337 lines
8.2 KiB
Plaintext
337 lines
8.2 KiB
Plaintext
$ $XConsortium: dtterm.msg /main/3 1995/11/08 13:19:01 rswiston $
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** File: dtterm.msg
|
||
$ **
|
||
$ ** Project: Common Desktop Environment dtterm
|
||
$ **
|
||
$ ** Description:
|
||
$ ** -----------
|
||
$ ** This file is the source for the message catalog for dtterm
|
||
$ ** Any additional messages are to be added to this file by hand,
|
||
$ ** and the associated index number placed in the code.
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ **
|
||
$ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
|
||
$ ** All Rights reserved
|
||
$ **
|
||
$ **
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$ *************************************<+>*************************************
|
||
|
||
$ *************************************<L>*************************************
|
||
$ ** -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------
|
||
$ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a
|
||
$ * new set.
|
||
$ *
|
||
$ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.
|
||
$ *
|
||
$ ** ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------
|
||
$ *************************************<L>*************************************
|
||
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
$
|
||
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
|
||
$
|
||
$ There may be three types of messages in this file:
|
||
$
|
||
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
|
||
$
|
||
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
|
||
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
|
||
$ comments for type 2 and 3 below).
|
||
$
|
||
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME?.dt/errorlog).
|
||
$
|
||
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
|
||
$ identified by the following:
|
||
$
|
||
$ MESSAGES xx-yy WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
|
||
$
|
||
$ 3. Messages that should not be localized.
|
||
$
|
||
$ These messages are identified by the following:
|
||
$
|
||
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy
|
||
$
|
||
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
|
||
$
|
||
$ ********** PROLOGUE ****************
|
||
$ Date Name Note
|
||
$ ======== ================= ===============================================
|
||
$ 03/15/94 B. May Initial rev
|
||
$
|
||
$ *****************************************************************************
|
||
|
||
$set 1
|
||
$ ****** Module: DtTermMain.c
|
||
$ Message 1 is the window menu addition - do not translate f.separator or
|
||
$ f.send_msg. It will be used as the format string for a sprintf() command,
|
||
$ so it is necessary to double up on any percent signs ('%') that you
|
||
$ want to keep in the string.
|
||
$ Message 2 is an error message
|
||
|
||
1 \
|
||
Sep f.separator\n\
|
||
<20><EFBFBD>\\ <20><><EFBFBD><EFBFBD>\\ <20><><EFBFBD><EFBFBD> f.send_msg %d\
|
||
|
||
2 %s: -S <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -server <20>Ǵ<EFBFBD> -serverid <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB>װ<EFBFBD> <20>Բ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>.\n
|
||
|
||
$set 2
|
||
$ ****** Module: DtTermSyntax.c
|
||
$ These are the usage messages.
|
||
$ DO NOT TRANSLATE Messages 37 or 41 ("End-of-list")
|
||
|
||
1 -/+132 80<->132ĭ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ڵ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
2 -/+aw <20>ڵ<EFBFBD> <20>ٳ<EFBFBD><D9B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
3 -bg color <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
4 -/+bs <20>ܸ<EFBFBD><DCB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ѱ<EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
5 -display displayname <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
6 -e command args <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
7 -fb fontset <20><><EFBFBD><EFBFBD>ü <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD>
|
||
8 -fg color <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
9 -fn fontset <20><><EFBFBD><EFBFBD>ü <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>۲<EFBFBD>
|
||
10 -geometry geom â<><C3A2> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> ũ<><C5A9>)<29><> <20><>ġ
|
||
11 -help <20><> <20><EFBFBD><DEBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>.
|
||
12 -/+iconic <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȭ <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
13 -/+j <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>̵<EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
14 -/+kshMode ksh <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
15 -/+l <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
16 -lf filename <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
17 -/+ls <20>α<EFBFBD><CEB1><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
18 -/+map pty <20><><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> â <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
19 -/+mb <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
20 -ms color <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ű<EFBFBD><C5B0> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
21 -n string <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
22 -name string Ŭ<><C5AC><EFBFBD>̾<EFBFBD>Ʈ <20><>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><EFBFBD><D7B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD>
|
||
23 -nb distance <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ÿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
24 -/+rw <20>Ųٷ<C5B2> <20>ٳ<EFBFBD><D9B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
25 -/+sb <20>̵<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
26 -/+sf SUN <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ű <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
27 -sl number[s] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD> <20><> <20><> [screens]
|
||
28 -ti name <20><><EFBFBD>α<CEB1><D7B7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǵ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD>
|
||
29 -title string â<><C3A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD>
|
||
30 -tm string <20>ܸ<EFBFBD><DCB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ű<><C5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
31 -tn name TERM ȯ<><C8AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20≯<EFBFBD>
|
||
32 -/+vb <20>ð<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
33 -xrm resourcestring <20>߰<EFBFBD> <20>ڿ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
34 -C <20>ܼ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
35 -Sxxd "ttyxx" <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "d"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
36 -Sxxx.d "ttyxxx" <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "d"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̺<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
37 End-Of-List
|
||
38 -e <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ݵ<EFBFBD><DDB5><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ÿ<EFBFBD><C5B8><EFBFBD><EFBFBD> <20>մϴ<D5B4>.
|
||
39 <20><EFBFBD><D7B7><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>⺻ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>۵˴ϴ<CBB4>. <20>÷<EFBFBD><C3B7><EFBFBD> <20><>ȣ(+)<29><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD>
|
||
40 <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>⺻<EFBFBD><E2BABB><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>մϴ<D5B4>.
|
||
41 End-Of-List
|
||
47 %s: <20>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD> "%s"\r\n\n
|
||
48 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s
|
||
49 \r\n
|
||
50 [%s]
|
||
51 \r\n\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "%s -help"<22><> <20>Է<EFBFBD><D4B7>Ͻʽÿ<CABD>.\r\n\n
|
||
52 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n
|
||
53 \t%s [-options ...] [-e command args]\n\n
|
||
54 <20><><EFBFBD>⼭, <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>͵<EFBFBD><CDB5><EFBFBD> <20>ֽ<EFBFBD><D6BD>ϴ<EFBFBD>.\n
|
||
|
||
$set 3
|
||
$ ****** Module: TermFunction.c
|
||
$ This is a warning message dialog box
|
||
1 <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽÿ<CABD>.
|
||
|
||
$set 4
|
||
$ ****** Module: TermPrim.c
|
||
$ This is the title of a dialog box
|
||
1 Dtterm - <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
|
||
$set 5
|
||
$ ****** Module: TermFunction.c
|
||
$ This is a warning message dialog box
|
||
1 <20><EFBFBD><DEB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽÿ<CABD>
|
||
|
||
$set 6
|
||
$ ****** Module: TermView.c
|
||
$ DO NOT TRANSLATE Message 1
|
||
$ Messages 2 and 3 are titles for dialog boxes.
|
||
1 80x24 132x24
|
||
2 Dtterm - <20>¶<EFBFBD><C2B6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
3 Dtterm - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
|
||
$set 7
|
||
$ ****** Module: TermViewGlobalDialog.c
|
||
$ These are the user-visible labels in the Global Options dialog box.
|
||
$ #1 is the title.
|
||
$ The rest are resource types and values - look at the dialog box and
|
||
$ documentation for full specs.
|
||
$
|
||
$ DO NOT TRANSLATE MESSAGE 15
|
||
$
|
||
1 dtterm - <20>۷ι<DBB7> <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD>
|
||
2 <20><>
|
||
3 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
4 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
5 <20>۷ι<DBB7>
|
||
6 Ŀ<><C4BF> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
7 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
8 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
9 Ŀ<><C4BF> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
10 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
11 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ұ<EFBFBD>
|
||
12 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ŀ<><C4BF>
|
||
13 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ӵ<EFBFBD> (<28>и<EFBFBD><D0B8><EFBFBD>)
|
||
14 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
15 BlinkRate
|
||
16 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
17 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
18 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
19 â <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
20 ȭ<><C8AD><EFBFBD>̵<EFBFBD> <20>۵<EFBFBD>
|
||
21 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ұ<EFBFBD>
|
||
22 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
23 <20>ε巯<CEB5><E5B7AF> ȭ<><C8AD><EFBFBD>̵<EFBFBD>
|
||
24 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
25 û<><C3BB>
|
||
26 <20>ð<EFBFBD>
|
||
27 <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
28 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
29 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ұ<EFBFBD>
|
||
30 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
31 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ÿ<EFBFBD>
|
||
32 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
33 <20>ٽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
$set 8
|
||
$ ****** Module: TermViewMenu.c
|
||
$ These are the menu bar entries and menu pane choices.
|
||
$ NOTE TO TRANSLATORS: The Single letter entries are the menu mnemonic
|
||
$ for the entry above them (i.e. message 11 "F" is the mnemonic for
|
||
$ message 10 "Font Size").
|
||
$ The items with a "+" in them are the accellerators for an item.
|
||
$ The single-character items are the mnemonics for a menu item, where the
|
||
$ text of the menu item is specified in the previous message
|
||
$ Do not translate messages 24 and 28.
|
||
1 <20>⺻<EFBFBD><E2BABB>
|
||
2 â ũ<><C5A9>W
|
||
3 W
|
||
4 -ksc*
|
||
5 %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ
|
||
6 %.1f <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ
|
||
7 %.1f <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ
|
||
8 %.2f <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʈ
|
||
9 <20>⺻<EFBFBD><E2BABB>
|
||
10 <20>۲<EFBFBD> ũ<><C5A9>F
|
||
11 F
|
||
|
||
$ Window menu
|
||
12 <20><> âN
|
||
13 N
|
||
14 <20>μ<EFBFBD>P
|
||
15 P
|
||
16 <20>μ<EFBFBD>r...
|
||
17 r
|
||
18 <20>ݱ<EFBFBD>C
|
||
19 C
|
||
20 âW
|
||
21 W
|
||
|
||
$ Edit menu
|
||
22 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>C
|
||
23 C
|
||
24 Ctrl osfInsert
|
||
25 Ctrl+Insert
|
||
26 <20><><EFBFBD>̱<EFBFBD>P
|
||
27 P
|
||
28 Shift osfInsert
|
||
29 Shift+Insert
|
||
30 <20><><EFBFBD><EFBFBD>E
|
||
31 E
|
||
|
||
$ Option menu
|
||
|
||
32 <20><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>M
|
||
33 M
|
||
34 <20>̵<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>S
|
||
35 S
|
||
36 <20>۷ι<DBB7>G...
|
||
37 G
|
||
38 <20>ܸ<EFBFBD><DCB8><EFBFBD>T...
|
||
39 T
|
||
40 <20>κ<EFBFBD> <20>ٽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>S
|
||
41 S
|
||
42 <20><>ü <20>ٽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>H
|
||
43 H
|
||
44 <20>ٽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>R
|
||
45 R
|
||
46 <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD>O
|
||
47 O
|
||
|
||
$ Old Help menu (no longer used for CDE)
|
||
|
||
48 <20><><EFBFBD><EFBFBD>O
|
||
49 O
|
||
50 <20>۾<EFBFBD>T
|
||
51 T
|
||
52 <20><><EFBFBD><EFBFBD>R
|
||
53 R
|
||
54 <20><EFBFBD>O
|
||
55 O
|
||
56 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>U
|
||
57 U
|
||
58 dtterm<72><6D> <20><><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD>A
|
||
59 A
|
||
60 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H
|
||
61 H
|
||
|
||
62 Alt+F4
|
||
|
||
63 dtterm
|
||
|
||
$ Current CDE Help menu
|
||
|
||
64 <20><><EFBFBD><EFBFBD>v
|
||
65 v
|
||
66 <20><><EFBFBD><EFBFBD>I
|
||
67 I
|
||
68 <20><><EFBFBD><EFBFBD>C
|
||
69 C
|
||
70 <20>۾<EFBFBD>T
|
||
71 T
|
||
72 <20><><EFBFBD><EFBFBD>R
|
||
73 R
|
||
74 Ű<><C5B0><EFBFBD><EFBFBD>K
|
||
75 K
|
||
76 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>U
|
||
77 U
|
||
78 dtterm<72><6D> <20><><EFBFBD>Ͽ<EFBFBD>A
|
||
79 A
|
||
80 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H
|
||
81 H
|
||
|
||
$set 9
|
||
$ ****** Module: TermTerminalDialog.c
|
||
$ These are the messages for the terminal options dialog
|
||
1 dtterm - <20>ܸ<EFBFBD><DCB8><EFBFBD> <20><><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD>
|
||
2 <20><>
|
||
3 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
4 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
5 Ű<><C5B0><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
6 <20>Ϲ<EFBFBD>
|
||
7 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<CEB1>
|
||
8 Ŀ<><C4BF> Ű <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
9 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
10 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>α<CEB1>
|
||
11 Ű<>е<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
12 Return<72><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
13 Return/Line Feed
|
||
14 <20>ٹٲ<D9B9> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
15 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
16 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
17 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ű
|
||
18 ȭ<><C8AD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
19 <20><><EFBFBD>밡<EFBFBD><EBB0A1>
|
||
20 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ұ<EFBFBD>
|
||
21 132ĭ <20><>ȯ
|
||
22 <20>ٳ<EFBFBD><D9B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
23 <20>ٿø<D9BF><C3B8><EFBFBD>
|
||
24 <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|
||
25 <20>ٽ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>
|