572 lines
13 KiB
Plaintext
572 lines
13 KiB
Plaintext
$ $TOG: dtcreate.msg /main/4 1999/09/17 17:23:07 mgreess $
|
|
$ %Z%%M% %I% %W% %G% %U%
|
|
$
|
|
$ COMPONENT_NAME: dtcreate
|
|
$
|
|
$ FUNCTIONS: none
|
|
$
|
|
$ ORIGINS: 27
|
|
$
|
|
$
|
|
$ (C) COPYRIGHT International Business Machines Corp. 1993
|
|
$ All Rights Reserved
|
|
$ Licensed Materials - Property of IBM
|
|
$ US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or
|
|
$ disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
|
|
$
|
|
$ ** Description:
|
|
$ ** ------------
|
|
$ ** This is the source message catalog file for dtcreate.
|
|
$quote "
|
|
|
|
$set 2
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for menu options on main window
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Archivo"
|
|
|
|
11 "A"
|
|
|
|
15 "Abrir..."
|
|
|
|
16 "b"
|
|
|
|
20 "Nuevo"
|
|
|
|
21 "N"
|
|
|
|
25 "Guardar"
|
|
|
|
26 "G"
|
|
|
|
30 "Salir"
|
|
|
|
31 "S"
|
|
|
|
35 "Opciones"
|
|
|
|
36 "O"
|
|
|
|
40 "Mostrar Funciones Avanzadas"
|
|
|
|
41 "A"
|
|
|
|
42 "Vista de Icono"
|
|
|
|
43 "I"
|
|
|
|
44 "Color"
|
|
|
|
46 "C"
|
|
|
|
47 "Monocromo"
|
|
|
|
48 "M"
|
|
|
|
49 "Mostrar Iconos Monocromos"
|
|
|
|
50 "M"
|
|
|
|
53 "Ayuda"
|
|
|
|
54 "A"
|
|
|
|
60 "Información General"
|
|
|
|
61 "G"
|
|
|
|
65 "Tabla de Contenido"
|
|
|
|
66 "C"
|
|
|
|
70 "Tareas"
|
|
|
|
71 "T"
|
|
|
|
75 "Referencia"
|
|
|
|
76 "R"
|
|
|
|
80 "Uso de la Ayuda"
|
|
|
|
81 "U"
|
|
|
|
85 "Acerca de Crear Acción"
|
|
|
|
86 "A"
|
|
|
|
$set 3 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for main Create Action window
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Crear Acción"
|
|
|
|
12 "Nombre de Acción (Etiqueta del Icono):"
|
|
|
|
13 "Iconos de Acción:"
|
|
|
|
20 "Mandato Cuando Se Pulsa Dos Veces el Icono de Acción:"
|
|
|
|
21 "Mandato A Ejecutar Cuando Se Pulsa Dos veces:"
|
|
|
|
22 "Mandato Cuando Acción Está Abierta (Pulsada-Dos veces):"
|
|
|
|
30 "Texto de Ayuda para Icono de Acción:"
|
|
|
|
32 "Tipo de Ventana:"
|
|
|
|
34 "Gráfica (X-Window)"
|
|
|
|
36 "Terminal (Cierre Automático)"
|
|
|
|
38 "Terminal (Cierre Manual)"
|
|
|
|
40 "Sin Salida"
|
|
|
|
50 "Avanzada"
|
|
|
|
52 "Básica"
|
|
|
|
$set 4 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for main Create Action window advanced function area
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Opcional"
|
|
|
|
11 "Cuando Se Abra la Acción, Solicitar a los Usuarios:"
|
|
|
|
12 "Tipos de Datos Que Usan Esta Acción:"
|
|
|
|
13 "Añadir..."
|
|
|
|
14 "Suprimir"
|
|
|
|
15 "Editar..."
|
|
|
|
16 "Tipos de Datos que se pueden Soltar:"
|
|
|
|
17 "Todos los Tipos de Datos"
|
|
|
|
18 "Sólo la Lista Anterior"
|
|
|
|
$set 5 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Error and Information message set for main Create Action window
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Falta el Nombre de Acción.\n\
|
|
Entre un nombre en el campo 'Nombre de Acción'."
|
|
$
|
|
|
|
15 "Falta el mandato de ejecutar.\n\
|
|
Por favor, entre un mandato en el campo\n\
|
|
'Mandato Cuando Acción Está Abierta (Pulsada-Dos veces)'."
|
|
$
|
|
|
|
20 "La lista 'Tipos de Datos que Usan esta Acción' está vacía.\n\
|
|
Ha seleccionado 'Sólo la Lista Anterior' en el campo 'Tipos de \n\
|
|
Datos que se pueden Soltar'.\n\
|
|
Cambie la opción Tipos de Datos que se pueden Soltar por 'Todos los Tipos de Datos'\n\
|
|
o añada como mínimo un tipo de datos a la lista."
|
|
$
|
|
|
|
25 "Ya existe una acción y un archivo de definiciones de tipos de \n\
|
|
datos con este Nombre de Acción.\n\
|
|
Puede cancelar la operación de Guardar y cambiar el Nombre de Acción\n\
|
|
o puede sobregrabar el archivo de definiciones existente.\n\
|
|
¿Desea sobregrabar el archivo de definiciones existente?"
|
|
$
|
|
|
|
30 "Falta un nombre de variable en el campo\n\
|
|
'Mandato Cuando Acción Está Abierta (Pulsada-Dos veces)'.\n\
|
|
Añada un nombre de variable para la etiqueta que ha entrado\n\
|
|
en el campo 'Cuando se Abre la Acción, Solicitar a los Usuarios'.\n\
|
|
Los nombres de variable válidos son $*, $1, $2, ..., $9."
|
|
$
|
|
|
|
35 "Estos cambios no se han guardado.\n\
|
|
¿Desea guardar estos cambios antes de Salir?"
|
|
$
|
|
|
|
40 "Los cambios actuales no se han guardado.\n\
|
|
¿Desea guardar esta acción antes de borrar\n\
|
|
los campos para una acción Nueva?"
|
|
$
|
|
|
|
45 "Los cambios actuales no se han guardado.\n\
|
|
¿Desea guardar estos cambios antes de borrar\n\
|
|
los campos para cargar otro archivo de definiciones de acción?"
|
|
$
|
|
|
|
50 "El Nombre de Acción contiene uno o más caracteres\n\
|
|
no permitidos.\n\
|
|
Los caracteres siguientes no se deben utilizar en un nombre:\n\
|
|
/ \\ \" ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
|
|
$
|
|
|
|
55 "No se pudo crear el archivo siguiente:"
|
|
$
|
|
|
|
60 "No se pudo abrir el archivo siguiente:"
|
|
$
|
|
|
|
65 "No se pudo cargar el archivo siguiente porque no se había\n\
|
|
creado originalmente por la herramienta de Crear Acción:"
|
|
$
|
|
|
|
66 "No se pudo cargar el archivo porque se había\n\
|
|
alterado por algún otro medio distinto de Crear Acción.\n\
|
|
Esto puede ser debido a una modificación del archivo\n\
|
|
con un editor de texto o con alguna otra herramienta."
|
|
$
|
|
|
|
67 "Crear Acción sólo puede editar archivos que se hayan creado\n\
|
|
y editado mediante Crear Acción."
|
|
$
|
|
|
|
68 "No se pudo cargar el archivo siguiente:"
|
|
$
|
|
$ The following messages are all part of the same message dialog
|
|
|
|
70 "La nueva acción"
|
|
|
|
71 "se ha puesto en la carpeta de inicio del usuario."
|
|
|
|
73 "Se llama al archivo de definiciones de acciones que se ha creado:"
|
|
$
|
|
|
|
80 "No se pudieron encontrar todos los tamaños del icono\n\
|
|
que ha seleccionado."
|
|
$
|
|
|
|
85 "No se pudo iniciar el Editor de iconos."
|
|
$
|
|
|
|
90 "No se pudo analizar el archivo siguiente:"
|
|
$
|
|
|
|
95 "No se pudo encontrar el archivo de iconos siguiente dentro de la \n\
|
|
ruta de búsqueda de iconos."
|
|
$
|
|
|
|
98 "El icono que ha seleccionado no está en la ruta de búsqueda de iconos.\n\
|
|
Debe mover el icono a un directorio de la ruta de búsqueda de\n\
|
|
iconos de modo que el icono se visualice correctamente dentro del\n\
|
|
entorno del escritorio.\n\
|
|
Seleccione 'Ok' si desea utilizar este icono.\n\
|
|
Seleccione 'Cancelar' si desea seleccionar un icono distinto."
|
|
$
|
|
$ ONLY TRANSLATE "Usage" and "filename"
|
|
|
|
110 "Uso: dtcreate [<nombarchivo>] [-?]"
|
|
$
|
|
|
|
120 "No ha seleccionado un Tipo de Datos de la lista\n\
|
|
'Tipos de Datos Que Usan Esta Acción'."
|
|
|
|
125 "Seleccione el Tipo de Datos que desea Suprimir."
|
|
|
|
130 "Seleccione el Tipo de Datos que desea Editar."
|
|
$
|
|
|
|
150 "El trabajo actual no se ha guardado."
|
|
|
|
152 "No guardar"
|
|
|
|
154 "Cancelar Cerrar"
|
|
$
|
|
|
|
160 "No se ha podido guardar la sesión en el archivo:"
|
|
|
|
162 "No se ha podido restaurar la sesión desde el archivo:"
|
|
$
|
|
$ TRANSLATORS: DO NOT TRANSLATE the word "HOME" in the following message
|
|
|
|
170 "No está establecida la variable de entorno HOME.\n\
|
|
Se debe establecer la variable de entorno HOME para\n\
|
|
que se guarde esta acción."
|
|
|
|
$set 6 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** General message set for dialogs
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Ok"
|
|
|
|
11 "Aplicar"
|
|
|
|
12 "Cancelar"
|
|
|
|
13 "Ayuda"
|
|
|
|
14 "Borrar"
|
|
|
|
18 "Buscar Conjunto"
|
|
|
|
19 "Buscar Conjunto..."
|
|
|
|
20 "Editar Icono..."
|
|
|
|
31 "Crear Acción - Error"
|
|
|
|
41 "Crear Acción - Confirmación"
|
|
|
|
46 "Crear Acción - Información"
|
|
|
|
51 "Crear Acción - Pregunta"
|
|
|
|
$set 7 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for Add Datatype and Edit Datatype dialogs
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Añadir Tipo de Datos"
|
|
|
|
11 "Editar Tipo de Datos"
|
|
|
|
14 "Nombre de la Familia de Tipos de Datos:"
|
|
|
|
15 "Características de Identificación:"
|
|
|
|
16 "Editar..."
|
|
|
|
17 "Texto de Ayuda para este Icono de Tipo de Datos:"
|
|
|
|
18 "Iconos de Tipo de Datos:"
|
|
|
|
21 "Mandatos"
|
|
|
|
22 "Mandato para Abrir este Tipo de Datos:"
|
|
|
|
23 "Mandato para Imprimir este Tipo de Datos:"
|
|
|
|
30 "Abrir"
|
|
|
|
31 "Imprimir"
|
|
|
|
$set 8 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Error and Information message set for
|
|
$ ** Add Datatype and Edit Datatype dialogs
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Falta el Nombre de la Familia de Tipos de Datos.\n\
|
|
Entre un nombre en el campo 'Nombre de la Familia de Tipos de Datos'."
|
|
$
|
|
|
|
15 "Faltan las Características de Identificación.\n\
|
|
Debe especificar las características antes de poder crear\n\
|
|
el tipo de datos. Seleccione el botón Editar junto a la lista de\n\
|
|
Características de Identificación para especificar las características."
|
|
$
|
|
|
|
20 "El campo 'Nombre de la Familia de Tipos de Datos' contiene uno o más\n\
|
|
caracteres no permitidos.\n\
|
|
Los caracteres siguientes no se deben utilizar en un nombre:\n\
|
|
/ \\ \" ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
|
|
$
|
|
|
|
25 "Ya existe una Familia de Tipos de Datos con este nombre.\n\
|
|
Cambie el nombre en el campo 'Nombre de la Familia de Tipos\n\
|
|
de Datos'."
|
|
|
|
$set 9 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for Identifying Characteristics dialog
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Características de Identificación"
|
|
|
|
11 "Incluir Todos"
|
|
|
|
12 "Archivos"
|
|
|
|
13 "Carpetas"
|
|
|
|
14 "Que Coincidan Con Lo Siguiente:"
|
|
|
|
20 "Patrón de Nombre:"
|
|
|
|
21 "Patrón de Permiso:"
|
|
|
|
22 "Legible"
|
|
|
|
24 "Escribible"
|
|
|
|
25 "Ejecutable"
|
|
|
|
27 "AND"
|
|
|
|
28 "Contenido:"
|
|
|
|
29 "Patrón:"
|
|
|
|
30 "Tipo:"
|
|
|
|
31 "Serie"
|
|
|
|
32 "Byte (Hex)"
|
|
|
|
33 "Corto (Decimal)"
|
|
|
|
34 "Largo (Decimal)"
|
|
|
|
35 "Byte de Inicio:"
|
|
|
|
40 "Lectura:"
|
|
|
|
41 "Escritura:"
|
|
|
|
42 "Ejecución:"
|
|
|
|
43 "Activar"
|
|
|
|
44 "Desactivar"
|
|
|
|
45 "Ambos"
|
|
|
|
$set 10 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Error and Information message set for Identifying Characteristics dialog
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Falta el Patrón de Nombre.\n\
|
|
Si se selecciona Patrón de Nombre, se debe entrar\n\
|
|
un patrón de nombre."
|
|
$
|
|
|
|
15 "Falta la opción de permisos.\n\
|
|
Si se selecciona Patrón de Permiso, se deben \n\
|
|
seleccionar una o más de las opciones que se\n\
|
|
encuentran bajo Patrón de Permiso."
|
|
$
|
|
|
|
20 "Falta Patrón de Contenido.\n\
|
|
Si se selecciona Contenido, se debe cumplimentar \n\
|
|
el campo Patrón que se encuentra bajo Contenido."
|
|
$
|
|
|
|
25 "Falta el valor del byte de inicio.\n\
|
|
Si se selecciona Contenido, se debe entrar \n\
|
|
un número en el campo 'Byte de Inicio'."
|
|
$
|
|
|
|
30 "No se ha seleccionado ninguna característica de identificación.\n\
|
|
Seleccione una o más de las características (Patrón\n\
|
|
de Nombre, Patrón de Permiso o Contenido)."
|
|
$
|
|
|
|
45 "El Patrón de Nombre contiene uno o más caracteres\n\
|
|
no permitidos.\n\
|
|
Los caracteres siguientes no se deben utilizar en\n\
|
|
un Patrón de Nombre:\n\
|
|
/ \\ \" ' ; ( ) ~ ! $ { } < > # @ | &"
|
|
$
|
|
|
|
46 "El Patrón de Contenido no coincide con el formato para \n\
|
|
el Tipo de contenido que ha seleccionado.\n\
|
|
Vuelva a escribir el Patrón de Contenido con formato correcto o\n\
|
|
cambie el Tipo para que coincida con el Patrón de Contenido."
|
|
$
|
|
|
|
47 "El campo Byte de Inicio contiene caracteres no permitidos.\n\
|
|
Este campo sólo puede aceptar números en formato decimal."
|
|
$
|
|
|
|
48 "La utilización del Patrón de Contenido puede reducir\n\
|
|
significativamente el rendimiento del Gestor de archivos.\n\
|
|
Cuando se utiliza el Patrón de Contenido, el Gestor de Archivos\n\
|
|
debe buscar el contenido de todos los archivos de una carpeta \n\
|
|
antes de poder abrir dicha carpeta. Esto significa que las \n\
|
|
carpetas se abrirán con más lentitud.\n\
|
|
Por consiguiente, es aconsejable utilizar únicamente \n\
|
|
patrones de nombres y de permisos."
|
|
|
|
$set 11 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for Icon Selection Dialog
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Directorios"
|
|
|
|
11 "Archivos de Iconos"
|
|
|
|
12 "Entrar Nombre Archivo Iconos"
|
|
|
|
20 "Cargando iconos. Espere, por favor."
|
|
|
|
30 "Carpetas Icono"
|
|
|
|
50 "El Archivo de Iconos Seleccionado no es válido.\n\
|
|
Entre un nombre de archivo de iconos válido en \n\
|
|
el campo 'Entrar Nombre Archivo Iconos'."
|
|
$ ONLY TRANSLATE "Empty". Do not translate the brackets "[" and "]".
|
|
|
|
60 "[Vacío]"
|
|
|
|
$set 12 Redefine set#
|
|
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for Open File Dialog
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
|
|
10 "Filtro"
|
|
|
|
11 "Directorios"
|
|
|
|
12 "Archivos"
|
|
|
|
13 "Selección"
|
|
|
|
20 "Abrir Archivo"
|
|
|
|
25 "Crear Acción - Abrir"
|
|
|
|
$set 13
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ **
|
|
$ ** Message set for DieFromToolTalkError Dialog
|
|
$ **
|
|
$ *****************************************************************************
|
|
$ These are the messages for the ToolTalk error dialog
|
|
$ "-NEW"
|
|
1 Create Action - Error
|
|
$ "-NEW"
|
|
2 "Could not connect to ToolTalk:\n%s\nExiting ..."
|
|
$ "-NEW"
|
|
3 OK
|