cdesktopenv/cde/programs/localized/de_DE.ISO8859-1/msg/dtcalc.msg

1557 lines
25 KiB
Plaintext
Raw Blame History

$ *****************************************************************************
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** File: dtcalc.msg
$ **
$ ** Project: CDE dtcalc
$ **
$ ** Description:
$ ** -----------
$ ** This file is the source for the message catalog for dtcalc
$ ** Any additional messages are to be added to this file by hand,
$ ** and the associated index number placed in the code.
$ **
$ *****************************************************************************
$ **
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc.
$ **
$ **
$ *****************************************************************************
$ *************************************<+>*************************************
$ *************************************<L>*************************************
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
$ * new set.
$ *
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
$ *
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
$ *************************************<L>*************************************
$ *****************************************************************************
$
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
$
$ There may be three types of messages in this file:
$
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
$
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
$ comments for type 2 and 3 below).
$
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME?.dt/errorlog).
$
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
$ identified by the following:
$
$ MESSAGES xx-yy WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
$
$ 3. Messages that should not be localized.
$
$ These messages are identified by the following:
$
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy
$
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
$
$ *****************************************************************************
$quote "
$set 2 Define initial set#
$ ****** Module: motif.c ****(developer comment only)********
$
$ Messages 1 - 4 are used by the "numeric base" option button. Bin is
$ short for Binary, Oct is short for Octal, Dec is short for Decimal and
$ Hex is short for Hexidecimal. Keep these to 3 to 4 characters!
$
1 "Bin"
2 "Okt"
3 "Dez"
4 "Hex"
$
$ Messages 5 - 7 are used by the "display mode" option button. Eng is an
$ abbreviation for Engineering, Fix is an abbreviation for Fixed, and
$ Sci is an abbreviation for Scientific. Keep these to 3 characters.
$
5 "Eng"
6 "Fix"
7 "Sci"
$
$ NOTE: no message 8
$
$ Messages 9 - 11 refer to the three modes the Calculator can operate in.
$ They are listed in the "Mode" option button.
$
9 "Finanzfunktionen"
10 "Logikfunktionen"
11 "Wiss. Funktionen"
$
$ Message 12 - This is the title to the Calculator.
$
12 "Taschenrechner"
$
$ Messages 13 - 30 are the labels in the menubar pulldown menus and the
$ mnemonic's (the letter that gets underlined for keyboard access) that
$ go with them.
$
$ Message 13 is the mnemonic for Message 14
$
13 "O"
14 "Optionen"
15 "Speicherregister"
16 "ASCII-Konvertierung"
$
$ Message 17 is the mnemonic for Message 18
$
17 "H"
18 "Hilfe"
$
$ Message 19 is the mnemonic for Message 20
$
19 "b"
20 "<22>berblick"
$
$ Message 21 is the mnemonic for Message 22
$
21 "A"
22 "Aufgaben"
$
$ Message 23 is the mnemonic for Message 24
$
23 "R"
24 "Referenzinformationen"
$
$ Message 25 is the mnemonic for Message 26
$
25 "K"
26 "Kontexthilfe"
$
$ Message 27 is the mnemonic for Message 28
$
27 "H"
28 "Hilfe f<>r Hilfe"
$
$ Message 29 is the mnemonic for Message 30
$
29 "z"
30 "Informationen zu Taschenrechner"
$
$ Message 31 is an simple error message.
$
31 "Anzeige konnte nicht ge<67>ffnet werden.\n"
$
$ Messages 32 and 33 are button labels for dialog boxes.
$
32 "Schlie<69>en"
33 "Anwenden"
$
$ Message 34 is an simple error message.
$
34 "Session-Datei konnte nicht ge<67>ffnet werden."
$
$ Message 35 - Gets put in the "Functions" popup when no functions have been
$ defined by the users.
$
35 "Keine Funktionen definiert"
$
$ Message 36 and 37 are titles to two types of dialogs.
$
36 "Fortsetzungshinweis"
37 "Best<73>tigungshinweis"
$
$ Message 38 and 39 are another label for the Help pulldown menu.
$ Message 38 is the mnemonic for Message 39
$
38 "I"
39 "Inhaltsverzeichnis"
$
$ 40 - This is the mnemonic for the 'Memory Registers...' option on
$ the Option menu pulldown. (message 15 set 2)
$
40 "S"
$
$ 41 - This is the mnemonic for the 'ASCII Convert...' option on the Option
$ menu pulldown. (message 16 set 2)
$
41 "A"
$
$ 42 - This is the mnemonic for the 'Enter Function...' option on the Option
$ menu pulldown. (message 143 set 3)
$
42 "F"
$
$ 43 - This is the mnemonic for the 'Enter Constant...' option on the Option
$ menu pulldown. (message 142 set 3)
$
43 "K"
$
$ 44 - This is the mnemonic for the 'Exit' option on the Option
$ menu pulldown. (message 403 set 3)
$
44 "B"
$
$ 45 - This is the mnemonic for the 'Financial Registers' option on the Option
$ menu pulldown. (message 138 set 3)
$
45 "g"
$
$ 46 - This is the title for the popup menu.
$
46 "Dialogfenster f<>r Taschenrechner"
$
$ Used as the title, In Asian languages labels need to be different
$ from the menu label.
$
47 "Hilfe"
$
$
$set 3 Redefine set#
$ ****** Module: text.c ****(developer comment only)********
$
$ NOTE: there is no Message 1 - 4.
$
$ Messages 5-47 are what gets displayed on each of the calculator keys.
$
5 "Funktionen"
6 "Konstanten"
7 "Tasten"
$
$ Message 8 - Int is short for integer.
$
8 "Int"
$
$ Message 9 - Frac is short for fraction.
$
9 "Frac"
$
$ Message 10 - Abs is short for absolute value.
$
10 "Abs"
$
$ Message 11 - Exp is short for exponent.
$
11 "Exp"
12 "Genauigkeit"
13 "In Speicher"
14 "Aus Speicher"
15 "Speichertausch"
16 "1/x"
17 "x^2"
18 "%"
$
$ Message 19 - Sqrt is short for square root.
$
19 "Quadratwurzel"
20 "("
21 ")"
$
$ Message 22 - Bsp is short for backspace.
$
22 "Zur<75>ck"
$
$ Message 23 - Clr is short for clear.
$
23 "L<>schen"
24 "D"
25 "E"
26 "F"
27 "+/-"
28 "A"
29 "B"
30 "C"
31 "<22>"
32 "7"
33 "8"
34 "9"
35 "<22>"
36 "4"
37 "5"
38 "6"
39 "-"
40 "1"
41 "2"
42 "3"
43 "+"
44 "0"
45 ","
46 "="
47 "Beenden"
$
$ Messages 48-51 tell the user what mode they are in.
$
48 "Basis"
49 "Anz"
50 "Modus"
51 "Trig"
$
$ Messages 52-94 are what gets put on the keys when the user presses the 'Keys'
$ key. These are the keyboard keys which provide the given function. These are
$ also known as keyboard accelerators. These keys directly correspond to
$ Messages 5-47. (i.e 5 maps to 52, 6 maps to 53, etc.).
$
52 "F - Funktionen"
53 "# - Konstanten"
54 "k - Tasten"
55 "I - Int"
$ Message 56 is "Control f"
56 "^f - Frac"
$ Message 57 is "Control u"
57 "^u Abs"
58 "E - Exp"
59 "A - Genau"
60 "S - in Speicher"
61 "R - aus Speich."
62 "X - Speicher <->"
63 "r - 1/x"
64 "@ - x^2"
65 "%"
66 "s - QWurzel"
67 "("
68 ")"
$
$ Message 69 is "Control h"
$
69 "^h - Zur<75>ck"
$
$ Message 70 is "Delete"
$
70 "Del - L<>schen"
71 "d"
72 "e"
73 "f"
74 "C - +/-"
75 "a"
76 "b"
77 "c"
78 "x"
79 "7"
80 "8"
81 "9"
82 "/ - <20>"
83 "4"
84 "5"
85 "6"
86 "-"
87 "1"
88 "2"
89 "3"
90 "+"
91 "0"
92 ","
93 "="
94 "q - Ende"
$ Messages 95-98 are keyboard acclerators for Messages 48-51
95 "B"
96 "D"
97 "M"
98 "T"
$
$ NOTE: Messages 99 - 106 aren't used.
$
$ Messages 107-118 are dialog/popup titles.
$
107 "Genauigkeit"
108 "Numerische Basis"
109 "Konstanten"
110 "Speichertausch"
111 "Funktionen"
113 "Modus"
114 "Anzeigetyp"
115 "Abrufen"
116 "Nach rechts verschieben"
117 "In Speicher"
118 "Trigonometrischer Typ"
$
$ Messages 119-128 are the messages describing the Constants listed when the
$ Constant popup is brought up. NOTE: don't translate <=>
$
119 "Kilometer pro Stunde <=> Meilen pro Stunde."
120 "Quadratwurzel von 2."
121 "e."
122 "pi."
123 "Zentimeter <=> Zoll."
124 "Grad in Bogenma<6D>."
125 "2 ^ 20."
126 "Gramm <=> Unze."
127 "Kilojoule <=> British Thermal Units (BTU)."
128 "Kubikzentimeter <=> Kubikzoll."
$
$ Messages 132-143 are labels in the dialogs.
$
132 "Konstantennummer:"
133 "Funktionsnummer:"
134 "Rechner"
135 "Neue Konstante"
136 "Neue Funktion"
137 "Speicherregister"
138 "Finanzregister"
139 "Rechnermerkmale"
140 "Beschreibung:"
141 "Wert:"
142 "Konstante eingeben"
143 "Funktion eingeben"
$
$ NOTE: Message 144 - 147 aren't used.
$
$ Messages 148 is an error message used when the command line is used
$ improperly. %s tells the user what argument should come next.
$
148 "%s\n"
$
$ Message 149 is an error message. %s is either the word "Function" or the
$ word "Constant" and %1d is a number 0-9. This message gets put in a
$ dialog when the user defines a new Function or Constant that already
$ exists and the dialog asks the user wheither to overwrite it. (Message 380)
$
149 "%s %1d bereits vorhanden."
$
$ Messages 153-162 are in the accuracy popup menu for the level of accuracy.
$
153 "0 Stellen"
154 "1 Stellen"
155 "2 Stellen"
156 "3 Stellen"
157 "4 Stellen"
158 "5 Stellen"
159 "6 Stellen"
160 "7 Stellen"
161 "8 Stellen"
162 "9 Stellen"
$
$ Messages 163-172 are in the Sto, Rcl, Exch popup menu's listing the registers.
$
163 "Register 0"
164 "Register 1"
165 "Register 2"
166 "Register 3"
167 "Register 4"
168 "Register 5"
169 "Register 6"
170 "Register 7"
171 "Register 8"
172 "Register 9"
$
$ Messages 188-191 are the numeric base types of operation.
$
188 "Bin<69>r Bin"
189 "Oktal Okt"
190 "Dezimal Dez"
191 "Hexadezimal Hex"
$
$ Messages 192-194 are the display types.
$
192 "Konstruktion ENG"
193 "Festkomma FIX"
194 "Wissenschaftlich SCI"
$
$ Messages 195-197 are the trig. types.
$
195 "Grad (360<36>)"
196 "Gradient (400)"
197 "Bogenma<6D> (RAD)"
$
$ Messages 198-201 are the modes of operation of the calculator.
$
198 "Basisfunktionen"
199 "Finanzfunktionen"
200 "Logische Funktionen"
201 "Wissenschaftliche Funktionen"
$
$ Messages 203-207 are the labels in the Financial Registers dialog.
$
203 "Laufzeit:"
204 "Zinssatz/Jahr:"
205 "Aktueller Wert:"
206 "Zahlung:"
207 "Zuk<75>nft. Wert:"
$
$ Messages 208-217 are the button labels of the financial portion of the
$ Calculator when it is in Financial mode.
$
208 "Laufzeit"
209 "Zinssatz/Jahr"
$
$ Message 210 - Pv stands for Present Value.
$
210 "Aktueller Wert"
$
$ Message 211 - Pmt stands for Payment
$
211 "Zahlung"
$
$ Message 212 - Fv stands for Future Value.
$
212 "Zuk<75>nft. Wert"
$
$ Message 213 means clear financial registers
$
213 "Regist. l<>schen"
$
$ Message 214 means Compounding term
$
214 "Zinseszins"
$
$ Message 215 means double-declining depreciation
$
215 "Degr. Abschr."
$
$ Message 216 means Straight-line depreciation
$
216 "Lin. Abschr."
$
$ Message 217 means Sum-of-the-years-digits depreciation
$
217 "Digit. Abschr."
$
$ Messages 218-226 are the button labels of the logical portion of the
$ Calculator when it is in Logical mode.
$
$ Message 218 means shift left
$
218 "<"
$
$ Message 219 means shift right
$
219 ">"
$
$ Message 220 means trunctate to the lower 16 bits.
$
220 "&16"
$
$ Message 221 means trunctate to the lower 32 bits.
$
221 "&32"
$
$ Message 222 means perform a logical OR
$
222 "OR"
$
$ Message 223 means perform a logical AND
$
223 "AND"
$
$ Message 224 means perform a logical NOT
$
224 "NOT"
$
$ Message 225 means perform a logical XOR
$
225 "XOR"
$
$ Message 226 means perform a logical XNOR
$
226 "XNOR"
$
$ Messages 227-238 are the button labels of the Scientific portion of the
$ Calculator when it is in Scientific mode. This is the default mode.
$
$
$ Message 227 - Hyp is short for Hyperbolic
$
227 "Hyp"
$
$ Message 228 - Inv is short for Inverse
$
228 "Invers"
229 "e^x"
230 "10^x"
231 "y^x"
232 "x!"
233 "Cos"
234 "Sin"
235 "Tan"
236 "Ln"
237 "Log"
$
$ Message 238 - Rand is short for Random
$
238 "Zufall"
$
$ Messages 239-248 are the button labels of the financial portion of the
$ Calculator when it is in Financial mode when in "keys" mode. (i.e. button
$ acclerators).
$
239 "T - LZeit"
$ Message 240 is 'Control r'
240 "^r - z%/J"
241 "p - akt Wert"
242 "P - Zhlg"
243 "v - zuk Wert"
244 "L - Regl<67>sch"
$ Message 245 is 'Control t'
245 "^t - ZiZi"
$ Message 246 is 'Control d'
246 "^d - degressiv"
$ Message 247 is 'Control s'
247 "^s - linear"
$ Message 248 is 'Control y'
248 "^y - digital"
$
$ Messages 249-257 are the button labels of the logical portion of the
$ Calculator when it is in Logical mode when in "keys" mode. (i.e. button
$ acclerators).
$
249 "<"
250 ">"
251 "[ - &16"
252 "] - &32"
253 "| - Or"
254 "& - And"
255 "~ - Not"
256 "^ - Xor"
257 "n - Xnor"
$
$ Messages 258-269 are the button labels of the scientific portion of the
$ Calculator when it is in Scientific mode when in "keys" mode. (i.e. button
$ acclerators).
$
258 "h - Hyp"
259 "i - Inv"
260 "{ - e^x"
261 "} - 10^x"
262 "y - y^x"
263 "! - x!"
$ Message 264 is 'Control c'
264 "^c - Cos"
$ Message 265 is 'Control s'
265 "^s - Sin"
$ Message 266 is 'Control t'
266 "^t - Tan"
267 "N - Ln"
268 "G - Log"
269 "? - Zuf."
$
$ Messages 270-272 are capitalized versions of the calculator MODES.
$
270 "FINANZFUNKTIONEN"
271 "LOGIKFUNKTIONEN"
272 "WISSENSCHAFTLICHE FUNKTIONEN"
$
$ Messages 273-336 are error messages which will go into $HOME/.errorlog. They
$ are all math errors. Localization of these are optional.
$
273 "*** SIGN NOT 0, +1 OR -1 IN MPADD2 CALL.\n"
274 "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
275 "*** N .LE. 1 IN CALL TO MPART1 ***\n"
276 "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPASIN ***\n"
277 "*** ERROR OCCURRED IN MPATAN, RESULT INCORRECT ***"
278 "*** B = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
279 "PERHAPS NOT SET BEFORE CALL TO AN MP ROUTINE ***\n"
280 "*** T = %d ILLEGAL IN CALL TO MPCHK.\n"
282 "*** M .LE. T IN CALL TO MPCHK.\n\
"
284 "*** B TOO LARGE IN CALL TO MPCHK ***\n"
285 "*** MXR TOO SMALL OR NOT SET TO DIM(R) BEFORE CALL"
286 "TO AN MP ROUTINE ***\n"
287 "*** MXR SHOULD BE AT LEAST %d*T + %d = %d ***\n\
"
288 "*** ACTUALLY MXR = %d, AND T= %d ***\n"
289 "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMD ***\n"
290 "*** FLOATING-POINT OVER/UNDER-FLOW IN MPCMR ***\n"
291 "*** J = 0 IN CALL TO MPCQM ***\n"
292 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIV ***\n"
293 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPDIV ***\n"
294 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPDIVI ***\n"
295 "*** INTEGER OVERFLOW IN MPDIVI, B TOO LARGE ***\n"
296 "*** OVERFLOW IN SUBROUTINE MPEXP ***\n"
297 "*** ERROR OCCURRED IN MPEXP, RESULT INCORRECT ***\n"
298 "*** ABS(X) NOT LESS THAN 1 IN CALL TO MPEXP1 ***\n"
299 "*** X NONPOSITIVE IN CALL TO MPLN ***\n"
301 "*** ERROR IN MPLN, ITERATION NOT CONVERGING ***\n"
302 "*** ABS(X) .GE. 1/B IN CALL TO MPLNS ***\n"
303 "*** ERROR OCCURRED IN MPLNS.\n"
304 "NEWTON ITERATION NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
305 "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL, B TOO LARGE ***\n"
306 "*** ILLEGAL BASE B DIGIT IN CALL TO MPMUL.\n"
307 "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
308 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPMUL2 ***\n"
309 "*** INTEGER OVERFLOW IN MPMUL2, B TOO LARGE ***\n"
310 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN MPMULQ ***\n"
311 "POSSIBLE OVERWRITING PROBLEM ***\n"
312 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPNZR ***\n"
313 "*** CALL TO MPOVFL, MP OVERFLOW OCCURRED ***\n"
314 "*** ERROR OCCURRED IN MPPI, RESULT INCORRECT ***\n"
315 "*** ATTEMPT TO RAISE ZERO TO NEGATIVE POWER IN\n"
316 "CALL TO SUBROUTINE MPPWR ***\n"
317 "*** X NEGATIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
318 "*** X ZERO AND Y NONPOSITIVE IN CALL TO MPPWR2 ***\n"
319 "*** ATTEMPTED DIVISION BY ZERO IN CALL TO MPREC ***\n"
320 "*** ERROR OCCURRED IN MPREC, NEWTON ITERATION\n"
321 "NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
322 "*** OVERFLOW OCCURRED IN MPREC ***\n"
323 "*** N = 0 IN CALL TO MPROOT ***\n"
324 "*** ABS(N) TOO LARGE IN CALL TO MPROOT ***\n"
325 "*** X = 0 AND N NEGATIVE IN CALL TO MPROOT ***\n"
326 "*** X NEGATIVE AND N EVEN IN CALL TO MPROOT ***\n"
327 "*** ERROR OCCURRED IN MPROOT, NEWTON ITERATION\n"
328 "NOT CONVERGING PROPERLY ***\n"
329 "*** IDECPL .LE. 0 IN CALL TO MPSET ***\n"
330 "ITMAX2 TOO SMALL IN CALL TO MPSET ***\n"
331 "*** INCREASE ITMAX2 AND DIMENSIONS OF MP ARRAYS \n"
332 "TO AT LEAST %d ***\n"
333 "*** ERROR OCCURRED IN MPSIN, RESULT INCORRECT ***\n"
334 "*** ABS(X) .GT. 1 IN CALL TO MPSIN1 ***\n"
335 "*** X NEGATIVE IN CALL TO SUBROUTINE MPSQRT ***\n"
336 "*** TAN(X) TOO LARGE IN CALL TO MPTAN ***\n"
$
$ Messages 337-343 are error messages from the command line options.
$ They also will only show up in the errorlog.
$
337 "Taschenrechner: -a ben<65>tigt einen Genauigkeitswert von 0-9.\n"
$
$ Message 338 only goes to the errorlog file
$
338 "Taschenrechner: Genauigkeit mu<6D> im Bereich von 0-9 liegen\n\
Wird auf Standardwert '2' gesetzt.\n"
339 "Taschenrechner: Basis mu<6D> bin<69>r, oktal, dezimal oder hexadezimal sein.\n\
Wird auf Standardwert 'dezimal' gesetzt.\n"
$
$ Message 340 - %s is the invalid display mode the user supplied.
$ This goes to $HOME/.dt/errorlog only.
$
340 "Taschenrechner: ung<6E>ltiger Anzeigemodus [%s]\n"
$
$ Message 341 - %s is the invalid mode the user supplied.
$ This goes to $HOME/.dt/errorlog only.
$
341 "Taschenrechner: ung<6E>ltiger Modus [%s]\n\
Wird auf Standardwert 'wissenschaftlich' gesetzt.\n"
$
$ Message 342 - %s is the invalid trig. mode the user supplied.
$ This goes to $HOME/.dt/errorlog only.
$
342 "Taschenrechner: ung<6E>ltiger Trigonometriemodus [%s]\n"
343 "Taschenrechner: ung<6E>ltige Session-Datei.\n"
$
$ NOTE: no Messages 344 through 350
$
$ Message 351 is a label in the ASCII convert dialog.
$
351 "Zeichen:"
$
$ Message 352 is the title of the ASCII convert dialog.
$
352 "ASCII-Wert abrufen"
$
$ Messages 353-355 are the Trigonometric types (abbreviations).
$
353 "Deg"
354 "Grad"
355 "Rad"
$
$ Messages 356-358 are the usage messages.
$ Don't translate dtcalc, -a, -m, -b, -no_menu_bar -? -notation -trig or
$ -session.
$
356 "Taschenrechner (dtcalc) Version 1.%1d\n\n"
357 "Verwendung: dtcalc [-a Genauigkeit] [-m Modus] [-b Basis] [-no_menu_bar] [-?]\n"
358 "\t [-notation Anzeigenotation] [-trig trigonometrischer_Typ] [-session Session-Datei]\n"
$
$ Messages 359 and 360 not used
$
$ Messages 361 - 363 are button labels
$
361 "Abbrechen"
362 "Best<73>tigen"
363 "Fortfahren"
364 "Fehler"
$
$ Message 365 - 369 not used
$
$ Messages 370 - 372 get put under the Calculator display when the
$ corresponding calculator key is pressed, CLR is short for clear, HYP is
$ short for Hyperbolic, and INV is short for Inverse.
$
370 "L<>SCHEN"
371 "HYP"
372 "INV"
373 "Ung<6E>ltiger Konstantenwert."
374 "Ung<6E>ltige Konstante."
375 "Ung<6E>ltige Funktionszahl."
$
$ Message 376 not used.
$
377 "Konstante nicht ge<67>ndert."
378 "numerischer Stapelfehler"
379 "Fehler bei Stapel f<>r Operanden"
380 "<22>berschreiben?"
381 "Mu<4D> im Bereich von 0 - 9 liegen"
$
$ Message 382 not used.
$
383 "Konstante"
384 "Funktion"
385 "Standardwerte k<>nnen nicht gesichert werden.\n"
$
$ NOTE: Messages 386 - 402 are not used.
$
403 "Beenden"
$
$ Messages 452-478 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to. These are the keyboard keys which provide the given function.
$ For example: Message 5 is the label of the Functions key, Message 52 is
$ the label of the Functions key when the "keys" button is pressed, and
$ finally Message 452 is the character (i.e. 'F') that the calculator uses
$ to represent the Functions key so if the user had a "function string" which
$ included 'F' the calculator know that the 'F' represents the Function key.
$
$ Message 452 - the Functions key.
$
452 "F"
$
$ Message 453 - the Constants key.
$
453 "#"
$
$ Message 454 - the Keys key.
$
454 "k"
$
$ Message 455 - the Int (integer) key.
$
455 "I"
$
$ Message 456 - the Frac (fraction) key.
$ \006 is "Control f"
$
456 "\006"
$
$ Message 457 - the Abs (absolute value) key.
$ \025 is "Control u"
$
457 "\025"
$
$ Message 458 - the Exp (exponent) key.
$
458 "E"
$
$ Message 459 - the accuracy key.
$
459 "A"
$
$ Message 460 - the Store key (memory register store)
$
460 "S"
$
$ Message 461 - the Recall key (memory register recall)
$
461 "R"
$
$ Message 462 - the Exchange key (memory register exchange)
$
462 "X"
$
$ Message 463 - the 1/x key
$
463 "r"
$
$ Message 464 - the x^2 key
$
464 "@"
$
$ Message 465 - the % key
$
465 "%"
$
$ Message 465 - the square root key
$
466 "s"
$
$ Message 467 - the Bsp (backspace) key.
$ \010 is "Control h"
$
467 "\010"
$
$ Message 468 - the clear key.
$ Message 468 is "Delete" (Note: Message 513 is the same)
$
468 "\177"
$
$ Message 469 - hex 'd' key
$
469 "d"
$
$ Message 470 - hex 'e' key
$
470 "e"
$
$ Message 471 - hex 'f' key
$
471 "f"
$
$ Message 472 - Change sign (i.e. +/-) key
$
472 "C"
$
$ Message 473 - hex 'a' key
$
473 "a"
$
$ Message 474 - hex 'b' key
$
474 "b"
$
$ Message 475 - hex 'c' key
$
475 "c"
$
$ Message 476 - multiplcation key
$
476 "x"
$
$ Message 477 - the quit key
$
477 "q"
$
$ NOTE: 478 and 479 are not used.
$
$ Messages 480-489 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to when the calculator is in Financial mode. These are the keyboard
$ keys which provide the given function.
$
$ Message 480 - the Term key
$
480 "T"
$
$ Message 481 - the i%Yr (interest per year)
$ \022 is 'Control r'
$
481 "\022"
$
$ Message 482 - the Pv (present value) key
$
482 "p"
$
$ Message 483 - the Pmt (payment) key
$
483 "P"
$
$ Message 484 - the Fv (future value) key
$
484 "v"
$
$ Message 485 - the clrgs (clear financial registers) key
$
485 "L"
$
$ Message 486 - the Ctrm (Compounding term) key
$ \024 is 'Control t'
$
486 "\024"
$
$ Message 487 - the Ddb (Double-declining depreciation) key
$ \004 is 'Control d'
$
487 "\004"
$
$ Message 488 - the Sln (Straight-line depreciation) key
$ \023 is 'Control s'
$
488 "\023"
$
$ Message 489 - the Syd (Sum-of-the-years'-digits depreciation) key
$ \031 is 'Control y'
$
489 "\031"
$
$ Messages 490-496 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to when the calculator is in Logical mode. These are the keyboard
$ keys which provide the given function.
$
$ Message 490 - the &16 (truncate to 16 bits) key.
$
490 "["
$
$ Message 491 - the &32 (truncate to 32 bits) key.
$
491 "]"
$
$ Message 492 - the OR key
$
492 "|"
$
$ Message 493 - the AND key
$
493 "&"
$
$ Message 494 - the NOT key
$
494 "~"
$
$ Message 495 - the XOR key
$
495 "^"
$
$ Message 496 - the XNOR key
$
496 "n"
$
$ NOTE 497 - 499 aren't used.
$
$ Messages 500-511 are the actual characters that the keyboard accelerators
$ map to when the calculator is in Scientific mode. These are the keyboard
$ keys which provide the given function.
$
$ Message 500 - the Hyp (Hyperbolic) key
$
500 "h"
$
$ Message 501 - the Inv (Inverse) key
$
501 "i"
$
$ Message 502 - the e^x key
$
502 "{"
$
$ Message 503 - the 10^x key
$
503 "}"
$
$ Message 504 - the y^x key
$
504 "y"
$
$ Message 505 - the x! key
$
505 "!"
$
$ Message 506 - the Cos (cosine) key
$ \003 is 'Control c'
$
506 "\003"
$
$ Message 507 - the Sin (sine) key
$ \023 is 'Control s'
$
507 "\023"
$
$ Message 507 - the Tan (tangent) key
$ \024 is 'Control t'
$
508 "\024"
$
$ Message 509 - the Ln key
$
509 "N"
$
$ Message 510 - the Log key
$
510 "G"
$
$ Message 510 - the Rand (random) key
$
511 "?"
$
$ Message 512, 513 are HP's del - Clr when it finds an ITF keyboard.
$
512 "clr disp"
$
$ Message 513 is 'Clear Display' on HP boxes
$
513 "\013"
$
$ added now capability to Financial regs: change the payment per year
$ The following messages (514 - 517) refect this new button.
$
514 "Zahlung/Jahr: "
515 "Zhlg/J"
516 "y - Zhlg/J"
517 "y"
$
$ Used as the title, In Asian languages the dialog title needs to be different
$ from the menu label.
$
518 "Finanzregister"
$
$set 4 Redefine set#
$ ****** Module: help.c ****(developer comment only)********
$ Message 1 is the title for the calculator help dialogs.
1 "Taschenrechner - Hilfe"
2 "Es mu<6D> ein Element im Rechner ausgew<65>hlt werden."
3 "Fehler"
4 "OK"
$set 5 Redefine set#
$ ****** Module: functions.c ****(developer comment only)********
$
1 "Fehler: Berechnung gescheitert"
2 "FEHLER: Keine L<>sung"
3 "FEHLER: Mehrere L<>sungen"
4 "FEHLER: Term<= 0"
5 "FEHLER: Ung<6E>ltige ungerade Periodenwerte"
6 "FEHLER: Num zu gro<72> f<>r Operation"
7 "\"Zinseszins\" kann nicht mit\n\
einem Zinssatz = 0, einem\n\
aktuellen Wert = 0 und einem\n\
zuk<EFBFBD>nftigen Wert = 0 errechnet\n\
werden.\n"
$set 99 Redefine set#
$ ****** Version Information ********
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
$ These messages are used for the version information.
1 "@(#)version_goes_here"
2 "\n\
@(#)_DtMessage catalog source $XConsortium: dtcalc.msg /main/4 1996/07/18 15:30:36 drk $"