Fix Japanese Kanji character codes (0x8381, 0x848c)
This commit is contained in:
parent
109929667f
commit
e1e6ace5ee
|
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||
"id": "L_AME_054",
|
||||
"en": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt zerstört\n",
|
||||
|
|
@ -573,7 +573,7 @@
|
|||
"id": "L_AME_057",
|
||||
"en": "Critical mission personnel killed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission personnel killed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"it": "Ucciso personale essenziale alla missione\n",
|
||||
"fr": "Personnel crucial tué.\n",
|
||||
"de": "Wichtige Person neutralisiert\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -453,7 +453,7 @@
|
|||
"id": "L_ARK_045",
|
||||
"en": "Critical mission object destroyed. \n",
|
||||
"gb": "Critical mission object destroyed. \n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit. \n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt zerstört\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|||
"id": "L_AZT_015",
|
||||
"en": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt zerstört\n",
|
||||
|
|
@ -433,7 +433,7 @@
|
|||
"id": "L_AZT_043",
|
||||
"en": "It's a U.S. government deep sea research vessel, one of a kind... The only ship that can conduct a full-scale diving operation at extreme depth. Trent wanted me to loan it to the dataDyne Corporation, but I refused.\n",
|
||||
"gb": "It's a U.S. government deep sea research vessel, one of a kind... The only ship that can conduct a full-scale diving operation at extreme depth. Trent wanted me to loan it to the dataDyne Corporation, but I refused.\n",
|
||||
"jp": "政府の深海探査艦だ。\np最深海で潜水作業が行える\n世界唯一の船だ。\npいったいヤツらは何が目的なんだ?\n",
|
||||
"jp": "政府の深海探査艇だ。\np最深海で潜水作業が行える\n世界唯一の船だ。\npいったいヤツらは何が目的なんだ?\n",
|
||||
"it": "È un sottomarino di ricerca del governo statunitense, tipo... l'unico sommergibile che possa condurre una completa operazione di immersione nelle profondità oceaniche. Trent voleva che lo prestassi alla dataDyne Corporation, ma io ho rifiutato.\n",
|
||||
"fr": "Un vaisseau de recherche sous-marin du gouvernement américain. Un modèle unique pouvant mener des expériences à de grandes profondeurs. Trent a formulé une demande de prêt au nom de la dataDyne Corporation. J'ai refusé.\n",
|
||||
"de": "Die Pelagic II ist ein Forschungs-U-Boot der US-Regierung. Dieses Schiff ist ein Prototyp, der in der Lage ist, in extreme Tiefen vorzudringen. Trent wollte, dass ich es als Leihgabe an datyDyne vergebe. Aber ich habe diesem Antrag nicht zugestimmt.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@
|
|||
"id": "L_CAVE_062",
|
||||
"en": "Critical mission personnel disabled.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission personnel disabled.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"it": "Ucciso personale essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Personnel crucial inutilisable.\n",
|
||||
"de": "Wichtige Person eliminiert\n",
|
||||
|
|
@ -633,7 +633,7 @@
|
|||
"id": "L_CAVE_063",
|
||||
"en": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt zerstört\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"id": "L_DAM_000",
|
||||
"en": "|Background - \n\nThe conspirators have thrown caution to the winds and have committed an act of piracy, taking over the Pelagic II and commencing hurried diving operations in the Pacific Ocean. Both dataDyne and its strange allies are involved in what appears to be a joint operation.\n\n|Carrington - \n\nAlthough this move seems reckless, it only serves to highlight how important the operation on the seabed must be to dataDyne and its allies. Disrupt the operation as extensively as possible, but remember our minimum force rules for noncombatants.\n\n|Objective One: - Disable Primary Power Source\n\nShutting down the primary power source will help cause the ship to wander from the operating location, but it will also cause blackouts in nonessential sections of the ship. Use the x-ray scanner to find the active switches on the power core.\n\n|Objective Two: - Secure Laboratories and Research Data\n\nWe want any information that dataDyne has amassed on this project. Secure the labs on the science deck and remember to stun the scientists and technicians working there; we will want to interrogate them later.\n\n|Objective Three: - Deactivate GPS and Autopilot\n\nGetting both the GPS location system and the ship's autopilot offline will cause the ship to drift off station; if only one is shut down, it will not be enough to prevent the diving operations from continuing. Do not harm any innocent civilians you come across.\n\n|Objective Four: - Activate Moon Pool Lift\n\nThis will activate the automatic pilot on the deep submersible, recalling it for you and Elvis to use. The controls are in the sub hangar.\n\n|Objective Five: - Rendezvous and Escape With Elvis\n\nFind Elvis and return to the Moon Pool to prep both the deep submersible and yourselves for the dive to the seafloor.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nThe conspirators have thrown caution to the winds and have committed an act of piracy, taking over the Pelagic II and commencing hurried diving operations in the Pacific Ocean. Both dataDyne and its strange allies are involved in what appears to be a joint operation.\n\n|Carrington - \n\nAlthough this move seems reckless, it only serves to highlight how important the operation on the seabed must be to dataDyne and its allies. Disrupt the operation as extensively as possible, but remember our minimum force rules for noncombatants.\n\n|Objective One: - Disable Primary Power Source\n\nShutting down the primary power source will help cause the ship to wander from the operating location, but it will also cause blackouts in nonessential sections of the ship. Use the x-ray scanner to find the active switches on the power core.\n\n|Objective Two: - Secure Laboratories and Research Data\n\nWe want any information that dataDyne has amassed on this project. Secure the labs on the science deck and remember to stun the scientists and technicians working there; we will want to interrogate them later.\n\n|Objective Three: - Deactivate GPS and Autopilot\n\nGetting both the GPS location system and the ship's autopilot offline will cause the ship to drift off station; if only one is shut down, it will not be enough to prevent the diving operations from continuing. Do not harm any innocent civilians you come across.\n\n|Objective Four: - Activate Moon Pool Lift\n\nThis will activate the automatic pilot on the deep submersible, recalling it for you and Elvis to use. The controls are in the sub hangar.\n\n|Objective Five: - Rendezvous and Escape With Elvis\n\nFind Elvis and return to the Moon Pool to prep both the deep submersible and yourselves for the dive to the seafloor.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\n敵もかなりあせっているようで、ついにシージャックという暴挙にでた。ペラジック2とその母船を乗っ取り、太平洋でしきりに潜水作業を行っている。データダインとその一味どもは、深海で何か重要な共同プロジェクトを行っているようだ。\n\n|キャリントン:\n\nこの強行な動きから、ヤツらにとって海底作業がとても重要であるといえるだろう。ヤツらの作業をできる限り妨害せよ。ただし、非戦闘員の被害を最小限にという、協会の絶対のルールを忘れないように。\n\n|任務1:母船のメイン電源を切れ\n\nメイン電源を切れば、母船が現行のポジションから流されるだろう。それにより船の照明も一部消えてしまうのだが…。Xスキャンを使って、電源のスイッチを探すのだ。作動しているスイッチを全て切れば近くにあるメインスイッチのハッチが開くはずだ。\n\n|任務2:研究データを確保せよ\n\nデータダインがこのプロジェクトにおいて集めた情報は、全て入手する必要がある。研究室を探して、そこにいるスタッフたちを「気絶」させ、彼らの研究データを確保するのだ。我々は後ほど彼らを取り調べる予定だ。\n\n|任務3:GPSと自動運行装置を切れ\n\nGPSナビシステムと船の自動運行装置を切れば、母船はルートから外れて、あてもなく動き出すだろう。片方だけを切っても敵の潜水作業を妨害することはできない。民間人を見かけた場合、くれぐれも危害を与えないようにするのだ。\n\n|任務4:ムーンプール・リフトを起動\n\nこれで、深海探査艦「ペラジック2」の自動遠隔操作が可能になる。君たちの行動のために、これを起動しておくのだ。これのコントロールパネルは第2格納庫にある。\n\n|任務5:エルビスと共に潜水せよ\n\nエルビスを発見し、共にムーンプールに戻ってペラジック2での潜水を始めてくれ。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\n敵もかなりあせっているようで、ついにシージャックという暴挙にでた。ペラジック2とその母船を乗っ取り、太平洋でしきりに潜水作業を行っている。データダインとその一味どもは、深海で何か重要な共同プロジェクトを行っているようだ。\n\n|キャリントン:\n\nこの強行な動きから、ヤツらにとって海底作業がとても重要であるといえるだろう。ヤツらの作業をできる限り妨害せよ。ただし、非戦闘員の被害を最小限にという、協会の絶対のルールを忘れないように。\n\n|任務1:母船のメイン電源を切れ\n\nメイン電源を切れば、母船が現行のポジションから流されるだろう。それにより船の照明も一部消えてしまうのだが…。Xスキャンを使って、電源のスイッチを探すのだ。作動しているスイッチを全て切れば近くにあるメインスイッチのハッチが開くはずだ。\n\n|任務2:研究データを確保せよ\n\nデータダインがこのプロジェクトにおいて集めた情報は、全て入手する必要がある。研究室を探して、そこにいるスタッフたちを「気絶」させ、彼らの研究データを確保するのだ。我々は後ほど彼らを取り調べる予定だ。\n\n|任務3:GPSと自動運行装置を切れ\n\nGPSナビシステムと船の自動運行装置を切れば、母船はルートから外れて、あてもなく動き出すだろう。片方だけを切っても敵の潜水作業を妨害することはできない。民間人を見かけた場合、くれぐれも危害を与えないようにするのだ。\n\n|任務4:ムーンプール・リフトを起動\n\nこれで、深海探査艇「ペラジック2」の自動遠隔操作が可能になる。君たちの行動のために、これを起動しておくのだ。これのコントロールパネルは第2格納庫にある。\n\n|任務5:エルビスと共に潜水せよ\n\nエルビスを発見し、共にムーンプールに戻ってペラジック2での潜水を始めてくれ。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nRischiando il tutto per tutto, i cospiratori in un atto di pirateria hanno preso il comando del Pelagic II e hanno dato inizio a frettolose operazioni sottomarine nell'Oceano Pacifico. Sia la dataDyne che i suoi strani alleati sono coinvolti in quella che ha tutto l'aspetto di un'operazione congiunta.\n\n|Carrington:\n\nPer quanto la loro mossa possa sembrare avventata, in realtà non fa altro che confermare l'importanza delle operazioni sul fondo oceanico per la dataDyne e i suoi alleati. Ostacola le operazioni quanto più possibile, ma tenendo sempre presente la regola del ricorso minimo alla violenza contro i civili.\n\n|Obiettivo 1: - Disattiva la fonte d'energia primaria\n\nLa chiusura della fonte d'energia primaria permetterà lo spostamento del sottomarino dalla sua posizione operativa, ma interromperà anche l'erogazione energetica a settori non essenziali del sommergibile. Usa lo scanner a raggi X per trovare gli interruttori attivi nella centralina elettrica.\n\n|Obiettivo 2: - Chiudi a chiave i laboratori\n\nVogliamo ogni informazione che la dataDyne abbia raccolto su questo progetto. Chiudi a chiave i laboratori sul piano per la ricerca scientifica e stordisci gli scienziati e i tecnici che lavorano lì: li interrogheremo più tardi.\n\n|Obiettivo 3: - Disattiva il GPS e il pilota automatico\n\nDisattivando il sistema di orientamento GPS e il pilota automatico la nave inizierà ad allontanarsi dalla sua posizione. Se ne viene disattivato solo uno dei due, questo non sarà sufficiente ad impedire la continuazione delle operazioni sottomarine. Non ferire nessuno dei civili che incontri.\n\n|Obiettivo 4: - Attiva il sollevatore del Moon Pool\n\nQuesto attiverà il pilota automatico dell'unità sommergibile minore, richiamandola affinché tu ed Elvis possiate salire a bordo. I comandi sono nell'hangar.\n\n|Obiettivo 5: - Incontro e fuga con Elvis\n\nTrova Elvis e tornate al Moon Pool. Preparatevi per la fuga sul fondo oceanico a bordo di questo piccolo sommergibile.\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nLes conspirateurs ont détourné le Pelagic II et ont entamé d'importantes opérations sous-marines dans l'Océan Pacifique. La dataDyne et leurs mystérieux alliés semblent être impliqués dans une manoeuvre de coopération.\n\n|Carrington - \n\nBien que cette action semble maladroite, elle met en évidence l'importance de cette zone sous-marine aux yeux de la dataDyne et de ses alliés. Contrecarrez du mieux que vous pouvez l'opération tout en respectant notre protocole de sauvegarde des civils.\n\n|Objectif 1: - Désactiver source d'énergie principale\n\nLa coupure du générateur principal fera dériver le vaisseau de sa zone d'opération mais provoquera des blackouts dans les sections secondaires de l'appareil. Utilisez un scanner rayons X pour trouver les interrupteurs sur le générateur.\n\n|Objectif 2: - Sécuriser labos et données de recherche\n\nNous voulons les informations recueillies par la dataDyne sur ce projet. Sécurisez les labos du pont scientifique et souvenez-vous d'assommer les scientifiques et les techniciens du site. Nous les interrogerons plus tard.\n\n|Objectif 3: - Désactiver GPS et Auto-pilote\n\nDébrancher le système de localisation GPS et l'auto-pilote du vaisseau le fera s'écarter de la station. Si seulement l'un des deux est éteint, les opérations de plongée ne seront pas perturbées et suivront leur cours.\n\n|Objectif 4: - Activer l'ascenseur du sas\n\nCeci enclenchera le pilote automatique du submersible, ramenant celui-ci pour vous et Elvis. Les commandes se trouvent dans le hangar du sous-marin.\n\n|Objectif 5: - Retrouver Elvis et s'enfuir avec lui\n\nTrouvez Elvis et retournez au sas pour préparer le submersible et votre équipement pour une plongée.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\nDie Verschwörer haben ihre Deckung fallen gelassen und einen Akt der Piraterie eingeleitet. Die Pelagic II wurde geentert und führt nun ein Tauchmanöver im Pazifischen Ozean durch. Sowohl dataDyne als auch ihre eigenartigen Verbündeten scheinen in diese Operation verwickelt zu sein.\n\n|Carrington - \n\nObwohl dieser Schritt sehr leichtsinnig erscheint, zeigt diese Maßnahme, wie wichtig diese Tiefsee-Operation für die dataDyne-Gruppe und ihre Verbündeten sein muss. Ihre Aufgabe ist es, diese Operation zu stören. Bedenken Sie aber auch unsere Verhaltensregeln gegenüber unbeteiligten Personen.\n\n|1. Ziel: - Setzen Sie den Generator außer Kraft!\n\nDurch die Abschaltung des Generators wird das Schiff gezwungen, das Operationsgebiet zu verlassen. Allerdings führt der Energieverlust in manchen Teilen des Schiffs auch zu Blackouts. Setzen Sie den Röntgen-Scanner ein, um die aktiven Schalter zu finden.\n\n|2. Ziel: - Sichern Sie die Daten der Forschungen!\n\nWir wollen sämtliche Informationen, die dataDyne bis dato über dieses Projekt gesammelt hat. Sichern Sie die Laboratorien am Forschungs-Deck, und setzen Sie die anwesenden Wissenschaftler und Techniker außer Gefecht. Vergessen Sie nicht, dass wir sie später noch verhören wollen!\n\n|3. Ziel: - Deaktivieren Sie das GPS und den Autopiloten!\n\nEs ist erforderlich, das GPS-Ortungssystem und den Autopiloten zu deaktivieren. Ohne die Unterstützung dieser Systeme beginnt das Schiff abzudriften. Die Abschaltung von nur einem System reicht nicht aus, die Fortführung der Operation zu unterbrechen. Zivilisten dürfen auf keinen Fall zu Schaden kommen.\n\n|4. Ziel: - Aktivieren Sie den Moon Pool-Aufzug!\n\nDie Steuerungselemente für das Tauchschiff befinden sich im Tiefhangar. Wenn Sie den Autopiloten des Tauchschiffs aktivieren, gelangt es für Sie und Elvis in Reichweite.\n\n|5. Ziel: - Treffen Sie sich mit Elvis, und flüchten Sie gemeinsam!\n\nFinden Sie Elvis und kehren Sie mit ihm zum Moon Pool zurück. Bereiten Sie dort sich selbst und das Tauchschiff für den Tauchgang zum Meeresgrund vor.\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
"id": "L_DAM_002",
|
||||
"en": "|Background - \n\nThe conspirators have thrown caution to the winds and have committed an act of piracy, taking over the Pelagic II and commencing hurried diving operations in the Pacific Ocean. Both dataDyne and its strange allies are involved in what appears to be a joint operation.\n\n|Carrington - \n\nAlthough this move seems reckless, it only serves to highlight how important the operation on the seabed must be to dataDyne and its allies. Disrupt the operation as extensively as possible, but remember our minimum force rules for noncombatants.\n\n|Objective One: - Disable Primary Power Source\n\nShutting down the primary power source will help cause the ship to wander from the operating location, but it will also cause blackouts in nonessential sections of the ship. Use the x-ray scanner to find the active switches on the power core.\n\n|Objective Two: - Deactivate GPS and Autopilot\n\nGetting both the GPS location system and the ship's autopilot offline will cause the ship to drift off station; if only one is shut down, it will not be enough to prevent the diving operations from continuing. Do not harm any innocent civilians you come across.\n\n|Objective Three: - Activate Moon Pool Lift\n\nThis will activate the automatic pilot on the deep submersible, recalling it for you and Elvis to use. The controls are in the sub hangar.\n\n|Objective Four: - Rendezvous and Escape With Elvis\n\nFind Elvis and return to the Moon Pool to prep both the deep submersible and yourselves for the dive to the seafloor.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nThe conspirators have thrown caution to the winds and have committed an act of piracy, taking over the Pelagic II and commencing hurried diving operations in the Pacific Ocean. Both dataDyne and its strange allies are involved in what appears to be a joint operation.\n\n|Carrington - \n\nAlthough this move seems reckless, it only serves to highlight how important the operation on the seabed must be to dataDyne and its allies. Disrupt the operation as extensively as possible, but remember our minimum force rules for noncombatants.\n\n|Objective One: - Disable Primary Power Source\n\nShutting down the primary power source will help cause the ship to wander from the operating location, but it will also cause blackouts in nonessential sections of the ship. Use the x-ray scanner to find the active switches on the power core.\n\n|Objective Two: - Deactivate GPS and Autopilot\n\nGetting both the GPS location system and the ship's autopilot offline will cause the ship to drift off station; if only one is shut down, it will not be enough to prevent the diving operations from continuing. Do not harm any innocent civilians you come across.\n\n|Objective Three: - Activate Moon Pool Lift\n\nThis will activate the automatic pilot on the deep submersible, recalling it for you and Elvis to use. The controls are in the sub hangar.\n\n|Objective Four: - Rendezvous and Escape With Elvis\n\nFind Elvis and return to the Moon Pool to prep both the deep submersible and yourselves for the dive to the seafloor.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\n敵もかなりあせっているようで、ついにシージャックという暴挙にでた。ペラジック2とその母船を乗っ取り、太平洋でしきりに潜水作業を行っている。データダインとその一味どもは、深海で何か重要な共同プロジェクトを行っているようだ。\n\n|キャリントン:\n\nこの強行な動きから、ヤツらにとって海底作業がとても重要であるといえるだろう。ヤツらの作業をできる限り妨害せよ。ただし、非戦闘員の被害を最小限にという、協会の絶対のルールを忘れないように。\n\n|任務1:母船のメイン電源を切れ\n\nメイン電源を切れば、母船が現行のポジションから流されるだろう。それにより船の照明も一部消えてしまうのだが…。Xスキャンを使って、電源のスイッチを探すのだ。作動しているスイッチを全て切れば近くにあるメインスイッチのハッチが開くはずだ。\n\n|任務2:GPSと自動運行装置を切れ\n\nGPSナビシステムと船の自動運行装置を切れば、母船はルートから外れて、あてもなく動き出すだろう。片方だけを切っても敵の潜水作業を妨害することはできない。民間人を見かけた場合、くれぐれも危害を与えないようにするのだ。\n\n|任務3:ムーンプール・リフトを起動\n\nこれで、深海探査艦「ペラジック2」の自動遠隔操作が可能になる。君たちの行動のために、これを起動しておくのだ。これのコントロールパネルは第2格納庫にある。\n\n|任務4:エルビスと共に潜水せよ\n\nエルビスを発見し、共にムーンプールに戻ってペラジック2での潜水を始めてくれ。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\n敵もかなりあせっているようで、ついにシージャックという暴挙にでた。ペラジック2とその母船を乗っ取り、太平洋でしきりに潜水作業を行っている。データダインとその一味どもは、深海で何か重要な共同プロジェクトを行っているようだ。\n\n|キャリントン:\n\nこの強行な動きから、ヤツらにとって海底作業がとても重要であるといえるだろう。ヤツらの作業をできる限り妨害せよ。ただし、非戦闘員の被害を最小限にという、協会の絶対のルールを忘れないように。\n\n|任務1:母船のメイン電源を切れ\n\nメイン電源を切れば、母船が現行のポジションから流されるだろう。それにより船の照明も一部消えてしまうのだが…。Xスキャンを使って、電源のスイッチを探すのだ。作動しているスイッチを全て切れば近くにあるメインスイッチのハッチが開くはずだ。\n\n|任務2:GPSと自動運行装置を切れ\n\nGPSナビシステムと船の自動運行装置を切れば、母船はルートから外れて、あてもなく動き出すだろう。片方だけを切っても敵の潜水作業を妨害することはできない。民間人を見かけた場合、くれぐれも危害を与えないようにするのだ。\n\n|任務3:ムーンプール・リフトを起動\n\nこれで、深海探査艇「ペラジック2」の自動遠隔操作が可能になる。君たちの行動のために、これを起動しておくのだ。これのコントロールパネルは第2格納庫にある。\n\n|任務4:エルビスと共に潜水せよ\n\nエルビスを発見し、共にムーンプールに戻ってペラジック2での潜水を始めてくれ。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nRischiando il tutto per tutto, i cospiratori in un atto di pirateria hanno preso il comando del Pelagic II e hanno dato inizio a frettolose operazioni sottomarine nell'Oceano Pacifico. Sia la dataDyne che i suoi strani alleati sono coinvolti in quella che ha tutto l'aspetto di un'operazione congiunta.\n\n|Carrington:\n\nPer quanto la loro mossa possa sembrare avventata, in realtà non fa altro che confermare l'importanza delle operazioni sul fondo oceanico per la dataDyne e i suoi alleati. Ostacola le operazioni quanto più possibile, ma tenendo sempre presente la regola del ricorso minimo alla violenza contro i civili.\n\n|Obiettivo 1: - Disattiva la fonte d'energia primaria\n\nLa chiusura della fonte d'energia primaria permetterà lo spostamento del sottomarino dalla sua posizione operativa, ma interromperà anche l'erogazione energetica a settori non essenziali del sommergibile. Usa lo scanner a raggi X per trovare gli interruttori attivi nella centralina elettrica.\n\n|Obiettivo 2: - Disattiva il GPS e il pilota automatico\n\nDisattivando il sistema di orientamento GPS e il pilota automatico la nave inizierà ad allontanarsi dalla sua posizione. Se ne viene disattivato solo uno dei due, questo non sarà sufficiente ad impedire la continuazione delle operazioni sottomarine. Non ferire nessuno dei civili che incontri.\n\n|Obiettivo 3: - Attiva il sollevatore del Moon Pool\n\nQuesto attiverà il pilota automatico dell'unità sommergibile minore, richiamandola affinché tu ed Elvis possiate salire a bordo. I comandi sono nell'hangar.\n\n|Obiettivo 4: - Incontro e fuga con Elvis\n\nTrova Elvis e tornate al Moon Pool. Preparatevi per la fuga sul fondo oceanico a bordo di questo piccolo sommergibile.\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nLes conspirateurs ont détourné le Pelagic II et ont entamé d'importantes opérations sous-marines dans l'Océan Pacifique. La dataDyne et leurs mystérieux alliés semblent être impliqués dans une manoeuvre de coopération.\n\n|Carrington - \n\nBien que cette action semble maladroite, elle met en évidence l'importance de cette zone sous-marine aux yeux de la dataDyne et de ses alliés. Contrecarrez du mieux que vous pouvez l'opération tout en respectant notre protocole de sauvegarde des civils.\n\n|Objectif 1: - Désactiver source d'énergie principale\n\nLa coupure du générateur principal fera dériver le vaisseau de sa zone d'opération mais provoquera des blackouts dans les sections secondaires de l'appareil. Utilisez un scanner rayons X pour trouver les interrupteurs sur le générateur.\n\n|Objectif 2: - Désactiver GPS et Auto-pilote\n\nDébrancher le système de localisation GPS et l'auto-pilote du vaisseau le fera s'écarter de la station. Si seulement l'un des deux est éteint, les opérations de plongée ne seront pas perturbées et suivront leur cours. Epargnez les civils.\n\n|Objectif 3: - Activer l'ascenseur du sas\n\nCeci enclenchera le pilote automatique du submersible, ramenant celui-ci pour vous et Elvis. Les commandes se trouvent dans le hangar du sous-marin.\n\n|Objectif 4: - Retrouver Elvis et s'enfuir avec lui\n\nTrouvez Elvis et retournez au sas pour préparer le submersible et votre équipement pour une plongée.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\nDie Verschwörer haben ihre Deckung fallen gelassen und einen Akt der Piraterie eingeleitet. Die Pelagic II wurde geentert und führt nun ein Tauchmanöver im Pazifischen Ozean durch. Sowohl dataDyne als auch ihre eigenartigen Verbündeten scheinen in diese Operation verwickelt zu sein.\n\n|Carrington - \n\nObwohl dieser Schritt sehr leichtsinnig erscheint, zeigt diese Maßnahme, wie wichtig diese Tiefsee-Operation für die dataDyne-Gruppe und ihre Verbündeten sein muss. Ihre Aufgabe ist es, diese Operation zu stören. Bedenken Sie aber auch unsere Verhaltensregeln gegenüber unbeteiligten Personen.\n\n|1. Ziel: - Setzen Sie den Generator außer Kraft!\n\nDurch die Abschaltung des Generators wird das Schiff gezwungen, das Operationsgebiet zu verlassen. Allerdings führt der Energieverlust in manchen Teilen des Schiffs auch zu Blackouts. Setzen Sie den Röntgen-Scanner ein, um die aktiven Schalter zu finden.\n\n|2. Ziel: - Deaktivieren Sie das GPS und den Autopiloten!\n\nEs ist erforderlich, das GPS-Ortungssystem und den Autopiloten zu deaktivieren. Ohne die Unterstützung dieser Systeme beginnt das Schiff abzudriften. Die Abschaltung von nur einem System reicht nicht aus, die Fortführung der Operation zu unterbrechen. Zivilisten dürfen auf keinen Fall zu Schaden kommen.\n\n|3. Ziel: - Aktivieren Sie den Moon Pool-Aufzug!\n\nDie Steuerungselemente für das Tauchschiff befinden sich im Tiefhangar. Wenn Sie den Autopiloten des Tauchschiffs aktivieren, gelangt es für Sie und Elvis in Reichweite.\n\n|4. Ziel: - Treffen Sie sich mit Elvis und flüchten Sie gemeinsam!\n\nFinden Sie Elvis und kehren Sie mit ihm zum Moon Pool zurück. Bereiten Sie dort sich selbst und das Tauchschiff für den Tauchgang zum Meeresgrund vor.\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -163,7 +163,7 @@
|
|||
"id": "L_DAM_016",
|
||||
"en": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört\n",
|
||||
|
|
@ -203,7 +203,7 @@
|
|||
"id": "L_DAM_020",
|
||||
"en": "Critical mission personnel killed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission personnel killed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"it": "Ucciso personale essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Personnel crucial abattu.\n",
|
||||
"de": "Wichtige Person neutralisiert\n",
|
||||
|
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
"id": "L_DAM_027",
|
||||
"en": "Critical mission personnel have been killed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission personnel have been killed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"it": "Ucciso personale essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Personnel crucial abattu.\n",
|
||||
"de": "Wichtige Personen wurden neutralisiert.\n",
|
||||
|
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
"id": "L_DAM_036",
|
||||
"en": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
|||
"id": "L_DEPO_024",
|
||||
"en": "Mission critical object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Mission critical object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
@ -643,7 +643,7 @@
|
|||
"id": "L_DEPO_064",
|
||||
"en": "Mission critical object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Mission critical object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
|
@ -223,7 +223,7 @@
|
|||
"id": "L_EAR_022",
|
||||
"en": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt zerstört\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"id": "L_ELD_000",
|
||||
"en": "|Background - \n\nDaniel Carrington is being held hostage at his private villa. A message from Cassandra De Vries has laid out the terms: Daniel's life for the return of the AI known as Dr. Caroll. What dataDyne doesn't know is that the AI was at the villa when they struck. Our guess is that Daniel concealed it safely before they found him.\n\n |Carrington - \n\nNot Available.\n\n|Objective One: - Eliminate Rooftop Snipers\n\nAs soon as we got the ransom demand, we did a recon overflight of the villa. An examination of the data revealed that there are several snipers on the rooftops - if you are to move around safely, you'll have to take them out.\n\n|Objective Two: - Activate Wind Generator\n\nThe wind generator and power storage device are not active - we suspect Daniel shut them down to deny the dataDyne hit squad access to the villa's systems. Once the power is restored, the door to the villa's lower basement will be open to you.\n\n|Objective Three: - Locate and Stop dataDyne Hackers\n\nThere have been sporadic attempts in the past from dataDyne hackers trying to gain entry to Institute files. Their job would be much easier if they tried anything inside the villa, due to the direct link between there and the Institute. If such an attempt is made, you will need to respond swiftly. Make sure that the terminals are not damaged, as they contain data that is vital to the Institute.\n\n|Objective Four: - Capture Enemy Guard\n\nCapturing a member of the dataDyne assault team will give us an idea of what their real goals are. Remember not to kill them - knock them unconscious if you can, as this will ensure against them escaping.\n\n|Objective Five: - Rescue Carrington\n\nOnly Daniel knows the exact whereabouts of Dr. Caroll. Sooner or later dataDyne will figure this out and get to work on Daniel to make him tell them what they want to know. Once they know where the AI is, Daniel's life is forfeit.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nDaniel Carrington is being held hostage at his private villa. A message from Cassandra De Vries has laid out the terms: Daniel's life for the return of the AI known as Dr. Caroll. What dataDyne doesn't know is that the AI was at the villa when they struck. Our guess is that Daniel concealed it safely before they found him.\n\n |Carrington - \n\nNot Available.\n\n|Objective One: - Eliminate Rooftop Snipers\n\nAs soon as we got the ransom demand, we did a recon overflight of the villa. An examination of the data revealed that there are several snipers on the rooftops - if you are to move around safely, you'll have to take them out.\n\n|Objective Two: - Activate Wind Generator\n\nThe wind generator and power storage device are not active - we suspect Daniel shut them down to deny the dataDyne hit squad access to the villa's systems. Once the power is restored, the door to the villa's lower basement will be open to you.\n\n|Objective Three: - Locate and Stop dataDyne Hackers\n\nThere have been sporadic attempts in the past from dataDyne hackers trying to gain entry to Institute files. Their job would be much easier if they tried anything inside the villa, due to the direct link between there and the Institute. If such an attempt is made, you will need to respond swiftly. Make sure that the terminals are not damaged, as they contain data that is vital to the Institute.\n\n|Objective Four: - Capture Enemy Guard\n\nCapturing a member of the dataDyne assault team will give us an idea of what their real goals are. Remember not to kill them - knock them unconscious if you can, as this will ensure against them escaping.\n\n|Objective Five: - Rescue Carrington\n\nOnly Daniel knows the exact whereabouts of Dr. Caroll. Sooner or later dataDyne will figure this out and get to work on Daniel to make him tell them what they want to know. Once they know where the AI is, Daniel's life is forfeit.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nダニエル・キャリントンが、別荘に滞在中にデータダインの突撃隊におそわれ、人質に捕らわれてしまった。データダインのカサンドラから届いたメッセージによれば、「キャリントンの命が惜しければ、ドクター・キャロルと呼ばれているAIをこちらに返すように」とのことだ。データダイン側はまだ気づいていないが、実はそのドクター・キャロルは、現在ヤツらが占領している別荘の中にいるのだ。おそらくヤツらに見つかる前に、キャリントンが安全な場所に隠したものと思われる。\n\n|キャリントン:\n\n連絡不能\n\n|任務1:スナイパーを全て倒せ\n\nカサンドラからの脅迫を受け取った後、すぐに我々は別荘の上空に調査隊を送った。彼らからの情報により、屋根の上にスナイパーたちが配備されていることがわかった。任務逐行を安全に行うためには、まずヤツらを片付けておく必要がある。\n\n|任務2:風力発電システムを回復せよ\n\n別荘の主電力源である風力発電システムが、現在作動していない。データダインが別荘のコンピュータシステムにアクセスするのを防ぐため、キャリントンが自らシャットダウンしたものと思われる。電力が回復すれば、地下の奥のドアが開くだろう。\n\n|任務3:ハッキングを阻止せよ\n\nこれまでもデータダインのハッカーたちは、キャリントン協会のファイルにアクセスしようと、様々な試みを行ってきた。別荘内のPCとキャリントン協会のシステムは直接つながっているので、ここでならハッキングも容易であろう。もしヤツらがそのような行為に出た場合は、君は急いで対応しなくてはならない。PCには我々の重要なデータも納められているので、破損しないように注意が必要だ。\n\n|任務4:敵兵を捕らえろ\n\nデータダインの突撃隊を捕らえることに成功すれば、ヤツらの狙いが何であるかを聞き出すことが可能だろう。ヤツらの一人を気絶・降伏させ、捕らえるのだ。\n\n|任務5:キャリントンを救出せよ\n\nキャリントンだけが、ドクター・キャロルの所在を知っている。データダインもいずれはこの点に気づいて、キャリントンにその情報を吐かせようと、あらゆる手段を使ってくるだろう。ドクター・キャロルの居場所がバレた時点で、キャリントンの命は奪われてしまうかもしれないのだ。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nダニエル・キャリントンが、別荘に滞在中にデータダインの突撃隊におそわれ、人質に捕らわれてしまった。データダインのカサンドラから届いたメッセージによれば、「キャリントンの命が惜しければ、ドクター・キャロルと呼ばれているAIをこちらに返すように」とのことだ。データダイン側はまだ気づいていないが、実はそのドクター・キャロルは、現在ヤツらが占領している別荘の中にいるのだ。おそらくヤツらに見つかる前に、キャリントンが安全な場所に隠したものと思われる。\n\n|キャリントン:\n\n連絡不能\n\n|任務1:スナイパーを全て倒せ\n\nカサンドラからの脅迫を受け取った後、すぐに我々は別荘の上空に調査隊を送った。彼らからの情報により、屋根の上にスナイパーたちが配備されていることがわかった。任務遂行を安全に行うためには、まずヤツらを片付けておく必要がある。\n\n|任務2:風力発電システムを回復せよ\n\n別荘の主電力源である風力発電システムが、現在作動していない。データダインが別荘のコンピュータシステムにアクセスするのを防ぐため、キャリントンが自らシャットダウンしたものと思われる。電力が回復すれば、地下の奥のドアが開くだろう。\n\n|任務3:ハッキングを阻止せよ\n\nこれまでもデータダインのハッカーたちは、キャリントン協会のファイルにアクセスしようと、様々な試みを行ってきた。別荘内のPCとキャリントン協会のシステムは直接つながっているので、ここでならハッキングも容易であろう。もしヤツらがそのような行為に出た場合は、君は急いで対応しなくてはならない。PCには我々の重要なデータも納められているので、破損しないように注意が必要だ。\n\n|任務4:敵兵を捕らえろ\n\nデータダインの突撃隊を捕らえることに成功すれば、ヤツらの狙いが何であるかを聞き出すことが可能だろう。ヤツらの一人を気絶・降伏させ、捕らえるのだ。\n\n|任務5:キャリントンを救出せよ\n\nキャリントンだけが、ドクター・キャロルの所在を知っている。データダインもいずれはこの点に気づいて、キャリントンにその情報を吐かせようと、あらゆる手段を使ってくるだろう。ドクター・キャロルの居場所がバレた時点で、キャリントンの命は奪われてしまうかもしれないのだ。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nDaniel Carrington è tenuto in ostaggio nella sua villa privata. Un messaggio di Cassandra De Vries pone le condizioni: la vita di Daniel in cambio dell'automa noto come Dr. Caroll. Ciò che la dataDyne ancora non sa è che l'automa si trovava nella villa al momento della loro incursione. Presupponiamo che Daniel l'abbia nascosto in un posto sicuro prima che lo scoprissero.\n\n |Carrington:\n\nIrreperibile.\n\n|Obiettivo 1: - Elimina i cecchini sul tetto\n\nAppena ricevuta la richiesta di riscatto abbiamo compiuto un volo di ricognizione attorno alla villa. Un attento esame dei dati ha rivelato la presenza di numerosi cecchini sul tetto. Per muoverti liberamente dovrai eliminarli.\n\n|Obiettivo 2: - Attiva il generatore eolico\n\nIl generatore eolico e l'accumulatore energetico non sono attivi. Sospettiamo che siano stati disattivati da Daniel per impedire alla squadra d'assalto dataDyne di accedere ai sistemi della villa. Dopo averli riattivati troverai aperte tutte le porte del sotterraneo inferiore della villa.\n\n|Obiettivo 3: - Localizza e blocca gli hacker dataDyne\n\nIn passato gli hacker dataDyne hanno effettuato sporadici tentativi di accedere ai file dell'istituto. Ora avrebbero la vita molto più facile provando dall'interno della villa, grazie al nostro collegamento diretto con l'istituto. Se agiscono in tal senso dovrai rispondere repentinamente! Evita qualsiasi danno ai terminali poiché contengono dati di fondamentale importanza per l'istituto.\n\n|Obiettivo 4: - Cattura la guardia dataDyne\n\nSe riuscissimo a catturare un componente della squadra d'assalto dataDyne, saremmo in grado di farci finalmente un'idea in merito ai loro obiettivi. Ricorda di non ucciderlo: colpiscilo facendo perdere loro i sensi, in modo da impedirne la fuga.\n\n|Obiettivo 5: - Salva Carrington\n\nDaniel è l'unico che conosce il luogo in cui è nascosto il Dr. Caroll. Prima o poi la dataDyne lo scoprirà e si lavoreranno Daniel per farlo parlare e fargli dire quello che vogliono sapere. Una volta scoperto il nascondiglio dell'automa la vita di Daniel è bell'e perduta!\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nDaniel Carrington est pris en otage dans sa villa privée. Un message de Cassandra De Vries pose les conditions suivantes: la vie de Daniel contre l'IA nommée Dr. Caroll. Un élément que la dataDyne ignore: l'IA se trouvait dans la villa lors de l'attaque. Nous supposons que Daniel l'a dissimulée avant leur arrivée.\n\n |Carrington - \n\nNon disponible.\n\n|Objectif 1: - Eliminer les snipers du toit\n\nAprès avoir reçu la demande de rançon, nous avons effectué un vol de reconnaissance au-dessus de la villa. Nos prises de vues révèlent la présence de plusieurs snipers sur les toits. Pour progresser tranquillement, vous devez les éliminer.\n\n|Objectif 2: - Activer l'éolienne\n\nL'éolienne et les accumulateurs d'énergie sont coupés. Nous pensons que Daniel est le responsable de cette manoeuvre visant à empêcher les troupes de la dataDyne d'accéder aux systèmes de la villa. Une fois le courant rétabli, toutes les portes s'ouvriront. Ceci facilitera votre progression, mais aussi celle des troupes ennemies.\n\n|Objectif 3: - Trouver et neutraliser les pirates\n\nA de nombreuses reprises, les hackers de la dataDyne ont tenté de pirater les fichiers de l'Institut. Leur tâche sera plus facile s'ils interviennent directement dans la villa. S'ils lancent une telle opération, vous devrez agir promptement. Assurez-vous aussi que les terminaux contenant des données vitales pour l'Institut ne sont pas endommagés.\n\n|Objectif 4: - Capturer un garde ennemi\n\nCapturer un membre de l'équipe d'assaut de la dataDyne nous donnerait une idée de leurs plans. Surtout ne le tuez pas: assommez-le si vous le pouvez, ainsi il ne pourra pas s'échapper.\n\n|Objectif 5: - Sauver Carrington\n\nSeul Daniel connaît la position du Dr. Caroll. Tôt ou tard la dataDyne s'en rendra compte et tentera de le faire parler d'une manière ou d'une autre. Une fois l'IA entre leurs mains, la vie de Daniel ne vaudra plus rien.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\nDaniel Carrington wird als Geisel in seiner eigenen Villa festgehalten. Cassandra De Vries hat uns ihre Bedingungen mitgeteilt: Daniels Leben gegen die KI, bekannt als Dr. Caroll. Was dataDyne nicht weiß, ist die Tatsache, dass die KI zum Zeitpunkt des Verbrechens bereits in der Villa war. Wir gehen davon aus, dass die Maschine von Daniel in Sicherheit gebracht wurde, bevor sie ihn als Geisel genommen haben.\n\n |Carrington - \n\nNicht verfügbar.\n\n|1. Ziel: - Eliminieren Sie die Scharfschützen auf dem Dach!\n\nGleich nachdem wir die Forderungen übermittelt bekommen haben, wurde von uns ein Aufklärungsflug über der Villa durchgeführt. Die Auswertung der Daten hat ergeben, dass mehrere Scharfschützen auf den Dächern positioniert wurden. Es ist von höchster Notwendigkeit, diese Schützen zu eliminieren.\n\n|2. Ziel: - Aktivieren Sie den Windkraft-Generator!\n\nDer Generator und der Stromspeicher sind inaktiv. Wir vermuten, dass sie von Daniel abgeschaltet wurden, um zu verhindern, dass dataDyne auf die hausinternen Systeme zugreifen kann. Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, haben Sie auch Zutritt zum Kellerbereich des Hauses.\n\n|3. Ziel: - Finden und stoppen Sie die dataDyne-Hacker!\n\nIn der Vergangenheit hat es sporadische Versuche von dataDyne-Hackern gegeben, Zugriff auf die Daten des Instituts zu erhalten. Es würde ihre Arbeit stark vereinfachen, wenn sie in der Villa auf die Direktverbindung zum Institut zugreifen könnten. Sollte dies der Fall sein, müssen Sie rasch reagieren. Achten Sie allerdings darauf, dass die Terminals nicht beschädigt werden dürfen, da sonst das Institut Daten der Prioritätsstufe 1 verliert.\n\n|4. Ziel: - Nehmen Sie eine Wache gefangen!\n\nDie Gefangennahme eines Mitglieds der dataDyne-Truppe verschafft uns Einblick in ihre tatsächlichen Vorhaben. Sie dürfen diese Wachen nicht eliminieren, sondern nur bewusstlos schlagen. Dadurch verhindern Sie auch eine Flucht.\n\n|5. Ziel: - Retten Sie Carrington!\n\nNur Daniel kennt den genauen Aufenthaltsort von Dr. Caroll. Früher oder später wird auch dataDyne auf diesen Trichter kommen. Spätestens dann werden sie ihn auf irgendeine Weise zwingen, diese Information preiszugeben. Sobald sie dieses Wissen aus ihm herausbekommen haben, hat sein Leben für sie keinen Wert mehr.\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
"id": "L_ELD_002",
|
||||
"en": "|Background - \n\nDaniel Carrington is being held hostage at his private villa. A message from Cassandra De Vries has laid out the terms: Daniel's life for the return of the AI known as Dr. Caroll. What dataDyne doesn't know is that the AI was at the villa when they struck. Our guess is that Daniel concealed it safely before they found him.\n\n |Carrington - \n\nNot Available.\n\n|Objective One: - Save the Negotiator\n\nA member of the Institute's staff has volunteered to be used as a distraction to help you get in. She will almost certainly be shot by dataDyne soldiers unless you take out those soldiers quickly. Hit the ground moving.\n\n|Objective Two: - Eliminate Rooftop Snipers\n\nAs soon as we got the ransom demand, we did a recon overflight of the villa. An examination of the data revealed that there are several snipers on the rooftops - if you are to move around safely, you'll have to take them out.\n\n|Objective Three: - Activate Wind Generator\n\nThe wind generator and power storage device are not active - we suspect Daniel shut them down to deny the dataDyne hit squad access to the villa's systems. Once the power is restored, the door to the villa's lower basement will be open to you.\n\n|Objective Four: - Rescue Carrington\n\nOnly Daniel knows the exact whereabouts of Dr. Caroll. Sooner or later dataDyne will figure this out and get to work on Daniel to make him tell them what they want to know. Once they know where the AI is, Daniel's life is forfeit.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nDaniel Carrington is being held hostage at his private villa. A message from Cassandra De Vries has laid out the terms: Daniel's life for the return of the AI known as Dr. Caroll. What dataDyne doesn't know is that the AI was at the villa when they struck. Our guess is that Daniel concealed it safely before they found him.\n\n |Carrington - \n\nNot Available.\n\n|Objective One: - Save the Negotiator\n\nA member of the Institute's staff has volunteered to be used as a distraction to help you get in. She will almost certainly be shot by dataDyne soldiers unless you take out those soldiers quickly. Hit the ground moving.\n\n|Objective Two: - Eliminate Rooftop Snipers\n\nAs soon as we got the ransom demand, we did a recon overflight of the villa. An examination of the data revealed that there are several snipers on the rooftops - if you are to move around safely, you'll have to take them out.\n\n|Objective Three: - Activate Wind Generator\n\nThe wind generator and power storage device are not active - we suspect Daniel shut them down to deny the dataDyne hit squad access to the villa's systems. Once the power is restored, the door to the villa's lower basement will be open to you.\n\n|Objective Four: - Rescue Carrington\n\nOnly Daniel knows the exact whereabouts of Dr. Caroll. Sooner or later dataDyne will figure this out and get to work on Daniel to make him tell them what they want to know. Once they know where the AI is, Daniel's life is forfeit.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nダニエル・キャリントンが、別荘に滞在中にデータダインの突撃隊におそわれ、人質に捕らわれてしまった。データダインのカサンドラから届いたメッセージによれば、「キャリントンの命が惜しければ、ドクター・キャロルと呼ばれているAIをこちらに返すように」とのことだ。データダイン側はまだ気づいていないが、実はそのドクター・キャロルは、現在ヤツらが占領している別荘の中にいるのだ。おそらくヤツらに見つかる前に、キャリントンが安全な場所に隠したものと思われる。\n\n|キャリントン:\n\n連絡不能\n\n|任務1:オトリになった味方を救え\n\nキャリントン協会のスタッフが、君が容易に侵入できるように、オトリになっていた。しかし彼女は今まさにデータダインの兵隊たちに狙撃されようとしている。すぐにその兵隊どもを狙撃するのだ。急げ!\n\n|任務2:スナイパーを全て倒せ\n\nカサンドラからの脅迫を受け取った後、すぐに我々は別荘の上空に調査隊を送った。彼らからの情報により、屋根の上にスナイパーたちが配備されていることがわかった。任務逐行を安全に行うためには、まずヤツらを片付けておく必要がある。\n\n|任務3:風力発電システムを回復せよ\n\n別荘の主電力源である風力発電システムが、現在作動していない。データダインが別荘のコンピュータシステムにアクセスするのを防ぐため、キャリントンが自らシャットダウンしたものと思われる。電力が回復すれば、地下の奥のドアが開くだろう。\n\n|任務4:キャリントンを救出せよ\n\nキャリントンだけが、ドクター・キャロルの所在を知っている。データダインもいずれはこの点に気づいて、キャリントンにその情報を吐かせようと、あらゆる手段を使ってくるだろう。ドクター・キャロルの居場所がバレた時点で、キャリントンの命は奪われてしまうかもしれないのだ。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nダニエル・キャリントンが、別荘に滞在中にデータダインの突撃隊におそわれ、人質に捕らわれてしまった。データダインのカサンドラから届いたメッセージによれば、「キャリントンの命が惜しければ、ドクター・キャロルと呼ばれているAIをこちらに返すように」とのことだ。データダイン側はまだ気づいていないが、実はそのドクター・キャロルは、現在ヤツらが占領している別荘の中にいるのだ。おそらくヤツらに見つかる前に、キャリントンが安全な場所に隠したものと思われる。\n\n|キャリントン:\n\n連絡不能\n\n|任務1:オトリになった味方を救え\n\nキャリントン協会のスタッフが、君が容易に侵入できるように、オトリになっていた。しかし彼女は今まさにデータダインの兵隊たちに狙撃されようとしている。すぐにその兵隊どもを狙撃するのだ。急げ!\n\n|任務2:スナイパーを全て倒せ\n\nカサンドラからの脅迫を受け取った後、すぐに我々は別荘の上空に調査隊を送った。彼らからの情報により、屋根の上にスナイパーたちが配備されていることがわかった。任務遂行を安全に行うためには、まずヤツらを片付けておく必要がある。\n\n|任務3:風力発電システムを回復せよ\n\n別荘の主電力源である風力発電システムが、現在作動していない。データダインが別荘のコンピュータシステムにアクセスするのを防ぐため、キャリントンが自らシャットダウンしたものと思われる。電力が回復すれば、地下の奥のドアが開くだろう。\n\n|任務4:キャリントンを救出せよ\n\nキャリントンだけが、ドクター・キャロルの所在を知っている。データダインもいずれはこの点に気づいて、キャリントンにその情報を吐かせようと、あらゆる手段を使ってくるだろう。ドクター・キャロルの居場所がバレた時点で、キャリントンの命は奪われてしまうかもしれないのだ。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nDaniel Carrington è tenuto in ostaggio nella sua villa privata. Un messaggio di Cassandra De Vries pone le condizioni: la vita di Daniel in cambio dell'automa noto come Dr. Caroll. Ciò che la dataDyne ancora non sa è che l'automa si trovava nella villa al momento della loro incursione. Presupponiamo che Daniel l'abbia nascosto in un posto sicuro prima che lo scoprissero.\n\n |Carrington:\n\nIrreperibile.\n\n|Obiettivo 1: - Salva la mediatrice\n\nUna dipendente dell'istituto si è offerta volontaria per distrarre i soldati dataDyne e permetterti di entrare. Sarà sicuramente uccisa, se non elimini quei soldati alla svelta. La sua vita è nelle tue mani! Tieni la situazione sotto controllo!\n\n|Obiettivo 2: - Elimina i cecchini sul tetto\n\nAppena ricevuta la richiesta di riscatto abbiamo compiuto un volo di ricognizione attorno alla villa. Un attento esame dei dati ha rivelato la presenza di numerosi cecchini sul tetto. Per muoverti liberamente dovrai eliminarli.\n\n|Obiettivo 3: - Attiva il generatore eolico\n\nIl generatore eolico e l'accumulatore energetico non sono attivi. Sospettiamo che siano stati disattivati da Daniel per impedire alla squadra d'assalto dataDyne di accedere ai sistemi della villa. Dopo averli riattivati troverai aperte tutte le porte del sotterraneo inferiore della villa.\n\n|Obiettivo 4: - Salva Carrington\n\nDaniel è l'unico che conosce il luogo in cui è nascosto il Dr. Caroll. Prima o poi la dataDyne lo scoprirà e si lavoreranno Daniel per farlo parlare e fargli dire quello che vogliono sapere. Una volta scoperto il nascondiglio dell'automa la vita di Daniel è bell'e perduta!\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nDaniel Carrington est pris en otage dans sa villa privée. Un message de Cassandra De Vries pose les conditions suivantes: la vie de Daniel contre l'IA nommée Dr. Caroll. Un élément que la dataDyne ignore: l'IA se trouvait dans la villa lors de l'attaque. Nous supposons que Daniel l'a dissimulée avant leur arrivée.\n\n |Carrington - \n\nNon disponible.\n\n|Objectif 1: - Sauver la négociatrice\n\nUn membre de l'Institut s'est porté volontaire pour créer une diversion pendant votre entrée sur les lieux. Elle sera très certainement executée par les soldats de la dataDyne si vous ne la tirez pas de là très rapidement. Déplacez-vous en rampant.\n\n|Objectif 2: - Eliminer les snipers du toit\n\nAprès avoir reçu la demande de rançon, nous avons effectué un vol de reconnaissance au-dessus de la villa. Nos prises de vues révèlent la présence de plusieurs snipers sur les toits. Pour progresser tranquillement, vous devez les éliminer.\n\n|Objectif 3: - Activer l'éolienne\n\nL'éolienne et les accumulateurs d'énergie sont coupés. Nous pensons que Daniel est le responsable de cette manoeuvre visant à empêcher les troupes de la dataDyne d'accéder aux systèmes de la villa. Une fois le courant rétabli, toutes les portes s'ouvriront. Ceci facilitera votre progression, mais aussi celle des troupes ennemies.\n\n|Objectif 4: - Sauver Carrington\n\nSeul Daniel connaît la position du Dr. Caroll. Tôt ou tard la dataDyne s'en rendra compte et tentera de le faire parler d'une manière ou d'une autre. Une fois l'IA entre leurs mains, la vie de Daniel ne vaudra plus rien.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\nDaniel Carrington wird als Geisel in seiner eigenen Villa festgehalten. Cassandra De Vries hat uns ihre Bedingungen mitgeteilt: Daniels Leben gegen die KI, bekannt als Dr. Caroll. Was dataDyne nicht weiß, ist die Tatsache, dass die KI zum Zeitpunkt des Verbrechens bereits in der Villa war. Wir gehen davon aus, dass die Maschine von Daniel in Sicherheit gebracht wurde, bevor sie ihn als Geisel genommen haben.\n\n |Carrington - \n\nNicht verfügbar.\n\n|1. Ziel: - Retten Sie die Unterhändlerin!\n\nEin Mitglied des Instituts wurde quasi als Ablenkung eingesetzt, um Ihnen das Eindringen in die Villa zu erleichtern. Wenn Sie es nicht schaffen, die dataDyne-Soldaten rechtzeitig auszuschalten, wird unsere Frau unter Garantie exekutiert!\n\n|2. Ziel: - Eliminieren Sie die Scharfschützen auf dem Dach!\n\nGleich nachdem wir die Forderungen übermittelt bekommen haben, wurde von uns ein Aufklärungsflug über der Villa durchgeführt. Die Auswertung der Daten hat ergeben, dass mehrere Scharfschützen auf den Dächern positioniert wurden. Es ist von höchster Notwendigkeit, diese Schützen zu eliminieren.\n\n|3. Ziel: - Aktivieren Sie den Windkraft-Generator!\n\nDer Generator und der Stromspeicher sind inaktiv. Wir vermuten, dass sie von Daniel abgeschaltet wurden, um zu verhindern, dass dataDyne auf die hausinternen Systeme zugreifen kann. Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist, haben Sie auch Zutritt zum Kellerbereich des Hauses.\n\n|4. Ziel: - Retten Sie Carrington!\n\nNur Daniel kennt den genauen Aufenthaltsort von Dr. Caroll. Früher oder später wird auch dataDyne auf diesen Trichter kommen. Spätestens dann werden sie ihn auf irgendeine Weise zwingen, diese Information preiszugeben. Sobald sie dieses Wissen aus ihm herausbekommen haben, hat sein Leben für sie keinen Wert mehr.\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -213,7 +213,7 @@
|
|||
"id": "L_ELD_021",
|
||||
"en": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||
"id": "L_IMP_034",
|
||||
"en": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な装置が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な装置が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -483,7 +483,7 @@
|
|||
"id": "L_LEE_048",
|
||||
"en": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な装置が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な装置が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -563,7 +563,7 @@
|
|||
"id": "L_LIP_056",
|
||||
"en": "Critical mission personnel killed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission personnel killed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な人物が倒された\n",
|
||||
"it": "Ucciso personale essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Personnel crucial abattu.\n",
|
||||
"de": "Wichtige Person eliminiert.\n",
|
||||
|
|
@ -683,7 +683,7 @@
|
|||
"id": "L_LIP_068",
|
||||
"en": "Mission critical equipment destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Mission critical equipment destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Equipement crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtige Ausrüstung wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -423,7 +423,7 @@
|
|||
"id": "L_LUE_042",
|
||||
"en": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
"id": "L_PETE_000",
|
||||
"en": "|Background - \n\nThe G5 Corporation is believed to be a front for dataDyne. Care is needed due to the civilian presence on the streets. Expect intense resistance outside and inside the building - our recon team reported that the buildup of troops started hours ago.\n\n|Carrington - \n\nRemember your urban combat training. It will come in very useful if the situation hasn't changed since the recon team's report earlier. One more thing, Joanna - there's a security robot patrolling the street. Stay away from it if at all possible.\n\n|Objective One: - Retrieve Drop Point Equipment\n\nThe recon team we sent in while you were in transit left a small package of equipment for you, hidden in one of the storm drains. It has just about everything you will need to complete the mission objectives.\n\n|Objective Two: - Attach Tracer to Limousine\n\nThe limousine on the main street arrived not long before you did. All attempts at a trace have come up blank, so it will have to be handled the old-fashioned way. Place a bug on the limo so it can be tracked back to where it came from.\n\n|Objective Three: - Prepare Escape Route\n\nThere is a disused fire escape behind the G5 Building that will be useful in your escape. Prepare the ground now by attaching explosives to a blocked-up doorway. To avoid giving an alarm, you must trigger the mine once the meeting surveillance is complete.\n\n|Objective Four: - Create Vehicular Diversion\n\nAny disturbance will attract attention from the guards in the area, but this can be used to your advantage. Reprogram the autopilot guidance computer on the cab to cause it to crash nearby.\n\n|Objective Five: - Gain Entry to G5 Building\n\nOne of the guards by the lift entrance is in charge of a control panel that will lock the lift doors, denying access instantly. The diversion caused by the crashing cab should draw that guard and the others out into the street, leaving the way open. And remember, don't harm any civilians.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nThe G5 Corporation is believed to be a front for dataDyne. Care is needed due to the civilian presence on the streets. Expect intense resistance outside and inside the building - our recon team reported that the buildup of troops started hours ago.\n\n|Carrington - \n\nRemember your urban combat training. It will come in very useful if the situation hasn't changed since the recon team's report earlier. One more thing, Joanna - there's a security robot patrolling the street. Stay away from it if at all possible.\n\n|Objective One: - Retrieve Drop Point Equipment\n\nThe recon team we sent in while you were in transit left a small package of equipment for you, hidden in one of the storm drains. It has just about everything you will need to complete the mission objectives.\n\n|Objective Two: - Attach Tracer to Limousine\n\nThe limousine on the main street arrived not long before you did. All attempts at a trace have come up blank, so it will have to be handled the old-fashioned way. Place a bug on the limo so it can be tracked back to where it came from.\n\n|Objective Three: - Prepare Escape Route\n\nThere is a disused fire escape behind the G5 Building that will be useful in your escape. Prepare the ground now by attaching explosives to a blocked-up doorway. To avoid giving an alarm, you must trigger the mine once the meeting surveillance is complete.\n\n|Objective Four: - Create Vehicular Diversion\n\nAny disturbance will attract attention from the guards in the area, but this can be used to your advantage. Reprogram the autopilot guidance computer on the cab to cause it to crash nearby.\n\n|Objective Five: - Gain Entry to G5 Building\n\nOne of the guards by the lift entrance is in charge of a control panel that will lock the lift doors, denying access instantly. The diversion caused by the crashing cab should draw that guard and the others out into the street, leaving the way open. And remember, don't harm any civilians.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nG5コーポレーションは、データダインの手先だと言われている。街頭には一般市民も歩いているので、戦闘の際には注意が必要だ。我々の調査隊からの情報によると、ビルの内外の警備が数時間前からかなり強化されているので、激しい戦いが予想される。\n\n|キャリントン:\n\n市街戦のトレーニングを覚えているだろう? 調査隊からの情報から状況が変わっていなければ、あの時の訓練が役に立つはずだ。もう1点、敵の警備ロボットが路上をパトロールしているのだが、これにはなるべく近づかないように。\n\n|任務1:機密アイテムを回収せよ\n\n君の移動に先がけて我々が送った調査隊が、機密アイテムの入ったアタッシュケースを排水路の中に隠している。そこには君が今回の任務を逐行する上で必要な全てのツールが用意されているはずだ。\n\n|任務2:リムジンに発信器をセット\n\n君がここに来る少し前に、メインストリートにリムジンが到着した。このリムジンの来た場所を後で確認できるように、車体に発信器をセットするのだ。\n\n|任務3:脱出ルートを確保せよ\n\nG5ビルの裏側に使われていない非常口がある。これは君がビルから脱出するときに役立つはずだ。ブロックされたドアにリモート爆弾を取りつけ、後で爆破できるよう準備をしておくのだ。爆音で周りに気づかれるのを防ぐため、ミーティングが終わった後で起爆するように。\n\n|任務4:タクシーを使い陽動作戦実行\n\n何かさわぎを起こせば、G5ビルの入口を警備しているヤツらがすぐ集まってくるだろう。これをうまく利用しよう。停車しているタクシーのオートパイロット・プログラムにデータリンカを使ってウイルスをセットし、近くで爆発を起こさせるのだ。\n\n|任務5:G5ビルへ潜入せよ\n\nG5ビルの入口の近くにいる警備兵が、内部に通じるエレベーターのコントロールパネルを管理しており、容易に潜入できる状況ではない。タクシーを爆発させる陽動作戦が成功すれば警備兵やその他の人々は通りに飛び出してくるはずだ。その間に、開いたままになっているドアから潜入するのだ。一般市民へ被害を与えてはならないことを、忘れないように。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nG5コーポレーションは、データダインの手先だと言われている。街頭には一般市民も歩いているので、戦闘の際には注意が必要だ。我々の調査隊からの情報によると、ビルの内外の警備が数時間前からかなり強化されているので、激しい戦いが予想される。\n\n|キャリントン:\n\n市街戦のトレーニングを覚えているだろう? 調査隊からの情報から状況が変わっていなければ、あの時の訓練が役に立つはずだ。もう1点、敵の警備ロボットが路上をパトロールしているのだが、これにはなるべく近づかないように。\n\n|任務1:機密アイテムを回収せよ\n\n君の移動に先がけて我々が送った調査隊が、機密アイテムの入ったアタッシュケースを排水路の中に隠している。そこには君が今回の任務を遂行する上で必要な全てのツールが用意されているはずだ。\n\n|任務2:リムジンに発信器をセット\n\n君がここに来る少し前に、メインストリートにリムジンが到着した。このリムジンの来た場所を後で確認できるように、車体に発信器をセットするのだ。\n\n|任務3:脱出ルートを確保せよ\n\nG5ビルの裏側に使われていない非常口がある。これは君がビルから脱出するときに役立つはずだ。ブロックされたドアにリモート爆弾を取りつけ、後で爆破できるよう準備をしておくのだ。爆音で周りに気づかれるのを防ぐため、ミーティングが終わった後で起爆するように。\n\n|任務4:タクシーを使い陽動作戦実行\n\n何かさわぎを起こせば、G5ビルの入口を警備しているヤツらがすぐ集まってくるだろう。これをうまく利用しよう。停車しているタクシーのオートパイロット・プログラムにデータリンカを使ってウイルスをセットし、近くで爆発を起こさせるのだ。\n\n|任務5:G5ビルへ潜入せよ\n\nG5ビルの入口の近くにいる警備兵が、内部に通じるエレベーターのコントロールパネルを管理しており、容易に潜入できる状況ではない。タクシーを爆発させる陽動作戦が成功すれば警備兵やその他の人々は通りに飛び出してくるはずだ。その間に、開いたままになっているドアから潜入するのだ。一般市民へ被害を与えてはならないことを、忘れないように。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nSi ritiene che la G5 Corporation sia una copertura per la dataDyne. Si richiede molta attenzione per la presenza di civili in strada. Ci si aspetta una strenua resistenza sia all'interno che all'esterno dell'edificio: la nostra squadra di ricognizione ci ha riferito che la formazione delle truppe è iniziata ore fa.\n\n|Carrington:\n\nRicorda il tuo addestramento al combattimento urbano. Ti sarà molto utile se la situazione non ha subito mutamenti dall'ultimo rapporto della squadra di ricognizione. Un'altra cosa, Joanna: c'è un robot di sicurezza che pattuglia la strada. Stagli alla larga se ti è possibile.\n\n|Obiettivo 1: - Va a prendere l'attrezzatura\n\nLa squadra che abbiamo mandato in ricognizione durante la tua assenza ha lasciato un pacco per te nascosto in uno dei canali fognari: lì troverai tutta l'attrezzatura necessaria per completare gli obiettivi della missione.\n\n|Obiettivo 2: - Attacca una microspia alla limousine\n\nLa limousine sulla strada principale è arrivata poco prima di te. Tutti i tentativi di ricostruirne il percorso sono falliti, quindi bisognerà agire nel modo tradizionale. Attacca una microspia alla limousine per poter scoprirne la provenienza.\n\n|Obiettivo 3: - Prepara la via di fuga\n\nDietro all'Edificio G5 c'è un'uscita antincendio abbandonata che ti sarà sicuramente utile durante la fuga. Preparati la strada subito, mettendo dell'esplosivo sulla porta bloccata. Per evitare di far scattare l'allarme dovrai far saltare la mina solo dopo che la sorveglianza ha completato il suo giro di ronda.\n\n|Obiettivo 4: - Distrai le forze di sicurezza\n\nOgni minima anomalia attirerà l'attenzione delle guardie lì intorno, ma questo può anche essere sfruttato a tuo vantaggio. Riprogramma il computer di comando del pilota automatico nel taxi per provocare un incidente lì vicino.\n\n|Obiettivo 5: - Entra nell'Edificio G5\n\nUna delle guardie all'ingresso dell'ascensore è addetta ad un quadro comandi in grado di bloccare le porte dell'ascensore, impedendone istantaneamente l'accesso. La distrazione causata dallo schianto del taxi dovrebbe attirare in strada la guardia in questione e sviare l'attenzione dall'ingresso lasciandoti via libera. Ma ricordati di non ferire mai nessun civile.\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nLa Corporation G5 sert de couverture à la dataDyne. Il faudra être prudent, il va y avoir beaucoup de civils dans les rues. Attendez-vous à une forte résistance à l'intérieur comme à l'extérieur de l'immeuble. Nos espions ont rapporté la mobilisation de leurs troupes.\n\n|Carrington - \n\nIl va falloir mettre en application votre entraînement en milieu urbain. La situation n'a pas beaucoup évolué depuis la première reconnaissance. Faites attention, une unité de sécurité robotique patrouille les rues. Evitez-la autant que possible.\n\n|Objectif 1: - Récupérer l'équipement au point de largage\n\nL'escouade de reconnaissance a laissé de l'équipement derrière elle pour vous, caché dans une bouche d'égout. Il y aura tout ce qu'il vous faut pour mener à bien votre mission.\n\n|Objectif 2: - Placer un Pisteur sur la limousine\n\nLa limousine est arrivée dans la rue principale peu après vous. Toutes les tentatives pour la pister ont échouées, il va falloir faire ça à l'ancienne. Placez le Pisteur sur la limousine. Nous pourrons alors savoir d'où elle vient.\n\n|Objectif 3: - Préparer voie de sortie\n\nIl y a une issue de secours désaffectée à l'arrière de l'immeuble du G5 qui vous servira à vous enfuir. Préparer le chemin en plaçant des explosifs à la porte. Pour éviter de donner l'alarme, vous devrez déclencher la mine une fois le meeting terminé.\n\n|Objectif 4: - Créer une diversion\n\nLes gardes sont très vigilants, n'importe quel mouvement est susceptible d'attirer leur attention. Vous allez utiliser ceci à votre avantage. Reprogrammez l'ordinateur du taxi pour qu'il aille s'écraser devant les gardes pour créer une diversion.\n\n|Objectif 5: - Entrer dans l'immeuble du G5\n\nUn des gardes près de l'entrée de l'ascenseur est chargé du panneau de contrôle qui permet de verrouiller les portes. La diversion engendrée par le taxi devrait attirer ce garde et les autres dans la rue. Le chemin vous sera alors ouvert. Souvenez-vous : vous ne devez pas blesser de civils.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\ndataDyne scheint unter dem Deckmantel der G5 Corporation zu agieren. Aufgrund zahlreicher ziviler Präsenzen auf den Straßen ist äußerste Vorsicht oberstes Prinzip. Rechnen Sie außerhalb und innerhalb des Gebäudes mit massivem Widerstand. Unser Aufklärungsteam hat berichtet, dass schon vor Stunden mit der Mobilisierung begonnen wurde.\n\n|Carrington - \n\nErinnern Sie sich an Ihr urbanes Kampftraining! Für den Fall, dass das Aufklärungsteam Recht behält, wird es sich als ausgesprochen nützlich erweisen. Eines noch, Joanna - Auf der Straße patrouilliert ein Sicherheits- Roboter. Vermeiden Sie unter allen Umständen den Kontakt mit ihm.\n\n|1. Ziel: - Finden Sie die Ausrüstung!\n\nWährend Ihres Transits hat das Aufklärungsteam ein kleines Paket mit der entsprechenden Ausrüstung für Sie hinterlassen. Es wurde in einem der Abwasserkanäle versteckt. Das Paket enthält alles, was Sie zur Komplettierung dieser Mission benötigen.\n\n|2. Ziel: - Befestigen Sie das Peilgerät an der Limousine!\n\nDie Limousine, die auf der Hauptstraße steht, ist kurz vor Ihnen eingetroffen. Alle Versuche, ein Peilgerät anzubringen, sind fehlgeschlagen. Daher muss die Sache wohl auf die altmodische Weise geregelt werden. Platzieren Sie ein Peilgerät am Wagen, damit wir ihren Weg verfolgen können.\n\n|3. Ziel: - Bereiten Sie Ihren Fluchtweg vor!\n\nAn der Rückseite des G5-Buildings ist eine stillgelegte Feuerleiter angebracht. Sie wird sich bei Ihrer Flucht als äußerst nützlich erweisen. In weiterer Folge müssen Sie einen blockierten Durchgang frei sprengen. Sie dürfen die Minen allerdings erst zünden, wenn der Wach-Zyklus komplettiert worden ist.\n\n|4. Ziel: - Starten Sie ein Ablenkungsmanöver!\n\nJegliche Störung erregt sofort die Aufmerksamkeit der Wachen. Aber genau dieser Umstand könnte für Sie von Vorteil sein. Reprogrammieren Sie den Autopiloten des Taxis, um es in einen Unfall zu verwickeln.\n\n|5. Ziel: - Betreten Sie das G5-Building!\n\nEine der Wachen am Aufzug ist für die Sicherung der Steuerelemente verantwortlich. Die Türen bleiben verschlossen, es sei denn, dass die Wache durch den von Ihnen verursachten Unfall abgelenkt wird. Dadurch sollten Sie freie Bahn haben. Vergessen Sie nicht: Es dürfen keine Zivilisten zu Schaden kommen!\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -23,7 +23,7 @@
|
|||
"id": "L_PETE_002",
|
||||
"en": "|Background - \n\nThe G5 Corporation is believed to be a front for dataDyne. Care is needed due to the civilian presence on the streets. Expect intense resistance outside and inside the building - our recon team reported that the buildup of troops started hours ago.\n\n|Carrington - \n\nRemember your urban combat training. It will come in very useful if the situation hasn't changed since the recon team's report earlier. One more thing, Joanna - there's a security robot patrolling the street. Stay away from it if at all possible.\n\n|Objective One: - Retrieve Drop Point Equipment\n\nThe recon team we sent in while you were in transit left a small package of equipment for you, hidden in one of the storm drains. It has just about everything you will need to complete the mission objectives.\n\n|Objective Two: - Prepare Escape Route\n\nThere is a disused fire escape behind the G5 Building that will be useful in your escape. Prepare the ground now by attaching explosives to a blocked-up doorway. To avoid giving an alarm, you must trigger the mine once the meeting surveillance is complete.\n\n|Objective Three: - Create Vehicular Diversion\n\nAny disturbance will attract attention from the guards in the area, but this can be used to your advantage. Reprogram the autopilot guidance computer on the cab to cause it to crash nearby.\n\n|Objective Four: - Gain Entry to G5 Building\n\nOne of the guards by the lift entrance is in charge of a control panel that will lock the lift doors, denying access instantly. The diversion caused by the crashing cab should draw that guard and the others out into the street, leaving the way open. And remember, don't harm any civilians.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nThe G5 Corporation is believed to be a front for dataDyne. Care is needed due to the civilian presence on the streets. Expect intense resistance outside and inside the building - our recon team reported that the buildup of troops started hours ago.\n\n|Carrington - \n\nRemember your urban combat training. It will come in very useful if the situation hasn't changed since the recon team's report earlier. One more thing, Joanna - there's a security robot patrolling the street. Stay away from it if at all possible.\n\n|Objective One: - Retrieve Drop Point Equipment\n\nThe recon team we sent in while you were in transit left a small package of equipment for you, hidden in one of the storm drains. It has just about everything you will need to complete the mission objectives.\n\n|Objective Two: - Prepare Escape Route\n\nThere is a disused fire escape behind the G5 Building that will be useful in your escape. Prepare the ground now by attaching explosives to a blocked-up doorway. To avoid giving an alarm, you must trigger the mine once the meeting surveillance is complete.\n\n|Objective Three: - Create Vehicular Diversion\n\nAny disturbance will attract attention from the guards in the area, but this can be used to your advantage. Reprogram the autopilot guidance computer on the cab to cause it to crash nearby.\n\n|Objective Four: - Gain Entry to G5 Building\n\nOne of the guards by the lift entrance is in charge of a control panel that will lock the lift doors, denying access instantly. The diversion caused by the crashing cab should draw that guard and the others out into the street, leaving the way open. And remember, don't harm any civilians.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nG5コーポレーションは、データダインの手先だと言われている。街頭には一般市民も歩いているので、戦闘の際には注意が必要だ。我々の調査隊からの情報によると、ビルの内外の警備が数時間前からかなり強化されているので、激しい戦いが予想される。\n\n|キャリントン:\n\n市街戦のトレーニングを覚えているだろう? 調査隊からの情報から状況が変わっていなければ、あの時の訓練が役に立つはずだ。もう1点、敵の警備ロボットが路上をパトロールしているのだが、これにはなるべく近づかないように。\n\n|任務1:機密アイテムを回収せよ\n\n君の移動に先がけて我々が送った調査隊が、機密アイテムの入ったアタッシュケースを排水路の中に隠している。そこには君が今回の任務を逐行する上で必要な全てのツールが用意されているはずだ。\n\n|任務2:脱出ルートを確保せよ\n\nG5ビルの裏側に使われていない非常口がある。これは君がビルから脱出するときに役立つはずだ。ブロックされたドアにリモート爆弾を取りつけ、後で爆破できるよう準備をしておくのだ。爆音で周りに気づかれるのを防ぐため、ミーティングが終わった後で起爆するように。\n\n|任務3:タクシーを使い陽動作戦実行\n\n何かさわぎを起こせば、G5ビルの入口を警備しているヤツらがすぐ集まってくるだろう。これをうまく利用しよう。停車しているタクシーのオートパイロット・プログラムにデータリンカを使ってウイルスをセットし、近くで爆発を起こさせるのだ。\n\n|任務4:G5ビルへ潜入せよ\n\nG5ビルの入口の近くにいる警備兵が、内部に通じるエレベーターのコントロールパネルを管理しており、容易に潜入できる状況ではない。タクシーを爆発させる陽動作戦が成功すれば警備兵やその他の人々は通りに飛び出してくるはずだ。その間に、開いたままになっているドアから潜入するのだ。一般市民へ被害を与えてはならないことを、忘れないように。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nG5コーポレーションは、データダインの手先だと言われている。街頭には一般市民も歩いているので、戦闘の際には注意が必要だ。我々の調査隊からの情報によると、ビルの内外の警備が数時間前からかなり強化されているので、激しい戦いが予想される。\n\n|キャリントン:\n\n市街戦のトレーニングを覚えているだろう? 調査隊からの情報から状況が変わっていなければ、あの時の訓練が役に立つはずだ。もう1点、敵の警備ロボットが路上をパトロールしているのだが、これにはなるべく近づかないように。\n\n|任務1:機密アイテムを回収せよ\n\n君の移動に先がけて我々が送った調査隊が、機密アイテムの入ったアタッシュケースを排水路の中に隠している。そこには君が今回の任務を遂行する上で必要な全てのツールが用意されているはずだ。\n\n|任務2:脱出ルートを確保せよ\n\nG5ビルの裏側に使われていない非常口がある。これは君がビルから脱出するときに役立つはずだ。ブロックされたドアにリモート爆弾を取りつけ、後で爆破できるよう準備をしておくのだ。爆音で周りに気づかれるのを防ぐため、ミーティングが終わった後で起爆するように。\n\n|任務3:タクシーを使い陽動作戦実行\n\n何かさわぎを起こせば、G5ビルの入口を警備しているヤツらがすぐ集まってくるだろう。これをうまく利用しよう。停車しているタクシーのオートパイロット・プログラムにデータリンカを使ってウイルスをセットし、近くで爆発を起こさせるのだ。\n\n|任務4:G5ビルへ潜入せよ\n\nG5ビルの入口の近くにいる警備兵が、内部に通じるエレベーターのコントロールパネルを管理しており、容易に潜入できる状況ではない。タクシーを爆発させる陽動作戦が成功すれば警備兵やその他の人々は通りに飛び出してくるはずだ。その間に、開いたままになっているドアから潜入するのだ。一般市民へ被害を与えてはならないことを、忘れないように。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nSi ritiene che la G5 Corporation sia una copertura per la dataDyne. Si richiede molta attenzione per la presenza di civili in strada. Ci si aspetta una strenua resistenza sia all'interno che all'esterno dell'edificio: la nostra squadra di ricognizione ci ha riferito che la formazione delle truppe è iniziata ore fa.\n\n|Carrington:\n\nRicorda il tuo addestramento al combattimento urbano. Ti sarà molto utile se la situazione non ha subito mutamenti dall'ultimo rapporto della squadra di ricognizione. Un'altra cosa, Joanna: c'è un robot di sicurezza che pattuglia la strada. Stagli alla larga se ti è possibile.\n\n|Obiettivo 1: - Va a prendere l'attrezzatura\n\nLa squadra che abbiamo mandato in ricognizione durante la tua assenza ha lasciato un pacco per te nascosto in uno dei canali fognari: lì troverai tutta l'attrezzatura necessaria per completare gli obiettivi della missione.\n\n|Obiettivo 2: - Prepara la via di fuga\n\nDietro all'Edificio G5 c'è un'uscita antincendio abbandonata che ti sarà sicuramente utile durante la fuga. Preparati la strada subito, mettendo dell'esplosivo sulla porta bloccata. Per evitare di far scattare l'allarme dovrai far saltare la mina solo dopo che la sorveglianza ha completato il suo giro di ronda.\n\n|Obiettivo 3: - Distrai le forze di sicurezza\n\nOgni minima anomalia attirerà l'attenzione delle guardie lì intorno, ma questo può anche essere sfruttato a tuo vantaggio. Riprogramma il computer di comando del pilota automatico nel taxi per provocare un incidente lì vicino.\n\n|Obiettivo 4: - Entra nell'Edificio G5\n\nUna delle guardie all'ingresso dell'ascensore è addetta ad un quadro comandi in grado di bloccare le porte dell'ascensore, impedendone istantaneamente l'accesso. La distrazione causata dallo schianto del taxi dovrebbe attirare in strada la guardia in questione e sviare l'attenzione dall'ingresso lasciandoti via libera. Ma ricordati di non ferire mai nessun civile.\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nLa Corporation G5 sert de couverture à la dataDyne. Il faudra être prudent, il va y avoir beaucoup de civils dans les rues. Attendez-vous à une forte résistance à l'intérieur comme à l'extérieur de l'immeuble. Nos espions ont rapporté la mobilisation de leurs troupes.\n\n|Carrington - \n\nIl va falloir mettre en application votre entraînement en milieu urbain. La situation n'a pas beaucoup évolué depuis la première reconnaissance. Faites attention, une unité de sécurité robotique patrouille les rues. Evitez-la autant que possible.\n\n|Objectif 1: - Récupérer l'équipement au point de largage\n\nL'escouade de reconnaissance a laissé de l'équipement derrière elle pour vous, caché dans une bouche d'égout. Il y aura tout ce qu'il vous faut pour mener à bien votre mission.\n\n|Objectif 2 - Préparer voie de sortie\n\nIl y a une issue de secours désaffectée à l'arrière de l'immeuble du G5 qui vous servira à vous enfuir. Préparer le chemin en plaçant des explosifs à la porte. Pour éviter de donner l'alarme, vous devrez déclencher la mine une fois le meeting terminé.\n\n|Objectif 3 - Créer une diversion\n\nLes gardes sont très vigilants, n'importe quel mouvement est susceptible d'attirer leur attention. Vous allez utiliser ceci à votre avantage. Reprogrammez l'ordinateur du taxi pour qu'il aille s'écraser devant les gardes pour créer une diversion.\n\n|Objectif 4 - Entrer dans l'immeuble du G5\n\nUn des gardes près de l'entrée de l'ascenseur est chargé du panneau de contrôle qui permet de verrouiller les portes. La diversion engendrée par le taxi devrait attirer ce garde et les autres dans la rue. Le chemin vous sera alors ouvert. Souvenez-vous : vous ne devez pas blesser de civils.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\ndataDyne scheint unter dem Deckmantel der G5 Corporation zu agieren. Aufgrund zahlreicher ziviler Präsenzen auf den Straßen ist äußerste Vorsicht oberstes Prinzip. Rechnen Sie außerhalb und innerhalb des Gebäudes mit massivem Widerstand. Unser Aufklärungsteam hat berichtet, dass schon vor Stunden mit der Mobilisierung begonnen wurde.\n\n|Carrington - \n\nErinnern Sie sich an Ihr urbanes Kampftraining! Für den Fall, dass das Aufklärungsteam Recht behält, wird es sich als ausgesprochen nützlich erweisen. Eines noch, Joanna - Auf der Straße patrouilliert ein Sicherheits- Roboter. Vermeiden Sie unter allen Umständen den Kontakt mit ihm.\n\n|1. Ziel: - Finden Sie die Ausrüstung!\n\nWährend Ihres Transits hat das Aufklärungsteam ein kleines Paket mit der entsprechenden Ausrüstung für Sie hinterlassen. Es wurde in einem der Abwasserkanäle versteckt. Das Paket enthält alles, was Sie zur Komplettierung dieser Mission benötigen.\n\n|2. Ziel: - Bereiten Sie Ihren Fluchtweg vor!\n\nAn der Rückseite des G5-Building ist eine stillgelegte Feuerleiter angebracht. Sie wird sich bei Ihrer Flucht als äußerst nützlich erweisen. In weiterer Folge müssen Sie einen blockierten Durchgang frei sprengen. Sie dürfen die Minen allerdings erst zünden, wenn der Wach-Zyklus komplettiert worden ist.\n\n|3. Ziel: - Starten Sie ein Ablenkungsmanöver!\n\nJegliche Störung erregt sofort die Aufmerksamkeit der Wachen. Aber genau dieser Umstand könnte für Sie von Vorteil sein. Reprogrammieren Sie den Autopiloten des Taxis, um es in einen Unfall zu verwickeln.\n\n|4. Ziel: - Betreten Sie das G5-Building!\n\nEine der Wachen am Aufzug ist für die Sicherung der Steuerelemente verantwortlich. Die Türen bleiben verschlossen, es sei denn, dass die Wache durch den von Ihnen verursachten Unfall abgelenkt wird. Dadurch sollten Sie freie Bahn haben. Vergessen Sie nicht: Es dürfen keine Zivilisten zu Schaden kommen!\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
"id": "L_PETE_003",
|
||||
"en": "|Background - \n\nThe G5 Corporation is believed to be a front for dataDyne. Care is needed due to the civilian presence on the streets. Expect intense resistance outside and inside the building - our recon team reported that the buildup of troops started hours ago.\n\n|Carrington - \n\nRemember your urban combat training. It will come in very useful if the situation hasn't changed since the recon team's report earlier. One more thing, Joanna - there's a security robot patrolling the street. Stay away from it if at all possible.\n\n|Objective One: - Retrieve Drop Point Equipment\n\nThe recon team we sent in while you were in transit left a small package of equipment for you, hidden in one of the storm drains. It has just about everything you will need to complete the mission objectives.\n\n|Objective Two: - Create Vehicular Diversion\n\nAny disturbance will attract attention from the guards in the area, but this can be used to your advantage. Reprogram the autopilot guidance computer on the cab to cause it to crash nearby.\n\n|Objective Three: - Gain Entry to G5 Building\n\nOne of the guards by the lift entrance is in charge of a control panel that will lock the lift doors, denying access instantly. The diversion caused by the crashing cab should draw that guard and the others out into the street, leaving the way open. And remember, don't harm any civilians.\n\nEND\n",
|
||||
"gb": "|Background - \n\nThe G5 Corporation is believed to be a front for dataDyne. Care is needed due to the civilian presence on the streets. Expect intense resistance outside and inside the building - our recon team reported that the buildup of troops started hours ago.\n\n|Carrington - \n\nRemember your urban combat training. It will come in very useful if the situation hasn't changed since the recon team's report earlier. One more thing, Joanna - there's a security robot patrolling the street. Stay away from it if at all possible.\n\n|Objective One: - Retrieve Drop Point Equipment\n\nThe recon team we sent in while you were in transit left a small package of equipment for you, hidden in one of the storm drains. It has just about everything you will need to complete the mission objectives.\n\n|Objective Two: - Create Vehicular Diversion\n\nAny disturbance will attract attention from the guards in the area, but this can be used to your advantage. Reprogram the autopilot guidance computer on the cab to cause it to crash nearby.\n\n|Objective Three: - Gain Entry to G5 Building\n\nOne of the guards by the lift entrance is in charge of a control panel that will lock the lift doors, denying access instantly. The diversion caused by the crashing cab should draw that guard and the others out into the street, leaving the way open. And remember, don't harm any civilians.\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nG5コーポレーションは、データダインの手先だと言われている。街頭には一般市民も歩いているので、戦闘の際には注意が必要だ。我々の調査隊からの情報によると、ビルの内外の警備が数時間前からかなり強化されているので、激しい戦いが予想される。\n\n|キャリントン:\n\n市街戦のトレーニングを覚えているだろう? 調査隊からの情報から状況が変わっていなければ、あの時の訓練が役に立つはずだ。もう1点、敵の警備ロボットが路上をパトロールしているのだが、これにはなるべく近づかないように。\n\n|任務1:機密アイテムを回収せよ\n\n君の移動に先がけて我々が送った調査隊が、機密アイテムの入ったアタッシュケースを排水路の中に隠している。そこには君が今回の任務を逐行する上で必要な全てのツールが用意されているはずだ。\n\n|任務2:タクシーを使い陽動作戦実行\n\n何かさわぎを起こせば、G5ビルの入口を警備しているヤツらがすぐ集まってくるだろう。これをうまく利用しよう。停車しているタクシーのオートパイロット・プログラムにデータリンカを使ってウイルスをセットし、近くで爆発を起こさせるのだ。\n\n|任務3:G5ビルへ潜入せよ\n\nG5ビルの入口の近くにいる警備兵が、内部に通じるエレベーターのコントロールパネルを管理しており、容易に潜入できる状況ではない。タクシーを爆発させる陽動作戦が成功すれば警備兵やその他の人々は通りに飛び出してくるはずだ。その間に、開いたままになっているドアから潜入するのだ。一般市民へ被害を与えてはならないことを、忘れないように。\n\nEND\n",
|
||||
"jp": "|ステージ背景:\n\nG5コーポレーションは、データダインの手先だと言われている。街頭には一般市民も歩いているので、戦闘の際には注意が必要だ。我々の調査隊からの情報によると、ビルの内外の警備が数時間前からかなり強化されているので、激しい戦いが予想される。\n\n|キャリントン:\n\n市街戦のトレーニングを覚えているだろう? 調査隊からの情報から状況が変わっていなければ、あの時の訓練が役に立つはずだ。もう1点、敵の警備ロボットが路上をパトロールしているのだが、これにはなるべく近づかないように。\n\n|任務1:機密アイテムを回収せよ\n\n君の移動に先がけて我々が送った調査隊が、機密アイテムの入ったアタッシュケースを排水路の中に隠している。そこには君が今回の任務を遂行する上で必要な全てのツールが用意されているはずだ。\n\n|任務2:タクシーを使い陽動作戦実行\n\n何かさわぎを起こせば、G5ビルの入口を警備しているヤツらがすぐ集まってくるだろう。これをうまく利用しよう。停車しているタクシーのオートパイロット・プログラムにデータリンカを使ってウイルスをセットし、近くで爆発を起こさせるのだ。\n\n|任務3:G5ビルへ潜入せよ\n\nG5ビルの入口の近くにいる警備兵が、内部に通じるエレベーターのコントロールパネルを管理しており、容易に潜入できる状況ではない。タクシーを爆発させる陽動作戦が成功すれば警備兵やその他の人々は通りに飛び出してくるはずだ。その間に、開いたままになっているドアから潜入するのだ。一般市民へ被害を与えてはならないことを、忘れないように。\n\nEND\n",
|
||||
"it": "|Situazione:\n\nSi ritiene che la G5 Corporation sia una copertura per la dataDyne. Si richiede molta attenzione per la presenza di civili in strada. Ci si aspetta una strenua resistenza sia all'interno che all'esterno dell'edificio: la nostra squadra di ricognizione ci ha riferito che la formazione delle truppe è iniziata ore fa.\n\n|Carrington:\n\nRicorda il tuo addestramento al combattimento urbano. Ti sarà molto utile se la situazione non ha subito mutamenti dall'ultimo rapporto della squadra di ricognizione. Un'altra cosa, Joanna: c'è un robot di sicurezza che pattuglia la strada. Stagli alla larga se ti è possibile.\n\n|Obiettivo 1: - Va a prendere l'attrezzatura\n\nLa squadra che abbiamo mandato in ricognizione durante la tua assenza ha lasciato un pacco per te nascosto in uno dei canali fognari: lì troverai tutta l'attrezzatura necessaria per completare gli obiettivi della missione.\n\n|Obiettivo 2: - Distrai le forze di sicurezza\n\nOgni minima anomalia attirerà l'attenzione delle guardie lì intorno, ma questo può anche essere sfruttato a tuo vantaggio. Riprogramma il computer di comando del pilota automatico nel taxi per provocare un incidente lì vicino.\n\n|Obiettivo 3: - Entra nell'Edificio G5\n\nUna delle guardie all'ingresso dell'ascensore è addetta ad un quadro comandi in grado di bloccare le porte dell'ascensore, impedendone istantaneamente l'accesso. La distrazione causata dallo schianto del taxi dovrebbe attirare in strada la guardia in questione e sviare l'attenzione dall'ingresso lasciandoti via libera. Ma ricordati di non ferire mai nessun civile.\n\nFINE\n",
|
||||
"fr": "|Briefing - \n\nLa Corporation G5 sert de couverture à la dataDyne. Il faudra être prudent, il va y avoir beaucoup de civils dans les rues. Attendez-vous à une forte résistance à l'intérieur comme à l'extérieur de l'immeuble. Nos espions ont rapporté la mobilisation de leurs troupes.\n\n|Carrington - \n\nIl va falloir mettre en application votre entraînement en milieu urbain. La situation n'a pas beaucoup évolué depuis la première reconnaissance. Faites attention, une unité de sécurité robotique patrouille les rues. Evitez-la autant que possible.\n\n|Objectif 1: - Récupérer l'équipement au point de largage\n\nL'escouade de reconnaissance a laissé de l'équipement derrière elle pour vous, caché dans une bouche d'égout. Il y aura tout ce qu'il vous faut pour mener à bien votre mission.\n\n|Objectif 2: - Créer une diversion\n\nLes gardes sont très vigilants, n'importe quel mouvement est susceptible d'attirer leur attention. Vous allez utiliser ceci à votre avantage. Reprogrammez l'ordinateur du taxi pour qu'il aille s'écraser devant les gardes pour créer une diversion.\n\n|Objectif 3: - Entrer dans l'immeuble du G5\n\nUn des gardes près de l'entrée de l'ascenseur est chargé du panneau de contrôle qui permet de verrouiller les portes. La diversion engendrée par le taxi devrait attirer ce garde et les autres dans la rue. Le chemin vous sera alors ouvert. Souvenez-vous : vous ne devez pas blesser de civils.\n\nFIN\n",
|
||||
"de": "|Hintergrund - \n\ndataDyne scheint unter dem Deckmantel der G5 Corporation zu agieren. Aufgrund zahlreicher ziviler Präsenzen auf den Straßen ist äußerste Vorsicht oberstes Prinzip. Rechnen Sie außerhalb und innerhalb des Gebäudes mit massivem Widerstand. Unser Aufklärungsteam hat berichtet, dass schon vor Stunden mit der Mobilisierung begonnen wurde.\n\n|Carrington - \n\nErinnern Sie sich an Ihr urbanes Kampftraining! Für den Fall, dass das Aufklärungsteam Recht behält, wird es sich als ausgesprochen nützlich erweisen. Eines noch, Joanna - Auf der Straße patrouilliert ein Sicherheits- Roboter. Vermeiden Sie unter allen Umständen den Kontakt mit ihm.\n\n|1. Ziel: - Finden Sie die Ausrüstung!\n\nWährend Ihres Transits hat das Aufklärungsteam ein kleines Paket mit der entsprechenden Ausrüstung für Sie hinterlassen. Es wurde in einem der Abwasserkanäle versteckt. Das Paket enthält alles, was Sie zur Komplettierung dieser Mission benötigen.\n\n|2. Ziel: - Starten Sie ein Ablenkungsmanöver!\n\nJegliche Störung erregt sofort die Aufmerksamkeit der Wachen. Aber genau dieser Umstand könnte für Sie von Vorteil sein. Reprogrammieren Sie den Autopiloten des Taxis, um es in einen Unfall zu verwickeln.\n\n|3. Ziel: - Betreten Sie das G5-Building!\n\nEine der Wachen am Aufzug ist für die Sicherung der Steuerelemente verantwortlich. Die Türen bleiben verschlossen, es sei denn, dass die Wache durch den von Ihnen verursachten Unfall abgelenkt wird. Dadurch sollten Sie freie Bahn haben. Vergessen Sie nicht: Es dürfen keine Zivilisten zu Schaden kommen!\n\nENDE\n",
|
||||
|
|
@ -253,7 +253,7 @@
|
|||
"id": "L_PETE_025",
|
||||
"en": "Mission critical vehicle destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Mission critical vehicle destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な乗物が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な乗物が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto veicolo essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Véhicule crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -623,7 +623,7 @@
|
|||
"id": "L_RIT_062",
|
||||
"en": "Mission critical object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Mission critical object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -103,7 +103,7 @@
|
|||
"id": "L_SEV_010",
|
||||
"en": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Critical mission object has been destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -363,7 +363,7 @@
|
|||
"id": "L_TRA_036",
|
||||
"en": "Mission critical object destroyed.\n",
|
||||
"gb": "Mission critical object destroyed.\n",
|
||||
"jp": "任務逐行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"jp": "任務遂行に不可欠な要素が破壊された\n",
|
||||
"it": "Distrutto strumento essenziale alla missione.\n",
|
||||
"fr": "Objet crucial détruit.\n",
|
||||
"de": "Wichtiges Objekt wurde zerstört.\n",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -570,7 +570,7 @@ jpnchars = {
|
|||
'違': 0x82fe,
|
||||
'速': 0x82ff,
|
||||
'遅': 0x8380,
|
||||
'逐': 0x8381,
|
||||
'遂': 0x8381,
|
||||
'欠': 0x8382,
|
||||
'要': 0x8383,
|
||||
'素': 0x8384,
|
||||
|
|
@ -709,7 +709,7 @@ jpnchars = {
|
|||
'深': 0x8489,
|
||||
'海': 0x848a,
|
||||
'査': 0x848b,
|
||||
'艦': 0x848c,
|
||||
'艇': 0x848c,
|
||||
'潜': 0x848d,
|
||||
'水': 0x848e,
|
||||
'業': 0x848f,
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in New Issue