470 lines
17 KiB
Plaintext
470 lines
17 KiB
Plaintext
|
||
$ "$TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:27 mgreess $";
|
||
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** File: dt.msg
|
||
$ **
|
||
$ ** Project: DT
|
||
$ **
|
||
$ ** Description:
|
||
$ ** -----------
|
||
$ ** This file is the source for the message catalog for DT library.
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** (c) Copyright 1990 Hewlett-Packard Company
|
||
$ ** All Rights reserved
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ ** $TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:27 mgreess $
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$
|
||
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
|
||
$
|
||
$ There may be three types of messages in this file:
|
||
$
|
||
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
|
||
$
|
||
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
|
||
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
|
||
$ comments for type 2 and 3 below).
|
||
$
|
||
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog).
|
||
$
|
||
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
|
||
$ identified by the following:
|
||
$
|
||
$ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
$
|
||
$ 3. Messages that should not be localized.
|
||
$
|
||
$ These messages are identified by the following:
|
||
$
|
||
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz
|
||
$
|
||
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
|
||
$
|
||
$ ******************************************************************************
|
||
|
||
|
||
$set 2
|
||
$ ***** Module: Action.c *****
|
||
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE messages 1 and 2 from set 2
|
||
$ These messages are the result from incorrect actions.
|
||
$ Do not remove the two spaces after the ":" in message 3.
|
||
$ The name of an action will follow the spaces at the end of message 3.
|
||
$ _DtMessage 5 is a prompt stating that the user must supply information
|
||
$ for the action. Execute the "TERM_PROMPT" action for an example.
|
||
1 %1$s%2$s%3$s
|
||
2 %1$s%2$s
|
||
3 Azione:
|
||
4 [Errore]
|
||
5 Inserire le seguenti informazioni:
|
||
6 Sono stati forniti pi<70> parametri di quelli richiesti dall'azione \
|
||
selezionata.\n\nSelezionare 'Ok' per ignorare i parametri in \
|
||
eccesso.\n\nSelezionare 'Annullare' per abbandonare l'azione.
|
||
$ NOTE: trailing spaces ARE important in message 7!
|
||
7 Non <20> stato possibile accedere al seguente host:\n\n
|
||
8 \n\nVerificare che sia stato stabilito il collegamento\nappropriato per \
|
||
l'accesso remoto ai dati.\n\n
|
||
$ ** The arguments for message #9 are: <action name>, <file name>, <file type>.
|
||
9 L'azione \"%1$s\" non esiste, oppure\nnon <20> valida per il file:\n\
|
||
\"%2$s\"\ncon l'attributo di dati:: \"%3$s\"\n\n
|
||
$ ** The argument for message #10 is: <action name>
|
||
10 L'azione \"%s\" non esiste.\n
|
||
$ ** Message number 11 is difficult to generate without an internal error.
|
||
11 Non <20> stato trovato il file seguente:\n\n
|
||
$ Do NOT localize the word "MAP".
|
||
12 Questa azione non pu<70> essere eseguita perch<63> contiene\n\
|
||
troppi livelli di MAP, o perch<63> la mappatura <20> \"circolare\".
|
||
13 Impossibile eseguire l'azione richiesta.\n\nGli host seguenti sono \
|
||
accessibili?\n\t(%s)\nIl programma corrispondente esiste?\n(Eseguire \
|
||
/usr/dt/bin/dttypes per trovare le corrispondenze\ntra operazioni e \
|
||
programmi.)\n\nIl sistema ha spazio sufficiente per avviare nuovi processi?
|
||
14 La richiesta di servizio per questa azione non <20> stata eseguita.
|
||
15 La richiesta di servizio per questa azione non <20> stata eseguita.\nNon <20> stato \
|
||
possibile stabilire un collegamento ToolTalk\n\n%s
|
||
16 La richiesta di servizio per questa azione non <20> stata eseguita.
|
||
17 La richiesta di servizio per questa azione non <20> stata eseguita per la \
|
||
seguente ragione:\n\n %s.
|
||
18 Si <20> verificato un errore nel tentativo di mappare uno\ndegli argomenti del \
|
||
file.
|
||
$ ** The arguments for message #19 are: <action name>, <buffer type>.
|
||
19 L'azione \"%1$s\" non <20> stata trovata, oppure\nnon <20> valida per i buffer di \
|
||
tipo: \n\n\"%2$s\"
|
||
$ ** MESSAGE NUMBER 20 IS OBSOLETE.
|
||
20 Impossibile creare il file tmp: \"%1$s\" \nper l'azione: \"%2$s\"
|
||
21 La classe di oggetti di input: \"%d\"\nnon <20> supportata per l'azione: \"%s\".
|
||
22 Impossibile creare un file temporaneo nella directory: \"%s\"\nper l'azione \
|
||
denominata: \"%s\".
|
||
23 Impossibile aprire il file temporaneo: \"%s\"\nper l'azione denominata: \
|
||
\"%s\".
|
||
24 Impossibile scrivere nel file temporaneo: \"%s\"\nper l'azione denominata: \
|
||
\"%s\".
|
||
|
||
|
||
$set 3
|
||
$ **** Module: CmdMain.c ****
|
||
$ These messages are generated by the command invocation library.
|
||
$ Note that set 3, messages 1, 3, 4, 12, 13, 16 have been obsoleted.
|
||
|
||
2 Non <20> stato possibile passare alla directory seguente:\n\n\
|
||
%1$s\n\n\
|
||
dall'host \"%2$s\".\n\n\
|
||
Controllare la sintassi e le autorizzazioni e verificare l'esistenza della \
|
||
directory.
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
5 Non <20> stato possibile eseguire il comando seguente sull'host\n\
|
||
\"%1$s\":\n\n\
|
||
%2$s\n\n\
|
||
Controllare che il programma esista, che abbia le\n\
|
||
autorizzazioni corrette e che sia eseguibile.
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
6 Non <20> stato possibile eseguire il seguente comando:\n\n\
|
||
%s\n\n\
|
||
Controllare che il programma esista, che abbia le\n\
|
||
autorizzazioni corrette e che sia eseguibile.
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
$ Do NOT localize the word "PATH".
|
||
7 Questa azione non pu<70> essere eseguita perch<63> non <20>\n\
|
||
possibile avviare il seguente emulatore di terminale:\n\n\
|
||
%s\n\n\
|
||
Controllare che il programma esista, abbia le autorizzazioni\n\
|
||
corrette e sia eseguibile. Forse il problema si <20> verificato\n\
|
||
perch<EFBFBD> il programma non si trova nel \"PATH\".
|
||
|
||
$ Message number 8 is OBSOLETE.
|
||
$ 8 This action is missing one or more of the following:\n\n\
|
||
$ execution parameters, execution string or execution host.\n\n\
|
||
$ Check that the action has an appropriate number of parameters.
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
9 Il totale dei caratteri in questa azione supera il limite di \"%d\".\n\n\
|
||
Forse sar<61> necessario suddividere l'azione in pi<70> parti.
|
||
|
||
$ Message number 10 is OBSOLETE.
|
||
$ 10 The shell program \"%s\" cannot be started.\n\n\
|
||
$ Check that the program has the correct permissions and\n\
|
||
$ is executable.
|
||
|
||
11 Non <20> stato possibile avviare un nuovo processo sull'host \"%s\".\n\n\
|
||
Per continuare, occorrer<65> probabilmente interrompere un processo non necessario \
|
||
su questo host.
|
||
|
||
$ Message number 14 is OBSOLETE.
|
||
$ 14 An attempt to log the output from a remote host failed.\n\n\
|
||
$ To continue, you may need to stop an existing process.
|
||
|
||
15 Non <20> stato possibile registrare il log dell'output da un host remoto.\n\n\
|
||
Per continuare, occorrer<65> probabilmente interrompere un processo esistente.
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
$ Do NOT localize the words "WINDOW_TYPE".
|
||
17 Il WINDOW_TYPE \"%1$s\" di questa azione non <20> stato riconosciuto.\n\
|
||
Il WINDOW-TYPE deve essere uno dei seguenti:\n\n\
|
||
%2$s, %3$s, %4$s,\n\
|
||
%5$s, %6$s, o %7$s
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
18 Questa azione non pu<70> essere eseguita perch<63> non <20> possibile avviare il \
|
||
programma del processo secondario DT\n\
|
||
%s\n\n\
|
||
Controllare che il programma abbia le autorizzazioni\n\
|
||
corrette e sia eseguibile.
|
||
|
||
$ MESSAGE 19 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
$ MESSAGE 19 IN SET 3 IS OBSOLETE
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
19 Non <20> stato possibile eseguire 'xhost' sull'host Xserver \"%s\".\n\n\
|
||
Per eliminare questo messaggio e disabilitare l'esecuzione automatica di \
|
||
xhost,\n\
|
||
eseguire l'azione "EditResources" e aggiungere la risorsa seguente:\n\n\
|
||
*autoXhosting: False\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any lines in the following message.
|
||
20 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%1$s\"\n\
|
||
perch<EFBFBD> il programma seguente non esiste o non <20>\n\
|
||
eseguibile:\n\n\
|
||
%2$s\n
|
||
|
||
$ MESSAGE 21 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
21 L'azione \"%1$s\" <20> stata eseguita con successo sull'host \"%2$s\".
|
||
|
||
$ MESSAGE 22 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
22 La directory \"%1$s\" sull'host \"%2$s\"\n\
|
||
non <20> stata convertita in un percorso di rete.\n\
|
||
(%3$s)
|
||
|
||
$ MESSAGE 23 IN SET 3 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
23 Il file di log stderr \"%1$s\" sull'host \"%2$s\"\n\
|
||
non <20> stato convertito in un percorso di rete.\n\
|
||
(%3$s)
|
||
|
||
24 Questa azione non pu<70> essere eseguita perch<63>\n\
|
||
non <20> possibile accedere all'host \"%s\".
|
||
|
||
25 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%1$s\" perch<63>\n\
|
||
il servizio \"%2$s\" non <20> configurato correttamente su questo host.
|
||
|
||
26 Questa azione non pu<70> essere eseguita perch<63> il servizio \"%1$s\"\n\
|
||
non <20> configurato sull'host \"%2$s\".
|
||
|
||
27 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%1$s\" perch<63>\n\
|
||
l'utente \"%2$s\" ha un id utente \"%3$d\" sull'host \"%4$s\", e questi\n\
|
||
non corrispondono al nome utente e all'id utente dell'host che ha\n\
|
||
richiesto l'azione \"%5$s\".
|
||
|
||
28 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%1$s\" perch<63>\n\
|
||
l'utente \"%2$s\" non dispone di un conto su questo host.
|
||
|
||
29 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%s\" perch<63>\n\
|
||
non <20> possibile creare un percorso per il file di autenticazione.
|
||
|
||
30 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%s\" perch<63>\n\
|
||
non <20> possibile aprire il file di autenticazione su questo host.\n\n\
|
||
Il problema pu<70> essere causato da un errore nella configurazione\n\
|
||
iniziale dell'utente nella rete.
|
||
|
||
31 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%1$s\" perch<63>\n\
|
||
l'ambiente supera \"%2$d\" byte.
|
||
|
||
32 Questa azione non pu<70> essere eseguita sull'host \"%1$s\" perch<63>\n\
|
||
l'host \"%2$s\" non <20> autorizzato ad usare il servizio \"%3$s\".\n\n\
|
||
Per correggere il problema, aggiungere l'host \"%4$s\" alla riga del\n\
|
||
servizio \"%5$s\" nel file \"%6$s\" dell'host \"%7$s\".
|
||
|
||
|
||
$set 4
|
||
$ ***** Module: DbReader.c *****
|
||
$
|
||
$ MESSAGES 1-11 IN SET 4 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
$
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
1 Manca un nome in una definizione \"%s\" del file:\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
Aggiungere il nome\n alla definizione.\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
$ Do NOT localize the word "END".
|
||
$ THIS MESSAGE IS OBSOLETE
|
||
2 La definizione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
<EFBFBD> incompleta. <20> possibile che nella definizione\n\
|
||
manchi il campo \"END\".\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
3 Un campo di pi<70> righe nella definizione \"%s\"\n\
|
||
del file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
<EFBFBD> incompleto. <20> possibile che manchi un carattere \"\\\".\n\
|
||
\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
4 La definizione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
contiene troppi campi.\n
|
||
|
||
$ Do NOT localize the word "Dt.TypesDirs".
|
||
5 Non <20> stato possibile leggere i database delle azioni e dei tipi di file.\n\
|
||
<EFBFBD> possibile che la risorsa \"Dt.TypesDirs\" non sia impostata correttamente.\n
|
||
|
||
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
|
||
6 La definizione \"%s\" nel file\n \"%s\"\n ha un simbolo finale '}' ma non ha \
|
||
alcun simbolo iniziale '{'.\n
|
||
|
||
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
|
||
7 La definizione \"%s\" nel file\n \"%s\"\n ha un simbolo iniziale inatteso \
|
||
'{'.\n
|
||
|
||
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
|
||
8 La definizione \"%s\" nel file\n \"%s\"\n <20> incompleta. <20> possibile che \
|
||
manchi\n il campo \"}\".\n
|
||
|
||
$ Do NOT localize the strings "'{'" or "'}'".
|
||
9 La definizione \"%s\" nel file\n \"%s\"\n non contiene alcun simbolo iniziale \
|
||
'{'.\n
|
||
|
||
10 La variabile DtDbVersion pu<70> essere impostata\nsolo all'inizio del file. La \
|
||
parte restante del file\n'%s' verr<72> ignorata.\n
|
||
|
||
11 Il file '%s'\ncontiene un identificatore DtDbVersion non valido.\n
|
||
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
$ $
|
||
$ set 5 (Module: Filetype.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
|
||
$ $
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
|
||
|
||
$set 6
|
||
$ ***** Module: ActionDb.c *****
|
||
$
|
||
$ MESSAGES 1-11 IN SET 6 WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
$
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
1 La definizione dell'azione \"%s\" nel file:\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
non contiene alcun campo.\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
2 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
contiene il campo e il valore sconosciuti seguenti:\n\
|
||
\"%s\"\n
|
||
|
||
$ Message number 3 is OBSOLETE.
|
||
$ 3 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
$ \"%s\"\n\
|
||
$ non contiene il campo richiesto \"%s\".\n
|
||
|
||
4 Il campo \"%s\" nella definizione dell'azione \"%s\"\n\
|
||
nel file \"%s\"\n\
|
||
contiene un tipo di azione sconosciuto.\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
$ Do NOT localize the words "TYPE MAP".
|
||
5 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
non <20> mappata correttamente. Il campo \"%s\"\n\
|
||
dovrebbe essere: TYPE MAP action_mapped_to.\n
|
||
|
||
$ Message number 6 is OBSOLETE.
|
||
$ 6 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
$ \"%s\"\n\
|
||
$ contiene una MAP rivolta a se stessa.\n
|
||
|
||
$ Message number 7 is OBSOLETE.
|
||
$ 7 Il campo \"%s\" nella definizione dell'azione \"%s\"\n\
|
||
$ nel file \"%s\"\n\
|
||
$ presenta il valore sconosciuto \"%s\".\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
$ Do NOT localize the word "COMMAND".
|
||
8 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
<EFBFBD> di tipo \"COMMAND\" ma non contiene\n\
|
||
il campo richiesto \"%s\".\n
|
||
|
||
$ Message number 9 is OBSOLETE.
|
||
$ 9 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
$ \"%s\"\n\
|
||
$ <20> di tipo \"MESSAGE\" ma non contiene\n\
|
||
$ il campo richiesto \"%s\".\n
|
||
|
||
$ Message number 10 is OBSOLETE.
|
||
$ 10 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
$ \"%s\"\n\
|
||
$ <20> di tipo \"MESSAGE\" ma non contiene\n\
|
||
$ il campo richiesto \"%s\".\n
|
||
|
||
$ Do NOT remove the leading spaces from any of the lines of the following message.
|
||
11 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
presenta il valore non ammesso \"%s\" nel campo \"%s\".\n"
|
||
|
||
12 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
contiene due campi con lo stesso nome:\n \"%s\".
|
||
|
||
13 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
contiene campi non validi per le azioni di tipo \"%s\".\n
|
||
|
||
14 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
non contiene il campo richiesto \"%s\"\n per le azioni di tipo \"%s\".\n
|
||
|
||
$ Message number 15 is OBSOLETE.
|
||
$ 15 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
$ \"%s\"\n\
|
||
$ contiene un valore NULL per il campo \"%s\".\n
|
||
|
||
16 La definizione dell'azione \"%s\" nel file\n\
|
||
\"%s\"\n\
|
||
presenta il valore non ammesso \"%s\" nel campo \"%s%s%s\".\n"
|
||
|
||
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
$ $
|
||
$ set 22 (Module: HelpUtil.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
|
||
$ $
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
|
||
|
||
$set 28
|
||
$ ***** Module: DtUtil.c *****
|
||
$ The following are button labels.
|
||
1 OK
|
||
2 Annullare
|
||
3 Aiuto
|
||
4 Applicare
|
||
5 Chiudere
|
||
|
||
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
$ $
|
||
$ set 44 (Module: start_bms.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
|
||
$ $
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
|
||
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
$ $
|
||
$ set 46 (Module: Utility.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
|
||
$ $
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
|
||
|
||
$set 48
|
||
$ ***** Module: UserMsg.c *****
|
||
$ _DtMessage 1 uses the format of the "strftime" system call. See the
|
||
$ manual page for more information on "strftime". WARNING: follow
|
||
$ the man page closely because incorrect format strings could cause
|
||
$ an application to abort.
|
||
1 %a %d %b %Y %H:%M:%S\n
|
||
|
||
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
$ $
|
||
$ set 49 (Module: Annotate.c) is OBSOLETE. Do NOT reuse this set number.
|
||
$ $
|
||
$ $$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
|
||
|
||
|
||
$ Set 50 - message logging service
|
||
$
|
||
$ The messages in this set will only appear in the DT log file.
|
||
$ The messages are used to identify messages written to this log file.
|
||
$
|
||
$ File: MsgLog.c
|
||
$
|
||
$set 50
|
||
1 INFORMATION
|
||
2 STDERR
|
||
3 DEBUG
|
||
4 WARNING
|
||
5 ERROR
|
||
6 UNKNOWN
|
||
|
||
|
||
$set 99
|
||
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
|
||
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
|
||
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
|
||
$ These messages are used for the version information.
|
||
1 @(#)version_goes_here
|
||
2 \n@(#)_DtMessage catalog source $TOG: dt.msg /main/6 1999/09/16 14:54:27 mgreess $
|
||
|