C)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Paste" menu item
|
||
39 P
|
||
40 ö´â²(P)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Clear" menu item
|
||
41 e
|
||
42 ÛÒØæ(e)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Delete" menu item
|
||
43 D
|
||
44 É´Øæ(D)
|
||
|
||
$ ***UNUSED*** Messages 45-50 are no longer used and need not be localized.
|
||
$ They have been replaced by messages 101-106 of this set.
|
||
$ mnemonic and label for the "Select All" menu item
|
||
$ 45 A
|
||
$ 46 Select All
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Find/Change" menu item
|
||
$ 47 F
|
||
$ 48 Find/Change...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the Check Spelling menu item
|
||
$ 49 S
|
||
$ 50 Check Spelling...
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Mnemonics and labels for the "Format" pulldown menu and items.
|
||
$ *
|
||
$ mnemonic and label for the "Format" pulldown menu
|
||
51 r
|
||
52 ֪Ȣ(r)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Settings..." menu item
|
||
53 S
|
||
54 ÝÃÌù(S)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Paragraph" menu item
|
||
55 P
|
||
56 Ñôæ¯(P)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "All" menu item
|
||
57 l
|
||
58 ÇÀÝå(l)
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Mnemonics and labels for the "Options" pulldown menu and items.
|
||
$ *
|
||
$ mnemonic and label for the "Format" pulldown menu
|
||
59 O
|
||
60 òÙâú(O)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Overstrike" toggle button
|
||
61 O
|
||
62 ÷»ìÑí¼èè(O)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Word Wrap" toggle button
|
||
$ ***UNUSED*** This label and mnemonic are no longer used and need not be
|
||
$ localized. They've been replaced by messages 111 and 112.
|
||
63 W
|
||
64 ÈÜÙ¯ßÐÈç(W)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Status Line" toggle button
|
||
65 S
|
||
66 ÎíèèÈç(S)
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Late additions.
|
||
$ *
|
||
|
||
$ nmemonic and label for the "Table of Contents" item of the "Help" menu
|
||
$ ***UNUSED*** This nmemonic and label are no longer used and need not be
|
||
$ localized. They've been replaced by messages 87 and 88.
|
||
71 C
|
||
72 Æøòç(C)...
|
||
|
||
$ label for the "Save" item in the "File" pulldown menu
|
||
$ NOTE: This label is used in place of message 24 when text has been
|
||
$ changed but has not been saved
|
||
73 ÆÒâüóÃÇô(S)
|
||
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Mnemonics and labels for the "Help" pulldown menu and items.
|
||
$ *
|
||
$ Mnemonic and label for the "Help" pulldown menu
|
||
81 H
|
||
82 ëºÉ·ë©Íü(H)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Overview" item
|
||
83 v
|
||
84 äÍý¨(v)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Tasks" item
|
||
85 T
|
||
86 ÄÖÉ¢(T)
|
||
|
||
$ nmemonic and label for the "Table of Contents" item
|
||
87 C
|
||
88 Æøòç(C)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Reference" item
|
||
89 R
|
||
90 Ù¶ÈÓæñÕè(R)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "On Item" item
|
||
91 O
|
||
92 ùÃÍõâúÆø(O)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for "Using Help" item
|
||
93 U
|
||
94 ËðÆîëºÉ·ë©Íü(U)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for "About Text Editor" item
|
||
95 A
|
||
96 ùÃÍõÅÆÇóî¾òÒðÂ(A)
|
||
|
||
|
||
$ *
|
||
$ * Changes for "Edit" pulldown menu messages 45-50.
|
||
$ *
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Select All" menu item
|
||
101 S
|
||
102 ÇÀÝåòÙ̽(S)
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Find/Change" menu item
|
||
103 F
|
||
104 ÞòÊÆ(F)/ÊÕÊÑ...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the Check Spelling menu item
|
||
105 k
|
||
106 Ñ»ÇóóôÑç(k)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Copy As" File menu item
|
||
$ (should match the dialog title specified in message 42 of set 5)
|
||
$ ***UNUSED*** This label is no longer used and need not be localized.
|
||
107 A
|
||
108 îïêûÒ³(A)...
|
||
$ mnemonic and label for the "Copy To File" File menu item
|
||
$ (should match the dialog title specified in message 42 of set 5)
|
||
109 F
|
||
110 îïêû̯óòÕù(F)...
|
||
|
||
$ mnemonic and label for the "Wrap To Fit" toggle button
|
||
111 W
|
||
112 ÈÜÙ¯ßÐÈç(W)
|
||
|
||
|
||
$ ***********************************************************
|
||
$ ** helpCB.c **
|
||
$ ** **
|
||
$ ** Messages and strings associated with online help. **
|
||
$ ** **
|
||
$ ***********************************************************
|
||
$set 12
|
||
$ Message used for "Help - On Item" if the user clicks outside application
|
||
1 ÚÀÆÒâüÇãÅÆÇóî¾òÒðÂÄãòÙ̽ġԶâúÆø¡¤
|
||
|
||
|
||
$ ***********************************************************
|
||
$ ** ttMsgSupport.c **
|
||
$ ** **
|
||
$ ** Messages and strings associated with ToolTalk. **
|
||
$ ** **
|
||
$ ***********************************************************
|
||
$set 13
|
||
1 óôÑçöµóÃÇôÆÂÚõ¡¤
|
||
2 óôÑçöµÇßóÜÆÂÚõ¡¤
|
||
|
||
$ NEW message after the SAMPLE IMPLEMENTATION.... more errors/warnings can
|
||
$ be detected while reading in a file via ToolTalk.
|
||
3 àÒÎÎÝÃÌùÅÆÇóî¾òÒðÂÎûÄùÕ©¡¤ (ÔÏÇÞÄâÍü).
|