767 lines
18 KiB
Plaintext
767 lines
18 KiB
Plaintext
$ $XConsortium: dtcm.msg /main/2 1995/11/08 13:49:33 rswiston $
|
||
$quote "
|
||
|
||
|
||
$set 1
|
||
1 "dtcm:在邮件提醒器中接收人为空\n"
|
||
2 "提醒器 - %s"
|
||
3 "下午"
|
||
4 "上午"
|
||
7 "\n\n\t** 日历日程 **\n\n\t日期:\t%s\n\t开始:\t%s\n\t结束:\t%s\n\t内容:\t%s"
|
||
8 "从 %2d:%02d"
|
||
13 "从 %02d%02d 到 %02d%02d"
|
||
16 "你可以不删除默认日历"
|
||
17 "选择名字删除"
|
||
20 "在“转至”字段中无效的数据"
|
||
21 "编辑列表…"
|
||
22 "浏览菜单项"
|
||
23 "上周"
|
||
24 "本周"
|
||
25 "下周"
|
||
26 "上月"
|
||
27 "下月"
|
||
28 "转至:"
|
||
29 "日程安排…"
|
||
30 "邮寄…"
|
||
31 "日历显示"
|
||
32 "日历显示"
|
||
33 "日"
|
||
34 "周"
|
||
35 "月"
|
||
36 "年"
|
||
37 "时区…"
|
||
38 "日程表…"
|
||
40 "显示"
|
||
41 "查找…"
|
||
42 "转至日期…"
|
||
65 "文件"
|
||
68 "打印当前视图"
|
||
69 "打印…"
|
||
72 "选项…"
|
||
73 "退出"
|
||
74 "日程…"
|
||
76 "编辑"
|
||
77 "提示"
|
||
79 "任务…"
|
||
80 "参考…"
|
||
82 "使用提示…"
|
||
84 "显示其他日历…"
|
||
85 "比较日历…"
|
||
86 "菜单编辑器…"
|
||
87 "浏览"
|
||
88 "今日"
|
||
89 "在 quit_handler 中\n"
|
||
90 "打开日历文件出错 "
|
||
91 "rpc.cmsd 不响应你的用户名。\n确保 inetd 进程运行着,且用于\nrpc.cmsd 的 inetd.conf 中的项\n对你的宿主机是正确的。"
|
||
92 "用户名"
|
||
93 "宿主机"
|
||
94 "日历 : 出错"
|
||
95 "继续"
|
||
108 "没有指定日历的位置 "
|
||
109 "没有指定位置;增加一个宿主机名到“特性/显示”\n设置中的初始日历显示中去。如果你以 -c 选项运行\nDTCM,验证你指定的宿主机名。"
|
||
110 "日历出错"
|
||
113 "日历"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$
|
||
$ Message 113 : ``Calendar'' is used in the main titlebar
|
||
$ of the tool: Calendar : user@host.
|
||
$ */
|
||
114 "一月"
|
||
115 "二月"
|
||
116 "三月"
|
||
117 "四月"
|
||
118 "五月"
|
||
119 "六月"
|
||
120 "七月"
|
||
121 "八月"
|
||
122 "九月"
|
||
123 "十月"
|
||
124 "十一月"
|
||
125 "十二月"
|
||
126 "一月"
|
||
127 "二月"
|
||
128 "三月"
|
||
129 "四月"
|
||
130 "五月"
|
||
131 "六月"
|
||
132 "七月"
|
||
133 "八月"
|
||
134 "九月"
|
||
135 "十月"
|
||
136 "十一月"
|
||
137 "十二月"
|
||
138 "星期天"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$ Attention Translator:
|
||
$
|
||
$ The strings (message number 138-144) are abbreviations to
|
||
$ the days of the week:
|
||
$
|
||
$ Sun --> Sunday
|
||
$ Mon --> Monday
|
||
$ Tue --> Tuesday
|
||
$ Wed --> Wednesday
|
||
$ Thu --> Thursday
|
||
$ Fri --> Friday
|
||
$ Sat --> Saturday
|
||
$ Sun --> Sunday
|
||
$
|
||
$ */
|
||
139 "星期一"
|
||
140 "星期二"
|
||
141 "星期三"
|
||
142 "星期四"
|
||
143 "星期五"
|
||
144 "星期六"
|
||
146 "星期天"
|
||
147 "星期一"
|
||
148 "星期二"
|
||
149 "星期三"
|
||
150 "星期四"
|
||
151 "星期五"
|
||
152 "星期六"
|
||
154 "S"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$ Attention Translator:
|
||
$
|
||
$ The strings (message number 154-160, 168) are one letter
|
||
$ abbreviations to the days of the week:
|
||
$
|
||
$ S --> Sunday (message 154)
|
||
$ M --> Monday
|
||
$ T --> Tuesday
|
||
$ W --> Wednesday
|
||
$ T --> Thursday
|
||
$ F --> Friday
|
||
$ S --> Saturday (message 160)
|
||
$
|
||
$ */
|
||
155 "M"
|
||
156 "T"
|
||
157 "W"
|
||
158 "T"
|
||
159 "F"
|
||
160 "S"
|
||
170 "SUN"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$ Attention Translator:
|
||
$
|
||
$ The strings (message number 170-176) are abbreviations to
|
||
$ the days of the week:
|
||
$
|
||
$ SUN --> Sunday
|
||
$ MON --> Monday
|
||
$ TUE --> Tuesday
|
||
$ WED --> Wednesday
|
||
$ THU --> Thursday
|
||
$ FRI --> Friday
|
||
$ SAT --> Saturday
|
||
$
|
||
$ */
|
||
171 "MON"
|
||
172 "TUE"
|
||
173 "WED"
|
||
174 "THU"
|
||
175 "FRI"
|
||
176 "SAT"
|
||
178 "你已经在浏览 %s"
|
||
186 "DTCM 和 rpc.cmsd 版本不同"
|
||
187 "用法:\n\tdtcm_delete [-c 日历] [-d <mm/dd/yy>] [-v 显示]\n"
|
||
188 "\n不能打开日历 %s\n"
|
||
189 "未知的"
|
||
190 "删除项(号)ⅶ"
|
||
191 "用法:\n\tdtcm_insert [ -c 日历 ] [-d <mm/dd/yy>] [ -v 显示]\n"
|
||
192 " [-w 内容字符串] [-s <HH:MMam/pm>] [-e <HH:MMam/pm>]\n"
|
||
193 "请输入你希望增加的日程的信息。\n默认值将显示在括号中。\n"
|
||
194 "日历(%s):"
|
||
195 "日期(%s):"
|
||
196 "开始(%s):"
|
||
197 "你输入了一个无效的时间。请再试一次:\n"
|
||
198 "结束(%s):"
|
||
199 "结束(%s):"
|
||
200 "一次"
|
||
201 "重复(%s):"
|
||
203 "无默认"
|
||
204 "对(%s):"
|
||
205 "内容(你可以输入5行以上,用 ^D 结束):\n"
|
||
206 "\n不能打开日历 %s\n"
|
||
207 "用法:\n\tdtcm_lookup [ -c 日历 ][ -d <mm/dd/yy> ] [ -v 显示]\n"
|
||
208 "\n不能打开日历 “%s”\n"
|
||
209 "未知的"
|
||
210 "该日程将安排在当前浏览的日历中。\n你还想安排此日程吗ⅶ"
|
||
211 "日程安排在"
|
||
212 "安排日程"
|
||
214 "安排的日程:%s\n"
|
||
218 "指定了无效的日期"
|
||
219 "指定了无效的‘开始’时间"
|
||
220 "指定了无效的‘结束’时间"
|
||
221 "空的或缺少“日期”字段"
|
||
222 "空的或缺少“开始”字段"
|
||
223 "空的或缺少“内容”字段"
|
||
224 "REPEAT 和 FOR 字段不匹配"
|
||
225 "安排的日程取消了"
|
||
226 "安排日程内部出错。"
|
||
230 "‘拖’日程"
|
||
231 "选择一个日程并再‘拖’一次。"
|
||
236 "日历日程"
|
||
237 "XCreateBitmapFromData() 位图失败。\n"
|
||
238 "XCreateBitmapFromData() 屏蔽失败。\n"
|
||
239 "DragStart 返回 NULL。\n"
|
||
244 "%s 3:41am"
|
||
247 "此日程的结束时间要比它的开始时间还早。\n你是想把它安排在第二天吧ⅶ"
|
||
248 "日程安排"
|
||
250 "第二天"
|
||
251 "作者"
|
||
252 "删除日程"
|
||
253 "选择一个日程,然后再次删除。"
|
||
256 "选择日程内部出错。\n日程没有被删除。"
|
||
258 "更改日程"
|
||
259 "选择一个日程并再次更改。"
|
||
268 "此日程是重复系列中的一部分。\n你想更改它吗…?"
|
||
270 "它仅"
|
||
271 "向前"
|
||
272 "所有"
|
||
274 "此日程是重复系列中的一部分。\n你想删除它吗…?"
|
||
279 "日历: 日程编辑器"
|
||
280 "日历: 出错 - 日程表"
|
||
281 "对不起, 无日程可列"
|
||
283 "日历-查找器"
|
||
284 "查找:"
|
||
285 "查找"
|
||
290 "指定要匹配的日程字符串。"
|
||
291 "没有找到日程。"
|
||
292 "找到 %d 个匹配"
|
||
293 "日期:"
|
||
294 "转至"
|
||
297 "请输入一个日期"
|
||
298 "你已经在观看 %s"
|
||
299 "无效的日期"
|
||
300 "作者"
|
||
304 "邮寄…"
|
||
305 "插入组日程"
|
||
306 "选择一个日历并再次插入。"
|
||
314 "删除组日程"
|
||
315 "选择一个日历并再次删除。"
|
||
329 "更改组日程"
|
||
330 "选择一个日历并再次更改。"
|
||
340 "日历"
|
||
341 "访问"
|
||
342 "插入"
|
||
343 "更改"
|
||
348 "插入权限"
|
||
349 "日历组日程编辑器"
|
||
350 "选择出错,不能继续\n"
|
||
352 "你必须选择你的应用程序中的一个成分。"
|
||
353 "没有时间"
|
||
354 "全天"
|
||
355 "不能打开 callog 文件。\n操作被取消了。 日历"
|
||
356 "每用户请求,操作被取消了。\n日历"
|
||
357 "在日期字段中的无效的值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
358 "在开始字段中的无效的值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
359 "在结束字段中的无效的值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
360 "你必须提供一个日期值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
361 "你必须提供一个开始值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
362 "你必须提供一个内容值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
363 "无效的或不匹配的 REPEAT 和 FOR 值。\n操作被取消了。 日历"
|
||
364 "编辑器操作失败"
|
||
367 "日历已经存在。\n操作被取消了。 日历"
|
||
368 "日历不存在。\n操作被取消了。 日历"
|
||
370 "审定出错。权限被拒绝。\n操作被取消了。 日历"
|
||
378 "存储器分配出错-没有足够的存储器。\n操作被取消了。 日历"
|
||
383 "未知的出错。\n操作被取消了。 日历"
|
||
386 "该日程的结束时间早于它的开始时间。\n你想将它安排在第二天吗ⅶ"
|
||
389 "明天"
|
||
390 "机密:"
|
||
391 "用户日历位置:"
|
||
392 "日子边界:"
|
||
393 "开始:"
|
||
394 "结束:"
|
||
395 "小时显示:"
|
||
396 "12 小时"
|
||
397 "24 小时"
|
||
398 "默认观看:"
|
||
399 "年"
|
||
400 "月"
|
||
401 "周"
|
||
402 "日"
|
||
403 "初始日历观看:"
|
||
405 "请至少选择一个权限。"
|
||
408 "请首先选择名字。"
|
||
410 "用户名:"
|
||
411 "增加名字"
|
||
412 "权限"
|
||
413 "权限"
|
||
414 "删除名字"
|
||
415 "B = 浏览 I = 插入 D = 删除"
|
||
416 "权限:"
|
||
417 "浏览"
|
||
419 "删除"
|
||
420 "目的地:"
|
||
421 "打印机"
|
||
422 "文件"
|
||
423 "打印机:"
|
||
424 "目录:"
|
||
425 "选项:"
|
||
426 "文件:"
|
||
427 "宽度:"
|
||
428 "高度:"
|
||
429 "位置:"
|
||
430 "自左起英寸数"
|
||
431 "自底起英寸数"
|
||
432 "单位:"
|
||
433 "份数:"
|
||
434 "包括:"
|
||
435 "显示时间和文本日程"
|
||
436 "显示仅有时间的日程"
|
||
437 "显示空的日程"
|
||
438 "日期次序:"
|
||
439 "MM | DD | YY"
|
||
440 "DD | MM | YY"
|
||
441 "YY | MM | DD"
|
||
442 "日期分隔符:"
|
||
443 "空"
|
||
445 "在写 ~/.desksetdefaults 时出错。\n确保你有写此文件的权限。"
|
||
448 "在读 ~/.desksetdefaults 时出错。\n确保你有读此文件的权限。"
|
||
450 "日程编辑器提示"
|
||
451 "你没有保存你的更改。\n你可以保存你的更改,放弃你的更改,\n或者对话的前一个地方。"
|
||
452 "保存"
|
||
454 "保存日历选项"
|
||
458 "日历- 选项"
|
||
459 "种类:"
|
||
460 "作用"
|
||
464 "ps_open_file():需要指定目录或文件\n"
|
||
465 "ps_open_file():无效的目录 %s\n"
|
||
466 "w+"
|
||
467 "ps_open_file():不能打开文件 %s\n"
|
||
468 "页"
|
||
469 "通过日历管理程序观看日期"
|
||
470 "上午"
|
||
471 "下午"
|
||
473 "日历管理程序的待做事项表 "
|
||
474 "日历管理程序的日程表"
|
||
475 "页"
|
||
476 "of"
|
||
477 "通过日历管理程序观看月份"
|
||
479 "页"
|
||
480 "Sun"
|
||
481 "Mon"
|
||
482 "Tue"
|
||
483 "Wed"
|
||
484 "Thu"
|
||
485 "Fri"
|
||
486 "Sat"
|
||
487 "ps_init_printer():不能打开 postscript prolog 文件:%s\n"
|
||
489 " 页"
|
||
490 "通过日历管理程序观看周"
|
||
491 "M"
|
||
492 "T"
|
||
493 "W"
|
||
494 "T"
|
||
495 "F"
|
||
496 "S"
|
||
497 "S"
|
||
505 "Sat"
|
||
506 "Sun"
|
||
507 "通过日历管理程序观看年份"
|
||
523 "待做事项表:%d 年"
|
||
524 "日程表:%d 年"
|
||
525 "待做事项表:%s"
|
||
526 "日程表:%s"
|
||
527 "待做事项表:%s 周"
|
||
528 "日程表:%s 周"
|
||
529 "待做事项表:%s"
|
||
530 "日程表:%s"
|
||
531 "每个 %d %s"
|
||
532 "DTCM:重复每一"
|
||
533 "重复每一:"
|
||
534 " 出现:"
|
||
535 " 持续:"
|
||
536 " 机密:"
|
||
537 "日程日程安排"
|
||
538 "你愿意将此日程安排在该月的的最后一周或\n该月的第四周ⅶ"
|
||
540 "上周"
|
||
541 "第四周"
|
||
542 "每个 %d %s"
|
||
543 "每个 %d %s"
|
||
544 "每个 %d %s"
|
||
559 "浏览 %s ..."
|
||
560 "日历 : 显示其它日历"
|
||
562 "显示"
|
||
565 "作者"
|
||
566 "日历 : 出错 - 待做事项编辑器"
|
||
567 "选择一待做事项并再次删除。"
|
||
570 "选择待做事项内部出错。\n待做事项没有被删除."
|
||
573 "此待做事项是重复系列中的一部分。\n你想删除它吗…?"
|
||
579 "此待做事项是重复系列中的一部分。\n你想更改它吗…?"
|
||
585 "选择一个待做事项并再次更改。"
|
||
590 "预定完成日期:"
|
||
591 "日历 : 待做事项编辑器"
|
||
596 "星期一 %d"
|
||
597 "星期二 %d"
|
||
598 "星期三 %d"
|
||
599 "星期四 %d"
|
||
600 "星期五 %d"
|
||
601 "星期六 %d"
|
||
602 "星期天 %d"
|
||
603 "在“用户名”字段输入要增加的名字"
|
||
604 "已在此表中"
|
||
607 "注册日历名时内部出错。"
|
||
610 "检索日历名内部出错。"
|
||
612 "概览…"
|
||
613 "关于日历…"
|
||
619 "请以此格式:<用户>@<宿主机名> 输入日历名"
|
||
620 "未知的日历。日历名需要:<名字>%s"
|
||
622 "未知的日历。宿主机名必须:%s@<宿主机名>"
|
||
623 "日历不能显示 1970年 1月 1日之前的日期"
|
||
624 "日历不能显示 2037年12月31日之后的日期"
|
||
625 "少于"
|
||
626 "多于"
|
||
627 "拖日程"
|
||
628 "时间 内容"
|
||
631 "找到 %d 个匹配"
|
||
632 "请从列表中选择一个日程来显示"
|
||
633 "选择的日历"
|
||
634 "选择的日历"
|
||
641 "服务器在获取指定位置网络地址时失败:\n无效的宿主机名。"
|
||
642 "rpc.cmsd 精灵没有注册。\n请验证 rpc.cmsd 正确地安装在你的系统上。"
|
||
643 "不能访问日历。 日历"
|
||
644 "日程时间:"
|
||
645 "延续:"
|
||
646 "分钟"
|
||
647 "查找 %s…"
|
||
648 "SunDex"
|
||
649 "日历-时区"
|
||
650 "我的时间"
|
||
652 "客户时间"
|
||
653 "GMT"
|
||
654 "小时"
|
||
655 "确定"
|
||
659 "时区:"
|
||
670 "Dtcm"
|
||
671 "版本"
|
||
672 "修订版"
|
||
674 "Copyright (c) 1993, 1994:"
|
||
675 "Hewlett-Packard Company"
|
||
676 "International Business Machines Corp."
|
||
677 "Novell, Inc."
|
||
678 "Sun Microsystems, Inc."
|
||
679 "还有..."
|
||
680 "关闭"
|
||
681 "日历贡献者"
|
||
682 "此应用程序由下列单位借给你:"
|
||
684 "用户名中不能嵌有空格和 Tab 符。"
|
||
686 "增加名字"
|
||
687 "删除名字"
|
||
688 "浏览菜单项"
|
||
691 "复位"
|
||
696 "用法:\n\tdtcm_admin [ -d ] [ -a 动作] [ -c 日历 ][ -s <mm/dd/yy> ] [ -e <mm/dd/yy> ] [-f 文件名]\n"
|
||
697 "你指定了一个不支持的管理操作“%s”。\n"
|
||
698 "\n不能打开输出文件“%s”\n"
|
||
699 "\n不能打开输入文件“%s”\n"
|
||
700 "放弃"
|
||
703 "上下文"
|
||
704 "%d 年"
|
||
705 "%s"
|
||
706 "%s 周"
|
||
707 "%s"
|
||
708 "此日程以未知的方式重复。所有的事情将被更改\n你还希望更改它吗ⅶ"
|
||
711 "此日程以未知的方式重复。所有的事情将被删除\n你还希望删除它吗ⅶ"
|
||
713 "你选择的开始日期必须在结束日期之前。"
|
||
714 "此表中没有日程。在显示前你必须找到一个日程。"
|
||
715 "日历 - 转至日期"
|
||
721 "其它人看见时间和文本"
|
||
722 "其它人只看见时间"
|
||
723 "其它人看不见任何东西"
|
||
724 "时间日程不应指定‘内容’值。\n操作被取消。日历"
|
||
725 "日历项不存在。\n操作被取消。 日历"
|
||
727 "你的请求超时。\n请验证 rpc.cmsd 被正确地安装在你的系统中。"
|
||
728 "日历 - 打印"
|
||
729 "打印机名:"
|
||
730 "份数:"
|
||
731 "从:"
|
||
732 "到:"
|
||
733 " 打印命令选项:"
|
||
734 "打印到文件:"
|
||
735 "打印"
|
||
738 "访问列表:"
|
||
739 "访问权限:"
|
||
740 "增加"
|
||
743 "公共:"
|
||
744 "半私用:"
|
||
745 "私用:"
|
||
749 "名字和访问权限必须被设置以增加一项到访问列表"
|
||
750 "日历组访问设置--增加"
|
||
751 "此项已经存在于此访问列表中。你希望更改它吗ⅶ"
|
||
756 "名字和访问权限必须被设置以更改访问列表中的一项"
|
||
758 "午夜"
|
||
759 "值"
|
||
760 "值"
|
||
762 "编辑器默认"
|
||
763 "显示设置"
|
||
764 "访问表和权限"
|
||
765 "打印机设置"
|
||
766 "日期格式"
|
||
772 "你不可以保存一个空的或其中包括空的用户日历位置。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
773 "你不可以保存一个空的或其中包括空的初始日历视窗。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
774 "ps_open_file(): 打印到文件需要一个文件名\n"
|
||
775 "你必须指定一个事先提醒器\n操作被取消。 日历"
|
||
776 "事先提醒器不能包含一个嵌入的空白\n操作被取消。 日历"
|
||
777 "事先值必须是一个可能带有正负号的数字。\n操作被取消。 日历"
|
||
778 "日历待做事项表提示"
|
||
783 "未决"
|
||
784 "完成"
|
||
789 "待做事项类型:"
|
||
790 "上下文"
|
||
791 "此待做事项以未知的方式重复。所有的事情将被更改\n你还希望删除它吗ⅶ"
|
||
797 "待做事项"
|
||
798 "完成时间:"
|
||
802 "删除"
|
||
803 "清除"
|
||
806 "%d 年"
|
||
807 "%s"
|
||
808 "%s 周"
|
||
809 "%s"
|
||
810 "请输入一个在 1970年 1月 1日后的开始日期"
|
||
811 "错误的开始日期"
|
||
812 "请输入一个在 2038年 1月 1日前的结束日期"
|
||
813 "错误的结束日期"
|
||
814 "你必须输入一个在 1969年到 2038年之间的日期"
|
||
816 "天"
|
||
817 "周"
|
||
818 "月"
|
||
819 "‘期间’值必须是一个没有正负号的整数。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
820 "开始值必须是一个合法的时间。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
821 "你指定了一个非法的打印宽度值。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
822 "你指定了一个非法的打印高度值。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
825 "天"
|
||
826 "周"
|
||
827 "月"
|
||
828 "日期:"
|
||
829 "开始:"
|
||
830 "AM"
|
||
831 "PM"
|
||
832 "结束:"
|
||
833 "AM"
|
||
834 "PM"
|
||
835 "内容:"
|
||
836 "频率"
|
||
837 "插入/更改待做事项"
|
||
839 "日历: 提醒器"
|
||
841 "按一下‘增加名字’增加一个名字,按一下‘作用’实行更改。"
|
||
842 "传送的信息不包含任何日程。"
|
||
843 "拖放操作失败。"
|
||
844 "不能定位传送的信息。"
|
||
845 "拖放操作失败\n内部一致性出错。"
|
||
846 "保存"
|
||
848 "日期"
|
||
849 "时间"
|
||
850 "内容"
|
||
851 "显示日程"
|
||
852 "一次"
|
||
853 "每日"
|
||
854 "每周"
|
||
855 "每两周"
|
||
856 "每月按日期"
|
||
857 "每月按星期"
|
||
858 "每年"
|
||
859 "周一到周五"
|
||
860 "周一,周三,周五"
|
||
861 "周二,周四"
|
||
862 "重复每..."
|
||
863 "2"
|
||
864 "3"
|
||
865 "4"
|
||
866 "5"
|
||
867 "6"
|
||
868 "7"
|
||
869 "8"
|
||
870 "9"
|
||
871 "10"
|
||
872 "11"
|
||
873 "12"
|
||
874 "13"
|
||
875 "14"
|
||
876 "永远"
|
||
877 "分"
|
||
878 "时"
|
||
879 "天"
|
||
881 "内部出错 #1: 非法的日历/项处理。\n操作被取消。 日历"
|
||
882 "内部出错 #2: 非法的会话过程处理。\n操作被取消。 日历"
|
||
883 "内部出错 #3: 非法的数据值。\n操作被取消。 日历"
|
||
884 "内部出错 #4: 对只读属性指定了值。\n操作被取消。 日历"
|
||
885 "内部出错 #5: 对属性值指定了不正确的数据类型。\n操作被取消。 日历"
|
||
886 "内部出错 #6: 指定的属性不杯此日历版本支持。\n操作被取消。 日历"
|
||
887 "内部出错 #7: 指定的功能不被此日历版本支持。\n操作被取消。 日历"
|
||
888 "内部出错 #8: 指定了非法的操作符。\n操作被取消。 日历"
|
||
890 "日历服务出错"
|
||
892 "打印的日期必须在 1969年到 2038年之间"
|
||
894 "错误的‘从’日期"
|
||
896 "错误的‘到’日期"
|
||
898 "打印的‘到’日期必须在打印的‘从’日期之后"
|
||
899 "待做事项表开始:%s"
|
||
900 "日程表开始:%s"
|
||
901 "重复每..."
|
||
902 "周一到周五"
|
||
903 "周一,周三,周五"
|
||
906 "拖待做事项"
|
||
907 "没有空间留给日历文件。\n操作被取消。 日历"
|
||
908 "你不能设置一空的提醒值。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
909 "你不能设置带有嵌入空白的提醒值。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
910 "提醒值必须是一个可能带有正负号的数字。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
911 "你指定了一个距左偏移值非法的位置。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
912 "你指定了一个距右偏移值非法的位置。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
913 "待做事项项目在内容项的第一行中必须有文本。"
|
||
914 "日历编辑器操作失败"
|
||
916 "‘期间’值必须小于 24 小时。\n你的特性设置没有被保存。"
|
||
917 "缺少\n图形"
|
||
918 "缺少\n图形"
|
||
919 "日历"
|
||
920 "显示。"
|
||
921 "不能访问日历: "
|
||
922 "关于日历"
|
||
923 "取消"
|
||
963 "日历 : 菜单编辑器"
|
||
964 "针对项"
|
||
965 "待做事项表..."
|
||
966 "待做事项..."
|
||
967 "日历服务器版本"
|
||
968 "日历管理程序数据版本"
|
||
969 "日历 : 出错 - 重复每"
|
||
970 "‘重复每’的值必须是一个没有正负号的整数。"
|
||
971 "时间日历管理程序"
|
||
972 "内容"
|
||
973 "查找所有"
|
||
974 "查找从"
|
||
975 "到"
|
||
976 "报告类型:"
|
||
977 "日显示"
|
||
978 "周显示"
|
||
979 "月显示"
|
||
980 "年显示"
|
||
981 "日程表"
|
||
982 "待做事项表"
|
||
983 "用户名"
|
||
985 "提醒器 "
|
||
986 "鸣响"
|
||
987 "闪烁"
|
||
988 "弹出"
|
||
989 "邮件"
|
||
990 "致:"
|
||
992 "%A, %B %e, %Y"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$ Attention Translator:
|
||
$
|
||
$ This string is used in the calendar day view. In the C locale
|
||
$ it has the form:
|
||
$
|
||
$ Monday, January 16, 1995
|
||
$
|
||
$ strftime conversion string: "%A, %B %e, %Y" is used.
|
||
$
|
||
$ Use the appropriate strftime conversion for your locale.
|
||
$ */
|
||
993 "Week Starting %A, %B %e, %Y"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$ Attention Translator:
|
||
$
|
||
$ This string is used in the calendar week view. In the C locale
|
||
$ it has the form:
|
||
$
|
||
$ Monday, January 16, 1995
|
||
$
|
||
$ strftime conversion string: "%A, %B %e, %Y" is used. The string
|
||
$ will be used in a label that looks like this:
|
||
$
|
||
$ Week Starting Monday, January 16, 1995
|
||
$
|
||
$ Use the appropriate strftime conversion for your locale.
|
||
$ */
|
||
994 "日"
|
||
995 "周"
|
||
996 "双周"
|
||
997 "月"
|
||
998 "年"
|
||
1002 "Also contributing:"
|
||
1003 "该日程属于另一个人. 你想\n更改它吗?"
|
||
1004 "该日程属于另一个人. 你想\n删除它吗?"
|
||
1005 "删除从"
|
||
1006 "更改"
|
||
1007 "选择日程内部出错.\n日程没有被更改."
|
||
1008 "日历日程: 提示"
|
||
1009 "选择待做事项内部出错.\n待做事项没有被更改."
|
||
1010 "日历 : 比较日历"
|
||
1011 "\"预定完成日期\"字段内的值无效.\n操作被取消. 日历"
|
||
1012 "日历 : 待做事项表"
|
||
1041 " 到 %2d:%02d%s"
|
||
1042 "插入被否定: "
|
||
1043 "删除被否定: "
|
||
1044 "查找被否定: "
|
||
1045 "Cancelled for"
|
||
1046 "日程被取消\n"
|
||
1047 "该日程: '%s' has an end\n"
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$
|
||
$ The following four messages (1047-1050) will be printed to stdout
|
||
$ and can have the following two forms:
|
||
$
|
||
$ "This appointment: '<appt text>' has an end
|
||
$ time earlier than its begin time. Do you
|
||
$ want to schedule it into the next day? [Y/N] "
|
||
$
|
||
$ or
|
||
$
|
||
$ "This appointment has an end
|
||
$ time earlier than its begin time. Do you
|
||
$ want to schedule it into the next day? [Y/N] "
|
||
$
|
||
$ The text <appt text> and [Y/N] should not be translated.
|
||
$
|
||
$
|
||
$ */
|
||
1048 "这个日程有结尾\n"
|
||
1049 "时间比它的开始时间早. 你\n"
|
||
1050 "想安排它到第二天吗? [Y/N] "
|
||
1051 "该日程 '%s' 是重复系列的一部分. "
|
||
$ /* NL_COMMENT
|
||
$
|
||
$ Message numbers 1051-1057 are printed to stdout a nd
|
||
$ should appear like:
|
||
$
|
||
$ "The appointment '<appt text>' is part of a repea ting series. Do you want to:
|
||
$ 1. Delete all of them
|
||
$ 2. Delete this on only
|
||
$ 3. Delete forward
|
||
$ 4. Cancel
|
||
$ Option [1-4]: "
|
||
$
|
||
$ */
|
||
1052 "你想:"
|
||
1053 "\n\t1. 全部删除"
|
||
1054 "\n\t2. 只删除这一个"
|
||
1055 "\n\t3. 向前删除"
|
||
1056 "\n\t4. 取消"
|
||
1057 "\n\tOption [1-4]: "
|
||
1058 "非法日期定义.\n"
|
||
1059 "非法起始时间定义.\n"
|
||
1060 "非法终止时间定义.\n"
|
||
1061 "日期字段为空或丢失.\n"
|
||
1062 "起始字段为空或丢失.\n"
|
||
1063 "内容字段为空或丢失.\n"
|
||
1064 "重复和持续字段不匹配.\n"
|
||
1065 "插入日程被取消\n"
|
||
1066 "未插入日程."
|
||
1067 "非法日期定义:"
|
||
1068 "日历为"
|
||
1069 "无日历"
|
||
1070 "日历 : 出错 - 比较日历"
|
||
1072 "日历 : 出错 - 浏览"
|
||
1073 "日历 : 出错 - 拖放"
|
||
1074 "日历 日程"
|
||
1075 "日历 : 出错 - 更改日历"
|
||
1076 "日历 : 提示"
|
||
1078 "日历 : 访问列表和权限 - 增加"
|
||
1079 "日历 : 出错 - 编缉器设置"
|
||
1083 "日历 : 出错 - 显示设置"
|
||
1085 "日历 : 出错 - 打印机设置"
|
||
1086 "日历 : 日程表"
|